"المتابعة والتنفيذ المنسقين" - Translation from Arabic to English

    • coordinated follow-up to and implementation
        
    • coordinated follow-up and implementation
        
    Implementation of agreed conclusions 1998/2 of the Economic and Social Council on the coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme UN تنفيذ استنتاجات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتفق عليها ١٩٩٨/٢ بشأن المتابعة والتنفيذ المنسقين ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا
    Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1998 substantive session of the Council on coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٨ بشأن المتابعة والتنفيذ المنسقين ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا
    A. System-wide coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of action UN ألف - المتابعة والتنفيذ المنسقين على نطاق المنظومة ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا
    Implementation of agreed conclusions 1998/2 of the Economic and Social Council on the coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action UN تنفيــذ استنتاجات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتفق عليهــا ١٩٩٨/٢ بشــأن المتابعة والتنفيذ المنسقين ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا
    The agreed conclusions recently adopted by the Economic and Social Council concerning the coordinated follow-up and implementation of the Vienna Declaration and Plan of Action could serve as guidelines. UN ويمكن أن تشكﱢل الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها مؤخرا المجلس الاقتصادي والاجتماعي بخصوص المتابعة والتنفيذ المنسقين ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا مبادئ توجيهية.
    Taking into account the fact that the follow-up to the Conference should be undertaken on the basis of an integrated approach to the advancement of women within the framework of a coordinated follow-up to and implementation of the results of the major international conferences in the economic, social and related fields, as well as the overall responsibilities of the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أن الاضطلاع بمتابعة المؤتمر ينبغي أن يكون مستندا إلى نهج متكامل للنهوض بالمرأة في إطار المتابعة والتنفيذ المنسقين لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، إلى جانب المسؤولية الشاملة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Taking into account the fact that the follow-up to the Conference should be undertaken on the basis of an integrated approach to the advancement of women within the framework of a coordinated follow-up to and implementation of the results of the major international conferences in the economic, social and related fields, as well as the overall responsibilities of the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أن الاضطلاع بمتابعة المؤتمر ينبغي أن يكون مستندا الى نهج متكامل للنهوض بالمرأة في إطار المتابعة والتنفيذ المنسقين لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، الى جانب المسؤوليات الشاملة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Taking into account the fact that the follow-up to the Conference should be undertaken on the basis of an integrated approach to the advancement of women within the framework of a coordinated follow-up to and implementation of the results of the major international conferences in the economic, social and related fields, as well as the overall responsibilities of the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أن الاضطلاع بمتابعة المؤتمر ينبغي أن يكون مستندا الى نهج متكامل للنهوض بالمرأة في إطار المتابعة والتنفيذ المنسقين لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، الى جانب المسؤوليات الشاملة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    (g) Report of the Secretary-General on the implementation of agreed conclusions 1998/2 of the Economic and Social Council on the coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action (E/1999/83); UN )ز( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ استنتجات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتفق عليها ١٩٩٨/٢ بشأن المتابعة والتنفيذ المنسقين ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا (E/1999/83)؛
    In accordance with General Assembly resolution 45/264, the Council will have before it the report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1998 coordination segment of the Council on coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤، سيُعرض على المجلس تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس لعام ١٩٩٨ بشأن المتابعة والتنفيذ المنسقين ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Report of the Secretary-General on the implementation of Council agreed conclusions 1998/2 on the coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action (General Assembly resolution 45/264, annex) UN تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ الاستنتاجات التي اتفق عليها المجلس في ١٩٩٨/٢ بشأن المتابعة والتنفيذ المنسقين ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا )قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤، المرفق(
    In its resolution 53/166 of 9 December 1998 the General Assembly welcomed agreed conclusions 1998/2, adopted by the Economic and Social Council on the coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action and called for their full implementation. UN ورحبت الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٦٦ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ بالاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٨/٢، التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المتابعة والتنفيذ المنسقين ودعت إلى تنفيذها بالكامل.
    Implementation of agreed conclusions 1998/2 of the Economic and Social Council on the coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action UN إذ يشير إلى استنتاجاته المتفق عليها ١٩٩٨/٢)١٠٦( بشأن المتابعة والتنفيذ المنسقين ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا)١٠٧( في منظومة اﻷمم المتحدة،
    Report of the Secretary-General on the implementation of Council agreed conclusions 1998/2 on the coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action (General Assembly resolution 45/264, annex) UN تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ الاستنتاجات التي اتفق عليها المجلس في ١٩٩٨/٢ بشأن المتابعة والتنفيذ المنسقين ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا )قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤، المرفق(
    Convinced that the follow-up to the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) will be undertaken on the basis of an integrated approach to human settlements development and within the framework of coordinated follow-up to and implementation of the results of the major international conferences in the economic, social and related fields, I Framework for the functioning of the Commission UN وإقتناعا منها بأن المتابعة لمؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( سوف يُضطﱠلُع بها على أساس اتباع نهج متكامل لتنمية المستوطنات البشرية، وضمن إطار المتابعة والتنفيذ المنسقين للنتائج التى تمخضت عنها المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    Convinced that the follow-up to the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) will be undertaken on the basis of an integrated approach to human settlements development and within the framework of coordinated follow-up to and implementation of the results of the major international conferences in the economic, social and related fields, UN وإقتناعا منها بأن متابعة مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( سوف يُضطﱠلُع بها على أساس اتباع نهج متكامل لتنمية المستوطنات البشرية، وضمن إطار المتابعة والتنفيذ المنسقين للنتائج التى تمخضت عنها المؤتمرات الدولية الكبرى في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    3. At the 44th meeting, on 28 July, the Vice-President of the Council, Makarim Wibisono (Indonesia), introduced a draft resolution (E/1999/L.29) entitled “Implementation of agreed conclusions 1998/2 of the Economic and Social Council on the coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action”, submitted on the basis of informal consultations. UN ٣ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، مكارم ويبيسونو )إندونيسيا(، مشروع مقرر (E/1999/L.29) بعنوان " تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٨/٢ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المتابعة والتنفيذ المنسقين ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا " ، مقدم على أساس مشاوارت غير رسمية.
    and of agreed conclusions 1998/2 on the coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action, See Official Records of the General Assembly, Fifty-third Session, Supplement No. 3 and corrigendum (A/53/3 and Corr.1), chap. VI, para. 3. adopted by the Economic and Social Council on 28 July 1998, UN )٢( A/CONF.157/24 (Part I)، الفصل الثالث. والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب)٣(، والاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٨/٢ بشأن المتابعة والتنفيذ المنسقين ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا)٤( التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٨،
    " Convinced that the follow-up to the second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) will be undertaken on the basis of an integrated approach to human settlements development and within the framework of a coordinated follow-up to and implementation of the results of the major international conferences in the economic, social and related fields, UN " وإقتناعا منها بأن المتابعة لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( سوف يُضطﱠلُع بها على أساس إتباع نهج متكامل لتنمية المستوطنات البشرية، وضمن إطار المتابعة والتنفيذ المنسقين للنتائج التى تمخضت عنها المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الإقتصادي والإجتماعي والميادين المتصلة بهما،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more