Provision is made for mission subsistence allowance for 321 international staff based on the withdrawal schedule shown in annex VI and on the rates indicated in annex II, and as detailed in annex XII. | UN | يرصد اعتماد لبدل اﻹقامة اللازم ﻟ ٣٢١ موظفا دوليا، استنادا الى جدول الانسحاب المبين في المرفق السادس وعلى أساس المعدلات المبينة في المرفق الثاني، وعلى النحو المفصل في المرفق الثاني عشر. |
118. The salary scale for UNESCO staff shown in annex VI is 1.44 per cent lower than the current scale. | UN | ١١٨ - كما أن جدول مرتبات موظفي اليونسكو المبين في المرفق السادس هو أقل من الجدول الحالي بنسبة ١,٤٤ في المائة. |
13. Transport operations. All transportation costs are based on the monthly deployment of vehicles shown in annex VI.A. | UN | ١٣ - عمليات النقل - وضعــت جميــع تكاليــف النقل على أساس النشر الشهري للسيارات، المبين في المرفق السادس - ألف. |
11. As indicated in annex VI to the present report, total resources of $240,834,200 gross have been made available to MINURSO for the period from its inception (29 April 1991) to 31 May 1996. | UN | ١١- بلغت الموارد المتاحة للبعثة منذ إنشائها )٩٢ نيسان/ابريل ١٩٩١( وحتى ١٣ أيار/مايو ٦٩٩١، على النحو المبين في المرفق السادس من هذا التقرير، ما مجموعه ٠٠٢ ٤٣٨ ٠٤٢ دولار. |
8. To take note of the proposed budget of $3,746,861 for 2005 as set forth in annex VI of the present report; | UN | 8 - الأخذ علماً بالميزانية المقترحة البالغة 861 746 3 دولاراً لعام 2005 على النحو المبين في المرفق السادس لهذا التقرير؛ |
62. The following information is of relevance to the secretariat's current staffing situation as reflected in annex VI: | UN | ٢٦- وتتصل المعلومات التالية بالحالة الراهنة للتوظيف في اﻷمانة على النحو المبين في المرفق السادس: |
Provision is made for salaries of 3 locally recruited staff as shown in annex VI at an average annual cost of $2,400 each. | UN | ١٧ - رصد الاعتماد لمرتبات ٣ من الموظفين المعينين محليا على النحو المبين في المرفق السادس بكلفة سنوية لكل منهم تبلغ في المتوسط ٤٠٠ ٢ دولار. |
Provision is made for the salary of 1 locally recruited staff as shown in annex VI at an average annual cost of $2,400. | UN | ١٥ - رصد الاعتماد لمرتبات موظف واحد من المعينين محليا على النحو المبين في المرفق السادس بكلفة سنوية تبلغ في المتوسط ٤٠٠ ٢ دولار. |
The funding set aside to cover the liability is some US$ 632 million and constitutes approximately 15 per cent of the recognized liabilities as shown in annex VI. In the United Nations system, the unfunded ASHI liabilities of the health insurance schemes remain significantly in excess of the funding provided so far. | UN | ويناهز التمويل المرصود لتغطية الالتزام 632 مليون دولار ويشكل حوالي 15 في المائة من الالتزامات المعترف بها على النحو المبين في المرفق السادس. وفي منظومة الأمم المتحدة، تظل الالتزامات غير الممولة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في خطط التأمين الصحي أكبر بكثير من التمويل المرصود لحد الآن. |
The funding set aside to cover the liability is some US$ 632 million and constitutes approximately 15 per cent of the recognized liabilities as shown in annex VI. In the United Nations system, the unfunded ASHI liabilities of the health insurance schemes remain significantly in excess of the funding provided so far. | UN | ويناهز التمويل المرصود لتغطية الالتزام 632 مليون دولار ويشكل حوالي 15 في المائة من الالتزامات المعترف بها على النحو المبين في المرفق السادس. وفي منظومة الأمم المتحدة، تظل الالتزامات غير الممولة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في خطط التأمين الصحي أكبر بكثير من التمويل المرصود لحد الآن. |
Provision is made for salary costs for 607 locally recruited staff based on the withdrawal schedule shown in annex VI and on the local salary scale referred to in annex II, and as detailed in annex XII. | UN | يغطي تقدير التكاليف هذا المرتبات اللازمة ﻟ ٦٠٧ من الموظفين المعينين محليا، محسوبا على أساس جدول الانسحاب المبين في المرفق السادس وعلى جدول المرتبات المحلية المشار اليه في المرفق الثاني، وعلى النحو المفصل في المرفق الثاني عشر. |
Provision is made for the common staff costs of 153 international and 63 locally recruited staff, as shown in annex VI. | UN | ٢٤ - يغطي الاعتماد التكاليف العامة ﻟ ١٥٣ موظفا دوليا و ٦٣ من الموظفين المعينين محليا، على النحو المبين في المرفق السادس. |
The financial implications associated with the Commission's recommendation on an increase of the base/floor salary scale as shown in annex VI are estimated at approximately $0.7 million per annum, system-wide. | UN | تقدر الآثار المالية المرتبطة بتوصية اللجنة بشأن زيادة المرتبات الأساسية/الدنيا على النحو المبين في المرفق السادس بحوالي 0.7 مليون دولار في السنة، على صعيد المنظومة بأسرها. |
The financial implications associated with the Commission's recommendation on an increase of the base/floor salary scale as shown in annex VI were estimated at approximately $2,000,000 per annum, system-wide. | UN | تقدر الآثار المالية التي تترتب بالنسبة للمنظومة على توصية اللجنة بشأن إقرار زيادة في جدول المرتبات الأساسية/الدنيا على النحو المبين في المرفق السادس بنحو 000 000 2 دولار في السنة. |
a Differs from the establishment shown in annex VI to document A/52/805 in that the latter included snow-scooters which are not taken into account for budgeting purposes, and in that some vehicles and trailers have been repatriated. | UN | )أ( يختلف عن الوضع المبين في المرفق السادس للوثيقة A/52/805 في أن اﻷخير يضم زحافات ثلجية لم يتم احتسابها ﻷغراض الميزنة وأنه تم إعادة بعض المركبات والمقطورات إلى الوطن. |
The costs of salaries, common staff costs, mission subsistence allowance and staff assessment cover the period from 14 August 1993 to 31 January 1994, including pre-implementation activities, based on a phased deployment as shown in annex VI. | UN | ٧ - أما تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة والاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين فتغطي الفترة من ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ بما في ذلك أنشطة ما قبل التنفيذ على أساس وزع متدرج على النحو المبين في المرفق السادس. |
40. Given the significance of the liabilities involved, a number of organizations have recognized their ASHI liabilities and are attempting to identify ways and means to fund the accrued liabilities, as shown in annex VI. No organization in the United Nations system has established full funding for the accrued liabilities. | UN | 40- نظراً لأهمية الالتزامات المعنية، أقرت عدة مؤسسات بالتزاماتها المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتحاول حالياً تحديد سبل ووسائل تمويل الالتزامات المتراكمة، على النحو المبين في المرفق السادس. ولم تضع أي مؤسسة في منظومة الأمم المتحدة تمويلاً كاملاً للالتزامات المتراكمة. |
40. Given the significance of the liabilities involved, a number of organizations have recognized their ASHI liabilities and are attempting to identify ways and means to fund the accrued liabilities, as shown in annex VI. No organization in the United Nations system has established full funding for the accrued liabilities. | UN | 40 - نظراً لأهمية الالتزامات المعنية، أقرت عدة مؤسسات بالتزاماتها المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتحاول حالياً تحديد سبل ووسائل تمويل الالتزامات المتراكمة، على النحو المبين في المرفق السادس. ولم تضع أي مؤسسة في منظومة الأمم المتحدة تمويلاً كاملاً للالتزامات المتراكمة. |
The cost estimate is based on a total of 17 international civilian staff (4 Professional, 6 Field Service and 7 General Service) and 3 local staff as indicated in annex VI. | UN | ٥ - يقوم تقدير التكاليف على أساس ما مجموعه ١٧ من الموظفين الدوليين المدنيين )٤ فنيين و ٦ من الخدمة الميدانية و ٧ من الخدمات العامة( و ٣ من الموظفين المحليين على النحو المبين في المرفق السادس. |
The cost estimate is based on a total of 7 international civilian staff (1 Professional, 3 Field Service and 3 General Service) and 1 local staff, as indicated in annex VI. | UN | ٣ - تقدير التكاليف يستند على ما مجموعه ٧ من الموظفين الدوليين المدنيين )١ فئة فنية و ٣ من الخدمة الميدانية و ٣ من الخدمات العامة( و موظف محلي واحد على النحو المبين في المرفق السادس. |
8.2 Any external debt of the Republic of Serbia apportioned to Kosovo as a result of the debt reconciliation process, as set forth in annex VI of this Settlement, shall be deemed to be a financial liability of Kosovo. | UN | 8-2 يعتبر أي دين خارجي على جمهورية صربيا، يقسّم على كوسوفو نتيجة لعملية تسوية الديون، على النحو المبين في المرفق السادس لهذه التسوية، التزاما ماليا على كوسوفو. |
53. The following information is of relevance to the Secretariat's current staffing situation as reflected in Annex VI: | UN | ٣٥- وتتصل المعلومات التالية بالحالة الراهنة للتوظيف في اﻷمانة على النحو المبين في المرفق السادس: |