"المتابعة المتكاملة لمؤتمرات الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • integrated follow-up to United Nations conferences
        
    • integrated follow-up to the United Nations conferences
        
    • integrated follow-up on United Nations conferences
        
    • integrated follow-up to major United Nations conferences
        
    It also supports integrated water resources management and energy, including the development of water master plans, rural water supply and renewal energy solutions, as well as the integrated follow-up to United Nations conferences. UN وتدعم الإدارة كذلك الإدارة المتكاملة للموارد المائية والطاقة، بما في ذلك وضع خطط رئيسية للمياه وإمدادات المياه للأرياف وإيجاد حلول لتجديد الطاقة، فضلا عن المتابعة المتكاملة لمؤتمرات الأمم المتحدة.
    The agreed conclusions cover institutional requirements for gender mainstreaming into all policies and programmes, and put forward recommendations concerning the role of gender units and focal points in gender mainstreaming; capacitybuilding for gender mainstreaming; and gender mainstreaming in the integrated follow-up to United Nations conferences. UN وتغطي الاستنتاجات المتفق عليها الاحتياجات المؤسسية اللازمة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج، وتقدم توصيات تتعلق بدور الوحدات الجنسانية ومراكز الاتصال في تعميم مراعاة المنظور الجنساني؛ وبناء القدرات لتعميم هذا المنظور؛ وتعميم مراعاته في المتابعة المتكاملة لمؤتمرات الأمم المتحدة.
    Its agreed conclusions 1997/2 provided the definition and principles of gender mainstreaming and outlined institutional requirements, including recommendations concerning the role of gender specialists and capacity-building, and highlighted the importance of gender mainstreaming in the integrated follow-up to United Nations conferences. UN وتوفر النتائج المتفق عليها للمجلس 1997/2 تعريفا لتعميم مراعاة المنظور الجنساني ومبادئه، وحددت الاحتياجات المؤسسية، بما في ذلك التوصيات المتعلقة بدور أخصائيي قضايا الجنسين وبناء القدرات، وأبرزت أهمية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المتابعة المتكاملة لمؤتمرات الأمم المتحدة.
    Responsibility within UNESCO lies with the Transdisciplinary Project: Educating for a Sustainable Future, created in 1994 as an experimental, cross-sectoral unit mandated to mobilize the whole of the Organization towards education for sustainable development, in the framework of the integrated follow-up to the United Nations conferences and conventions. UN وأنيطت مسؤولية تنفيذ برنامج عمل اللجنة داخل اليونسكو بالمشروع المتعدد التخصصات: التعليم من أجل مستقبل مستدام، الذي أنشئ في عام ١٩٩٤ كوحدة تجريبية شاملة لعدة قطاعات أسندت إليها ولاية تعبئة قطاعات المنظمة كافة من أجل التعليم ﻷغراض التنمية المستدامة، وذلك في إطار المتابعة المتكاملة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة واتفاقياتها.
    Responsibility within UNESCO lies with the transdisciplinary project Educating for a Sustainable Future, created in 1994 as an experimental, cross-sectoral unit mandated to mobilize UNESCO’s numerous educational programmes, member States and other key actors towards education for sustainable development, in the framework of the integrated follow-up to the United Nations conferences and conventions. UN والجهة المسؤولة عن ذلك في اليونيسيف هو مشروع مشترك بين التخصصات من أجل خلق مستقبل مستدام، وقد وضع في عام ١٩٩٤ ليكون وحدة تجريبية شاملة للقطاعات مهمتها حشد برامج اليونسكو التعليمية الكثيرة فضلا عن الدول اﻷعضاء وجهات أخرى رئيسية من أجل تعليم التنمية المستدامة، في إطار المتابعة المتكاملة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة واتفاقياتها.
    A.1 Implement chapter 36 and the Commission on Sustainable Development work programme as part of integrated follow-up to major United Nations conferences and conventions UN ألف - 1 تنفيذ الفصل 36 وبرنامج عمل اللجنة كجزء من المتابعة المتكاملة لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية واتفاقياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more