"المتابعة على الإنترنت" - Translation from Arabic to English

    • the web-based follow-up
        
    19. Welcomes the efforts made by the Unit to advance the development and implementation of the web-based follow-up system; UN 19 - ترحب بالجهود التي تبذلها الوحدة للمضي قدما في إنشاء نظام المتابعة على الإنترنت والعمل به؛
    Development of the web-based follow-up system by the Joint Inspection Unit UN إنشاء وحدة التفتيش المشتركة لنظام المتابعة على الإنترنت
    19. Welcomes the efforts made by the Unit to advance the development and implementation of the web-based follow-up system; UN 19 - ترحب بالجهود التي تبذلها الوحدة للمضي قدما في إنشاء نظام المتابعة على الإنترنت والعمل به؛
    23. Invites the Unit to include in its annual report information on the status of the development and implementation of the web-based follow-up system; UN 23 - تدعو الوحدة إلى أن تدرج في تقريرها السنوي معلومات عن حالة إنشاء نظام المتابعة على الإنترنت والعمل به؛
    2. Development of the web-based follow-up system by the Joint Inspection Unit UN 2 - إنشاء وحدة التفتيش المشتركة لنظام المتابعة على الإنترنت
    23. Invites the Unit to include in its annual report information on the status of the development and implementation of the web-based follow-up system; UN 23 - تدعو الوحدة إلى أن تدرج في تقريرها السنوي معلومات عن حالة إنشاء نظام المتابعة على الإنترنت والعمل به؛
    Noting the need for more effective follow-up to the Unit's recommendations, the Group welcomed the feasibility study on the web-based follow-up system and called for implementation as soon as possible. UN وإن المجموعة، إذ تشير إلى ضرورة متابعة توصيات الوحدة بفعالية أكبر، فإنها ترحب بدراسة الجدوى المتعلقة بنظام المتابعة على الإنترنت وتدعو إلى إنفاذه في أسرع وقت ممكن.
    22. Invites other participating organizations of the Unit to make every possible effort to contribute to the cost-sharing arrangement of the web-based follow-up system in 2011; UN 22 - تدعو المنظمات المشاركة الأخرى في الوحدة إلى بذل كل جهد ممكن للمساهمة في ترتيب تقاسم التكاليف المتعلق بنظام المتابعة على الإنترنت في عام 2011؛
    25. Requests the Secretary-General to invite all relevant oversight bodies to explore the possibility of utilizing the web-based follow-up system to enhance coordination, taking into account their different mandates and status; UN 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو جميع هيئات الرقابة المعنية إلى بحث إمكانية استخدام نظام المتابعة على الإنترنت من أجل تعزيز التنسيق، مع مراعاة اختلاف ولاياتها ومركزها؛
    X.20 The Advisory Committee is concerned about the ability and willingness of the member organizations to finance the recurrent cost of maintaining the web-based follow-up system. UN عاشرا-20 وتعرب اللجنة الاستشارية عن القلق بشأن قدرة المنظمات الأعضاء على تمويل التكاليف المتكررة لصيانة نظام المتابعة على الإنترنت وإرادتها القيام بذلك.
    22. Invites other participating organizations of the Unit to make every possible effort to contribute to the cost-sharing arrangement of the web-based follow-up system in 2011; UN 22 - تدعو المنظمات المشاركة الأخرى في الوحدة إلى بذل كل جهد ممكن للمساهمة في ترتيب تقاسم التكاليف المتعلق بنظام المتابعة على الإنترنت في عام 2011؛
    25. Requests the Secretary-General to invite all relevant oversight bodies to explore the possibility of utilizing the web-based follow-up system to enhance coordination, taking into account their different mandates and status; UN 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو جميع هيئات الرقابة المعنية إلى بحث إمكانية استخدام نظام المتابعة على الإنترنت من أجل تعزيز التنسيق، مع مراعاة اختلاف ولاياتها ومركزها؛
    In addition, the Assembly requested the Secretary-General to report at its sixty-seventh and subsequent sessions on the implementation of the web-based follow-up system (resolution 66/259). UN وإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام موافاتها في دورتها السابعة والستين ودوراتها اللاحقة بمعلومات عن تنفيذ نظام المتابعة على الإنترنت (القرار 66/259).
    In addition, the Assembly requested the Secretary-General to report at its sixty-seventh and subsequent sessions on the implementation of the web-based follow-up system (resolution 66/259). UN وإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية إلى الأمين العام موافاتها في دورتها السابعة والستين ودوراتها اللاحقة بمعلومات عن تنفيذ نظام المتابعة على الإنترنت (القرار 66/259).
    Taking into consideration its own comments in paragraph X.16 above, the Committee is of the view that any additional requirements for the implementation of the web-based follow-up system should be met from a more rational utilization of resources under staff travel and consultants, as well as contributions from member organizations. UN واللجنة، إذ تضع في الاعتبار تعليقاتها الواردة في الفقرة عاشرا-16 أعلاه، ترى أن أية احتياجات إضافية تطلب لتنفيذ نظام المتابعة على الإنترنت ينبغي تلبيتها عن طريق استخدام أكثر عقلانية للموارد المدرجة في بندي السفر والخبراء الاستشاريين، وعن طريق مساهمات من المنظمات الأعضاء.
    25. In 2011, the Joint Inspection Unit reported on progress made towards the establishment of the web-based follow-up system (A/65/34, paras. 72-78), confirming that such a system could overcome the many limitations of and be an improvement on the current system. UN 25 - وفي عام 2011، قدمت لجنة التفتيش المشتركة إفادة عن التقدم المحرز بشأن إنشاء نظام المتابعة على الإنترنت (A/65/34، الفقرات 72-78)، مؤكدة أن هذا النظام يمكن أن يذلّل كثيراً من قيود النظام الحالي، وسيكون بمثابة تحسين له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more