"المتأخرة في الدفع" - Translation from Arabic to English

    • that are in arrears
        
    • which are in arrears
        
    • delinquent Member
        
    12. Requests the Secretary-General to invite those States parties that are in arrears to pay the amounts in arrears and to report thereon to the General Assembly at its fifty-second session; UN ٢١ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يدعو تلك الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع إلى تسديد المبالغ المتأخرة، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    12. Requests the Secretary-General to invite those States parties that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع إلى تسديد المبالغ المتأخرة، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    12. Requests the Secretary-General to invite those States parties that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-second session; UN ٢١ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يدعو تلك الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع إلى تسديد المبالغ المتأخرة، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    12. Requests the Secretary-General to invite those States parties which are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session; UN ١٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يدعو الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع الى تسديد المبالغ المتأخرة، وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    12. Requests the Secretary-General to invite those States parties which are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع إلى تسديد المبالغ المتأخرة، وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    14. Strongly appeals to all States parties that are in arrears to fulfil their outstanding financial obligations under article 8, paragraph 6, of the Convention; UN ١٤ - تناشد بقوة جميع الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع أن تفي بالتزاماتها المالية غير المسددة بموجب الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية؛
    15. Requests the Secretary-General to invite those States parties that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session; UN ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو تلك الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع إلى تسديد المبالغ المتأخرة، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    9. Expresses its profound concern at the fact that a number of States parties to the Convention have still not fulfilled their financial obligations, as shown in the report of the Secretary-General, and strongly appeals to all States parties that are in arrears to fulfil their outstanding financial obligations under paragraph 6 of article 8 of the Convention; UN ٩ - تعرب عن بالغ قلقها ﻷن عددا من الدول اﻷطراف في الاتفاقية لم يف بعد بالتزاماته المالية، كما هو مبين في تقرير اﻷمين العام وتناشد بقوة جميع الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع أن تفي بالتزاماتها المالية غير المسددة بموجب الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية؛
    9. Expresses its profound concern at the fact that a number of States parties to the Convention have still not fulfilled their financial obligations, as shown in the report of the Secretary-General, and strongly appeals to all States parties that are in arrears to fulfil their outstanding financial obligations under article 8, paragraph 6, of the Convention; UN ٩ - تعرب عن بالغ قلقها ﻷن عددا من الدول اﻷطراف في الاتفاقية لم يف بعد بالتزاماته المالية، كما هو مبين في تقرير اﻷمين العام، وتناشد بقوة جميع الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع أن تفي بالتزاماتها المالية غير المسددة، بموجب الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية؛
    12. Expresses its profound concern about the fact that a number of States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination have still not fulfilled their financial obligations, as shown in the report of the Secretary-General, and strongly appeals to all States parties that are in arrears to fulfil their outstanding financial obligations under paragraph 6 of article 8 of the Convention; UN ٢١ - تعرب عن بالغ قلقها ﻷن عددا من الدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري لم يف بعد بالتزاماته المالية، كما هو مبين في تقرير اﻷمين العام، وتناشد بقوة جميع الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع أن تفي بالتزاماتها المالية غير المسددة، بموجب الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية؛
    9. Expresses its profound concern about the fact that a number of States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination have still not fulfilled their financial obligations, as shown in the report of the Secretary-General, and strongly appeals to all States parties that are in arrears to fulfil their outstanding financial obligations under paragraph 6 of article 8 of the Convention; UN ٩ - تعرب عن بالغ قلقها ﻷن عددا من الدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري لم يف بعد بالتزاماته المالية، كما هو مبين في تقرير اﻷمين العام، وتناشد بقوة جميع الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع أن تفي بالتزاماتها المالية غير المسددة، بموجب الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية؛
    12. Expresses its profound concern about the fact that a number of States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination have still not fulfilled their financial obligations, as shown in the report of the Secretary-General, and strongly appeals to all States parties that are in arrears to fulfil their outstanding financial obligations under paragraph 6 of article 8 of the Convention; UN ٢١ - تعرب عن بالغ قلقها ﻷن عددا من الدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري لم يف بعد بالتزاماته المالية، كما هو مبين في تقرير اﻷمين العام، وتناشد بقوة جميــع الــدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع أن تفي بالتزاماتها المالية غير المسددة، بموجب الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية؛
    2. Expresses its profound concern about the fact that a number of States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination have still not fulfilled their financial obligations, as shown in the report of the Secretary-General, and strongly appeals to all States parties that are in arrears to fulfil their outstanding financial obligations under article 8, paragraph 6, of the Convention; UN 2 - تعرب عن بالغ قلقها لأن عددا من الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري لم يف بعد بالتزاماته المالية، كما هو مبين في تقرير الأمين العام، وتناشد بقوة جميع الدول الأطراف المتأخرة في الدفع أن تفي بالتزاماتها المالية غير المسددة، بموجب الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية؛
    12. Expresses its profound concern about the fact that a number of States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination have still not fulfilled their financial obligations, as shown in the report of the Secretary-General, and strongly appeals to all States parties that are in arrears to fulfil their outstanding financial obligations under article 8, paragraph 6, of the Convention; UN 12 - تعرب عن بالغ قلقها إزاء عدم وفاء عدد من الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري بالتزاماته المالية بعد، كما هو مبين في تقرير الأمين العام، وتناشد بقوة جميع الدول الأطراف المتأخرة في الدفع أن تفي بالتزاماتها المالية غير المسددة، بموجب الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية؛
    2. Expresses its profound concern about the fact that a number of States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination1 have still not fulfilled their financial obligations, as shown in the report of the Secretary-General, and strongly appeals to all States parties that are in arrears to fulfil their outstanding financial obligations under article 8, paragraph 6, of the Convention; UN 2 - تعرب عن بالغ قلقها لأن عددا من الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(1) لم يف بعد بالتزاماته المالية، كما هو مبين في تقرير الأمين العام، وتناشد بقوة جميع الدول الأطراف المتأخرة في الدفع أن تفي بالتزاماتها المالية غير المسددة، بموجب الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية؛
    2. Expresses its profound concern about the fact that a number of States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination3 have still not fulfilled their financial obligations, as shown in the report of the Secretary-General, and strongly appeals to all States parties that are in arrears to fulfil their outstanding financial obligations under article 8, paragraph 6, of the Convention; UN 2 - تعرب عن بالغ قلقها لأن عددا من الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(3) لم يف بعد بالتزاماته المالية، كما هو مبين في تقرير الأمين العام، وتناشد بقوة جميع الدول الأطراف المتأخرة في الدفع أن تفي بالتزاماتها المالية غير المسددة، بموجب الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية؛
    14. Strongly appeals to all States parties which are in arrears to fulfil their outstanding financial obligations under article 8, paragraph 6, of the Convention; UN ٤١ - تناشد بقوة جميع الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع أن تفي بالتزاماتها المالية غير المسددة بموجب الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية؛
    15. Requests the Secretary-General to invite those States parties which are in arrears to pay the amounts in arrears and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session; UN ٥١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو تلك الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع إلى تسديد المبالغ المتأخرة، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    12. Requests the Secretary-General to invite those States parties which are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع إلى تسديد المبالغ المتأخرة، وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    9. Expresses its profound concern at the fact that a number of States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination have still not fulfilled their financial obligations, as shown in the report of the Secretary-General, and strongly appeals to all States parties which are in arrears to fulfil their outstanding financial obligations under paragraph 6 of article 8 of the Convention; UN ٩ - تعرب عن بالغ قلقها ﻷن عددا من الدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري لم يف بعد بالتزاماته المالية، كما هو مبين في تقرير اﻷمين العام، وتناشد بقوة جميع الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع أن تفي بالتزاماتها المالية غير المسددة بموجب الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية؛
    At its forty-eighth session, 145/ the General Assembly, requested the Secretary-General to invite those States parties which are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the Assembly at its forty-ninth session; and decided to consider the report at its forty-ninth session under the item entitled " Elimination of racism and racial discrimination " (resolution 48/90). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)١٤٥(، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يدعو الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع الى تسديد اشتراكاتها المستحقة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ وقررت أن تنظر في التقرير في دورتها التاسعة واﻷربعين، في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " )القرار ٤٨/٩٠(.
    The way to a solution was therefore for delinquent Member States to pay up. UN ولذلك فإن طريقة حل هذه المسألة هي أن تقوم الدول اﻷعضاء المتأخرة في الدفع بدفع كل ما عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more