| Such reports would constitute a reference document for policy makers and be the basis for further follow-up and review. | UN | وسوف تشكِّل هذه التقارير وثائق مرجعية لواضعي السياسات وستكون أساسا لمواصلة المتابعة والاستعراض. |
| We wish to stress that follow-up and review are crucial to the process. | UN | ونود أن نشدد على أن المتابعة والاستعراض لهما أهمية بالغة للعملية. |
| follow-up and review should be a continuous process aimed at reinforcing partnerships and mutual accountability at all levels and by all actors. | UN | وينبغي أن تكون عمليةُ المتابعة والاستعراض عملية مستمرة ترمي إلى تعزيز الشراكات والمساءلة المتبادلة على كل المستويات ومن قبل جميع الجهات الفاعلة. |
| follow-up and review should be a continuous process aimed at reinforcing partnerships and mutual accountability at all levels and by all actors. | UN | وينبغي أن تكون عمليةُ المتابعة والاستعراض عمليةً مستمرة ترمي إلى تعزيز الشراكات والمساءلة المتبادلة على كل المستويات ومن قبل جميع الجهات الفاعلة. |
| 9 - Invites the OIC Groups in New York and Geneva, in accordance with resolution No. 55/29 of the 29th ICFM, to periodically, follow up and review the issue of unilateral economic sanctions and report thereon to the OIC General Secretariat; | UN | 9 - يدعو المجموعة الإسلامية في نيويورك وجنيف إلى المتابعة والاستعراض الدوري لقضية العقوبات الاقتصادية الانفراديـة ، ورفع تقرير في هذا الشأن بموجب القرار رقم 55/29 - س ، الصادر عن المؤتمر الإسلامي التاسع والعشرين لوزراء الخارجية. |
| follow-up and review should be a continuous process aimed at reinforcing partnerships and mutual accountability at all levels and by all actors. | UN | وينبغي أن تكون عمليةُ المتابعة والاستعراض عمليةً مستمرة ترمي إلى تعزيز الشراكات والمساءلة المتبادلة على كل المستويات ومن قبل جميع الجهات الفاعلة. |
| A special unit could be created within the Secretariat for such follow-up and review, located within the Office of the President of the General Assembly. | UN | ويمكن إنشاء وحدة خاصة داخل الأمانة العامة، وتحديدا داخل مكتب رئيس الجمعية العامة، لإجراء المتابعة والاستعراض على هذا النحو. |
| The Department agreed to amend the table of recommendations to provide for follow-up of specific responses and agreed that a summarized table should be kept for overall follow-up and review purposes. | UN | ووافقت الإدارة على تعديل جدول التوصيات لكي يتضمن متابعة ردود محددة ووافق على الاحتفاظ بجدول موجز لأغراض المتابعة والاستعراض الكليين. |
| The Department agreed to amend the table of recommendations to provide for follow-up of specific responses, and agreed that a summarized table should be kept for overall follow-up and review purposes. | UN | ووافقت الإدارة على تعديل جدول التوصيات لكي يتضمن متابعة ردود محددة وعلى وجوب الاحتفاظ بجدول موجز لأغراض المتابعة والاستعراض العامين. |
| It welcomed the generous offer of Qatar in that connection but also believed that, as set out in resolution 57/270 B, follow-up and review conferences should take place as far as possible within existing United Nations institutions. | UN | ويرحب الاتحاد بعرض قطر السخي في هذا الصدد، إلا أنه يرى أيضا، كما جرى النص عليه في القرار 57/270 باء، أن يجري عقد مؤتمرا المتابعة والاستعراض بقدر الإمكان داخل المؤسسات الموجودة للأمم المتحدة. |
| Recognizing that progress towards the goals announced at Copenhagen had been slow and uneven, the draft devoted special attention to the goal of poverty eradication and to strengthening the role of the Commission for Social Development for the follow-up and review process and called for increased support for the work of the Commission. | UN | وذكرت أن المشروع يقوم على التسليم بأن التقدُّم الذي تحقق نحو الأهداف المعلنة في كوبنهاغن كان بطيئاً وغير متكافئ، ولهذا فإنه يوجّه عناية خاصة إلى هدف القضاء على الفقر وتعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في عملية المتابعة والاستعراض ويطالب بزيادة الدعم لأعمال اللجنة. |
| 357. The Audit and Inspection Department will further improve its response and recommendation implementation table to facilitate tracking of responses received for overall follow-up and review purposes. | UN | 357 - وستواصل إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش تحسين جدولها المتعلق بالردود وتنفيذ التوصيات تيسيرا لمتابعة الردود الواردة لأغراض المتابعة والاستعراض الكليين. |
| 65. The Audit and Inspection Department has improved its Response and Recommendation Implementation Table to facilitate tracking of responses received for overall follow-up and review purposes. | UN | 65 - ولقد قامت إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش بتحسين جدولها المتعلق بالردود وتنفيذ التوصيات تيسيرا لمتابعة الردود الواردة لأغراض المتابعة والاستعراض الكليين. |
| Regional development banks, regional organizations of developing countries and regional intergovernmental organizations are invited to give full attention in their economic analysis and monitoring to the problems, needs and achievements of LDCs and to provide appropriate inputs to the global-level follow-up and review process. | UN | 112- وتُدعى مصارف التنمية الإقليمية والمنظمات الإقليمية للبلدان النامية والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية إلى إيلاء مشاكل واحتياجات وإنجازات أقل البلدان نمواً اهتماماً كاملاً في ما تجريه من تحليل ورصد اقتصاديين، وإلى تقديم المساهمات المناسبة في عملية المتابعة والاستعراض على الصعيد العالمي. |
| 45. As the Group of 77 and China had pointed out on previous occasions, the Buenos Aires Plan of Action and the Havana Programme of Action were unique in concept. Both contained clear mechanisms for support, follow-up and review, with a precise timetable for implementation. | UN | 45 - وكما أوضحت مجموعة الـ 77 والصين في مناسبات سابقة، فإن خطة بوينس أيرس وبرنامج عمل هافانا كانا فريدين من حيث المفهوم فكلاهما أحتوى آليات واضحة من أجل الدعم المتابعة والاستعراض إضافة إلى جدول زمني دقيق للتنفيذ. |
| 68. While noting progressive improvements through follow-up and review conducted by the Office of Audit and Investigations, the Board's analysis of the NIM audit process, using Office of Audit and Investigations data, identified the following deficiencies: | UN | 68 - مع ملاحظة التحسينات التدريجية التي تحققت من خلال المتابعة والاستعراض اللذين قام بهما مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، حدد تحليل المجلس لعملية مراجعة حسابات طريقة التنفيذ الوطني، باستخدام بيانات ذلك المكتب، أوجه القصور التالية: |
| 108. Regional and where appropriate subregional development banks, regional and subregional organizations of developing countries and regional and subregional intergovernmental organizations are invited to give full attention in their economic analysis and monitoring to the problems, needs and achievements of LDCs and to provide appropriate inputs to the global-level follow-up and review process. | UN | 108- وتدعى المصارف الإنمائية الإقليمية، ودون الإقليمية عند الاقتضاء، والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في البلدان النامية، والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية ودون الإقليمية إلى إيلاء الاهتمام الكامل في تحليلها ومتابعتها الاقتصادية لمشاكل واحتياجات وإنجازات أقل البلدان نمواً، وتقديم مدخلات ملائمة لعملية المتابعة والاستعراض على المستوى العالمي. |
| (c) Promoted the implementation of agreed plans, strategies, programmes or platforms for action, including the outcome of United Nations conferences in the economic, social and related areas, and monitored, as appropriate, the implementation of agreed plans, strategies, programmes or platforms for action for which the Department is responsible for assisting intergovernmental follow-up and review processes; | UN | )ج( شجعت تنفيذ ما اتفق عليه من خطط أو استراتيجيات أو برامج أو مناهج عمل، بما في ذلك نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات المتصلة بهما، ورصدت، حسب الاقتضاء، تنفيذ ما اتفق عليه من خطط أو استراتيجيات أو مناهج عمل تضطلع اﻹدارة فيها بالمسؤولية عن مساعدة عمليات المتابعة والاستعراض الحكومية الدولية؛ |
| (c) Promoted the implementation of agreed plans, strategies, programmes or platforms for action, including the outcome of United Nations conferences in the economic, social and related areas, and monitored, as appropriate, the implementation of agreed plans, strategies, programmes or platforms for action for which the Department is responsible for assisting intergovernmental follow-up and review processes | UN | )ج( شجعت تنفيذ ما اتفق عليه من خطط أو استراتيجيات أو برامج أو مناهج عمل، بما في ذلك نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات المتصلة بهما، ورصدت، حسب الاقتضاء، تنفيذ ما اتفق عليه من خطط أو استراتيجيات أو مناهج عمل تضطلع اﻹدارة فيها بالمسؤولية عن مساعدة عمليات المتابعة والاستعراض الحكومية الدولية |
| (c) Promoted the implementation of agreed plans, strategies, programmes or platforms for action, including the outcome of United Nations conferences in the economic, social and related areas, and monitored, as appropriate, the implementation of agreed plans, strategies, programmes or platforms for action for which the Department is responsible for assisting intergovernmental follow-up and review processes; | UN | )ج( شجعت تنفيذ ما اتفق عليه من خطط أو استراتيجيات أو برامج أو مناهج عمل، بما في ذلك نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات المتصلة بهما، ورصدت، حسب الاقتضاء، تنفيذ ما اتفق عليه من خطط أو استراتيجيات أو مناهج عمل تضطلع اﻹدارة فيها بالمسؤولية عن مساعدة عمليات المتابعة والاستعراض الحكومية الدولية؛ |
| 9 - Invites the OIC Groups in New York and Geneva, in accordance with resolution No. 55/29 of the 29th ICFM, to periodically, follow up and review the issue of unilateral economic sanctions and report thereon to the OIC General Secretariat; | UN | 9 - يدعو المجموعة الإسلامية في نيويورك وجنيف إلى المتابعة والاستعراض الدوري لقضية العقوبات الاقتصادية الانفراديـة، ورفــع تقرير في هذا الشأن بموجب القرار رقم 55/29 - س، الصادر عن المؤتمر الإسلامي التاسع والعشرين لوزراء الخارجية؛ |