"المبيَّن في الجدول" - Translation from Arabic to English

    • shown in table
        
    • indicated in table
        
    • set forth in table
        
    • presented in table
        
    • set out in table
        
    • indicated in the table
        
    The decrease, shown in table 9.5 below, can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز الانخفاض المبيَّن في الجدول 9.5 أدناه على النحو التالي:
    23. Closely linked to the high ratio of poverty in the agricultural sector in developing countries, a concentration of socially and economically vulnerable groups is also seen in this sector, as shown in table 6. UN 23- ويُشاهد أيضاً في القطاع الزراعي في البلدان النامية تركّز للفئات الضعيفة اجتماعياً واقتصادياً، على النحو المبيَّن في الجدول 6، وهو أمر يرتبط ارتباطاً وثيقاً بالنسبة المرتفعة للفقر في هذا القطاع.
    1. Takes note of the one-year extensions of country programmes approved by the Executive Director for the country programmes for Algeria, Argentina, Lebanon, Libya and Uganda, as indicated in table 1 to document E/ICEF/2014/P/L.11; UN 1 - يحيط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للأرجنتين وأوغندا والجزائر ولبنان وليبيا، وهي تمديدات وافق عليها المدير التنفيذي، على النحو المبيَّن في الجدول 1 من الوثيقة E/ICEF/2014/L.11؛
    1. Takes note of the one-year extensions of country programmes approved by the Executive Director for the country programmes for Algeria, Argentina, Lebanon, Libya and Uganda, as indicated in table 1 to document E/ICEF/2014/P/L.11; UN 1 - يحيط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للأرجنتين وأوغندا والجزائر ولبنان وليبيا، وهي تمديدات وافق عليها المدير التنفيذي، على النحو المبيَّن في الجدول 1 من الوثيقة E/ICEF/2014/L.11؛
    26. Accordingly, as set forth in table 11, it is recommended that the awards for these claims be corrected. UN 26- وبناءً على ذلك، يُوصى بتصويب تعويضات هذه المطالبات على النحو المبيَّن في الجدول 11.
    Accordingly, as set forth in table 4 below, it is recommended that the awards for eight claims be corrected. UN 16- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الممنوح لهذه المطالبات الثماني على النحو المبيَّن في الجدول 4 الوارد أدناه.
    2. Approves the two-year extension for Paraguay and the second one-year extension for South Africa, as presented in table 2 to document E/ICEF/2011/P/L.29. UN 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29.
    This reduction is attributable to decreases in post incumbency and other changes, partially offset by additional requirements for changes with respect to the combined effect of exchange rates and inflation, as set out in table 1 below. UN ويُعزى هذا الانخفاض إلى نقصان في شغل الوظائف وإلى تغيرات أخرى، تقابلها جزئياً احتياجات إضافية نجمت عن تغييرات ذات صلة بالأثر الموحد لأسعار الصرف والتضخم، على النحو المبيَّن في الجدول 1 أدناه.
    The net growth shown in table 19.5 can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز صافي نمو الموارد المبيَّن في الجدول 19-5 على النحو التالي:
    7.7 The percentage distribution of resources under this section is as shown in table 7.3. UN 7-7 وترد النسبة المئوية لتوزيع الموارد تحت هذا الباب على النحو المبيَّن في الجدول 7-3.
    The Panel therefore considered the amended claim amount of USD 339,814, as shown in table 43, infra. Table 43. UN 455- وبناء على ذلك، نظر الفريق في مبلغ المطالبة المنقح وقدره 8١4 339 دولارا، على النحو المبيَّن في الجدول 43 أدناه.
    All had been outstanding for over one year as shown, in table II.4. UN وكانت جميعها معلقة منذ أكثر من عام على النحو المبيَّن في الجدول ثانيا - 4.
    In 2009, UNHCR wrote off liquid assets, as reflected in the expenditure reported, totalling $1,107,810 in respect of losses as shown in table 3. UN شطبت المفوضية في عام 2009 أصولا سائلة، على النحو الوارد في النفقات المبلغ عنها، وبلغ مجموعها 810 107 1 دولارات، وهي كناية عن خسائر، على النحو المبيَّن في الجدول 3
    188. The overall estimated cost for implementing this project is in the amount of $4,620,500, with the first year start-up cost estimated at $1,490,500, as indicated in table 12. UN 188 - تبلغ الكلفة الإجمالية المقدَّرة لتنفيذ هذا المشروع 500 620 4 دولار، وتقدَّر تكاليف بدء التشغيل بـ 500 490 1 دولار للسنة الأولى على النحو المبيَّن في الجدول الثاني عشر.
    1. Takes note of the one-year extensions of the country programmes for Algeria, Argentina, Lebanon, Libya and Uganda, all of which were approved by the Executive Director, as indicated in table 1; UN 1 - يحيط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للأرجنتين وأوغندا والجزائر ولبنان وليبيا، وهي تمديدات وافق عليها جميعها المدير التنفيذي، على النحو المبيَّن في الجدول
    1. Takes note of the one-year extensions approved by the Executive Director for the country programmes for Cuba, Mexico, Nigeria and Togo, as well as the Gulf Area subregional programme, as indicated in table 1 of document E/ICEF/2012/P/L.22; UN 1 - يحيط علماً بتمديدات البرامج القطرية لكل من توغو وكوبا والمكسيك ونيجيريا، بالإضافة إلى البرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج، التي وافق عليها المدير التنفيذي، لمدة سنة واحدة، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 1 الوارد في الوثيقة E/ICEF/2012/P/L.22؛
    1. Takes note of the one-year extensions approved by the Executive Director for the country programmes for Cuba, Mexico, Nigeria and Togo, as well as the Gulf Area subregional programme, as indicated in table 1 of document E/ICEF/2012/P/L.22; UN 1 - يحيط علماً بتمديدات البرامج القطرية لكل من توغو وكوبا والمكسيك ونيجيريا، بالإضافة إلى البرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج، التي وافق عليها المدير التنفيذي، لمدة سنة واحدة، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 1 الوارد في الوثيقة E/ICEF/2012/P/L.22؛
    Accordingly, as set forth in table 3 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. UN 10- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبيَّن في الجدول 3 أدناه.
    Accordingly, as set forth in table 4 below, it is recommended that the award for this claim be corrected. UN 15- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الممنوح لهذه المطالبة على النحو المبيَّن في الجدول 4 الوارد أدناه.
    Accordingly, as set forth in table 3 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. Table 3 identifies the country concerned, the instalments to be adjusted, the number of claims affected, and the net effect of the adjustments. UN 9- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي كان قد تَقَرَّر دفعها بشأن هذه المطالبات، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 3 أدناه، الذي يحدد البلد المعني، والدفعة الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديلات.
    2. Approves the two-year extension for Paraguay and the second one-year extension for South Africa, as presented in table 2 to document E/ICEF/2011/P/L.29. UN 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29.
    This is based on the estimated time period for any de-mining operation as set out in table one of the Executive Summary of the Falkland Islands Field Survey carried out by Cranfield University. UN ويستند هذا الطلب إلى الفترة الزمنية المقدَّرة لأي عملية إزالة للألغام على النحو المبيَّن في الجدول الأول من الموجز التنفيذي للمسح الميداني لجزر فوكلاند الذي أجرته جامعة كرانفيلد.
    Upon request, the number of cases reviewed by the Human Rights Committee in each of its sessions was provided, as indicated in the table below. UN وعند الاستفسار، جرى توفير عدد القضايا التي استعرضتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في كل دورة من دوراتها، على النحو المبيَّن في الجدول أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more