"المتأتية من ارتكاب" - Translation from Arabic to English

    • derived from the commission
        
    • deriving from the commission
        
    (ii) The movement of proceeds of crime or property derived from the commission of such offences; UN `2` حركة عائدات الجرائم أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛
    (ii) The movement of proceeds of crime or property derived from the commission of such offences; UN `2` حركة العائدات الإجرامية أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛
    (ii) The movement of proceeds of crime or property derived from the commission of such offences; UN `2، حركة العائدات الاجرامية أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛
    (ii) The movement of proceeds or property derived from the commission of such offences; UN `٢` حركة العائدات أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم ؛
    In that regard, article 213 requires the national executive branch, through the appropriate agencies, to design and develop an operating plan including preventive measures at the national level to keep the banking and financial system from being used to launder funds and economic assets deriving from the commission of the crimes specified in the Law or from activities related thereto. UN وفي هذا الصدد، تحدد المادة 213 التزام السلطة التنفيذية، عن طريق الهيئات المعنية، بوضع وتطوير خطة عمليات تتضمن التدابير الوقائية التي تحول على المستوى الوطني دون استغلال النظام المصرفي والمالي لأغراض إضفاء الطابع الشرعي على الرساميل والممتلكات الاقتصادية المتأتية من ارتكاب الجرائم الوارد وصفها في القانون أو أي أنشطة ذات صلة بهذه الجرائم.
    (ii) The movement of proceeds or property derived from the commission of such offences; UN `٢` حركة العائدات أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم ؛
    (ii) The movement of proceeds or property derived from the commission of such offences; UN `٢` حركة العائدات أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم ؛
    (ii) The movement of proceeds or property derived from the commission of such offences; UN `٢` حركة العائدات أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم ؛
    (ii) The movement of proceeds of crime or property derived from the commission of such offences; UN `2` حركة العائدات الاجرامية أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛
    (ii) The movement of proceeds of crime or property derived from the commission of such offences; UN `2، حركة العائدات الاجرامية أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛
    (ii) The movement of proceeds of crime or property derived from the commission of such offences; UN `2، حركة العائدات الاجرامية أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛
    (ii) The movement of proceeds of crime or property derived from the commission of such offences; UN `2` حركة العائدات الاجرامية أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛
    (ii) The movement of proceeds of crime or property derived from the commission of such offences; UN ' 2` حركة العائدات الإجرامية أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛
    (ii) The movement of proceeds of crime or property derived from the commission of such offences; UN `2، حركة العائدات الاجرامية أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛
    The purpose of the Proceeds of Crime Act 2003 is to deprive persons who have committed serious offences, of the proceeds, property and benefits derived from the commission of such offences. UN ويتمثل هدف ذلك القانون في حرمان مرتكبي الجرائم من التمتع بالأموال والممتلكات والمكاسب المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم.
    (ii) The movement of proceeds or property derived from the commission of such offences; UN ' ٢ ' حركة اﻹيرادات أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛
    " (ii) The movement of proceeds or property derived from the commission of such offences; UN " ' ٢ ' حركة اﻹيرادات أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛
    Similarly, evidence indicated the existence of close links between economic crime and corruption offences, in that corruption offences might be committed to facilitate economic crimes such as fraud, or the proceeds derived from the commission of an economic crime might be used for bribery/corruption purposes in both the public and the private sectors. UN كما تدل الشواهد على وجود صلات وثيقة بين الجريمة الاقتصادية وجرائم الفساد، حيث إنَّ هذه الأخيرة قد تُرتكب لتسهيل جرائم اقتصادية مثل الاحتيال، أو حيث إنَّ العائدات المتأتية من ارتكاب جريمة اقتصادية قد تُستعمل لأغراض الرشوة أو الإفساد في القطاعين العام والخاص على السواء.
    :: Article 213 of the organic law on narcotic drugs and psychotropic substances establishes the obligation of the executive branch, through the appropriate agencies, to design and develop an operational plan including preventive measures at the national level to keep the banking and financial system from being used to launder funds and economic assets derived from the commission of the crimes specified in the Law or from related activities. UN :: الفقرة 213 من القانون الأساسي المتعلق بالمخدرات والمؤثرات العقلية تنص على الالتزام الواقع على السلطة التنفيذية، عن طريق أجهزتها المعنية، بوضع وتطوير خطة تنفيذية تتضمن التدابير الوقائية التي تحول على الصعيد الوطني دون استغلال النظام المصرفي والمالي بغرض إضفاء الشرعية على رؤوس الأموال والممتلكات الاقتصادية المتأتية من ارتكاب الجرائم المدرجة في القانون أو الأنشطة المتصلة بها.
    In that regard, article 213 requires the national executive branch, through the appropriate agencies, to design and develop an operating plan including preventive measures at the national level to keep the banking and financial system from being used to launder funds and economic assets deriving from the commission of crimes specified in the Law or from activities related thereto. UN وفي هذا الصدد، تُلزم المادة 213 السلطة التنفيذية بالقيام، عن طريق الهيئات المعنية، بوضع وتطوير خطة عملية تتضمن تدابير وقائية تحول، على المستوى الوطني، دون استغلال النظام المصرفي والمالي لغسل الأموال والممتلكات الاقتصادية المتأتية من ارتكاب الجرائم المشار إليها في القانون أو أي أنشطة ذات صلة بهذه الجرائم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more