The Unit is to satisfy itself that the activities undertaken by the organizations are carried out in the most economical manner and that optimum use is made of resources available for carrying out those activities. | UN | ويتعين على الوحدة أن تتيقن من أن الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات تجري على نحو يحقق أقصى قدر من الاقتصاد في التكاليف ومن أن استخدام الموارد المتاحة للقيام بتلك الأنشطة يتم على النحو الأمثل. |
The Unit is to satisfy itself that the activities undertaken by the organizations are carried out in the most economical manner and that optimum use is made of resources available for carrying out those activities. | UN | ويتعين على الوحدة أن تتيقن من أن الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات تجري على نحو يحقق أقصى قدر من الاقتصاد في التكاليف، ومن أن الموارد المتاحة للقيام بتلك الأنشطة تُستخدم على النحو الأمثل. |
The Unit is to satisfy itself that the activities undertaken by the organizations are carried out in the most economical manner and that optimum use is made of resources available for carrying out those activities. | UN | ويتعين على الوحدة أن تتيقن من أن الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات تجري على نحو يحقق أقصى قدر من الاقتصاد في التكاليف ومن أن استخدام الموارد المتاحة للقيام بتلك الأنشطة يتم على النحو الأمثل. |
The overall partnership has been very active in addressing the priorities given the limited resources available to do so. | UN | وقد كانت الشراكات العامة نشطة جدا في معالجة الأولويات بالنظر إلى الموارد المحدودة المتاحة للقيام بذلك. |
However, there is a mismatch between the many tasks assigned to the heads of UNIDO operations and the tools provided to handle them. | UN | إلا أنه ثمة عدم توافق بين المهام الكثيرة الموكلة إلى رؤساء عمليات اليونيدو والأدوات المتاحة للقيام بها. |
However, the resources available for doing this remain grossly inadequate. | UN | إلا أن الموارد المتاحة للقيام بذلك تظل تشهد عجزا كبيرا. |
The Unit is to satisfy itself that the activities undertaken by the organizations are carried out in the most economical manner and that optimum use is made of resources available for carrying out those activities. | UN | ويتعين على الوحدة أن تتيقن من أن الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات تجري على نحو يحقق أقصى قدر من الاقتصاد في التكاليف ومن أن استخدام الموارد المتاحة للقيام بتلك الأنشطة يتم على النحو الأمثل. |
The Unit is to satisfy itself that the activities undertaken by the organizations are carried out in the most economical manner and that optimum use is made of resources available for carrying out those activities. | UN | ويتعين على الوحدة أن تتيقن من أن الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات تجري على نحو يحقق أقصى قدر من الاقتصاد في التكاليف ومن أن استخدام الموارد المتاحة للقيام بتلك الأنشطة يتم على النحو الأمثل. |
The Unit is to satisfy itself that the activities undertaken by the organizations are carried out in the most economical manner and that optimum use is made of resources available for carrying out those activities. | UN | ويتعين على الوحدة أن تتيقن من أن الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات تجري على نحو يحقق أقصى قدر من الاقتصاد في التكاليف، ومن أن استخدام الموارد المتاحة للقيام بتلك الأنشطة يتم على النحو الأمثل. |
The Unit is to satisfy itself that the activities undertaken by the organizations are carried out in the most economical manner and that optimum use is made of resources available for carrying out those activities. | UN | ويتعين على الوحدة أن تتيقن من أن الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات تجري على نحو يحقق القدر الأقصى من الاقتصاد في التكاليف والاستخدام الأمثل للموارد المتاحة للقيام بتلك الأنشطة. |
The Unit is to satisfy itself that the activities undertaken by the organizations are carried out in the most economical manner and that optimum use is made of resources available for carrying out those activities. | UN | ويتعين على الوحدة أن تتيقن من أن الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات تجري على نحو يحقق أقصى قدر من الاقتصاد في التكاليف ومن أن استخدام الموارد المتاحة للقيام بتلك الأنشطة يتم على النحو الأمثل. |
The Unit is to satisfy itself that the activities undertaken by the organizations are carried out in the most economical manner and that optimum use is made of resources available for carrying out those activities. | UN | ويتعين على الوحدة أن تتيقن من أن الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات تجري على نحو يحقق أقصى قدر من الاقتصاد في التكاليف ومن أن استخدام الموارد المتاحة للقيام بتلك الأنشطة يتم على النحو الأمثل. |
The Unit is to satisfy itself that the activities undertaken by the organizations are carried out in the most economical manner and that the optimum use is made of resources available for carrying out these activities. | UN | ويتعين على الوحدة أن تتأكد من أن الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات تجري على نحو يحقق أقصى قدر من الاقتصاد في التكاليف ومن أن استخدام الموارد المتاحة للقيام بتلك الأنشطة يتم على النحو الأمثل. |
The Unit is to satisfy itself that the activities undertaken by the organizations are carried out in the most economical manner and that optimum use is made of resources available for carrying out those activities. | UN | ويتعين على الوحدة أن تتيقن من أن الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات تجري على نحو يحقق أقصى قدر من الاقتصاد في التكاليف ومن أن استخدام الموارد المتاحة للقيام بتلك الأنشطة يتم على النحو الأمثل. |
The Unit is to satisfy itself that the activities undertaken by the organizations are carried out in the most economical manner and that optimum use is made of resources available for carrying out those activities. | UN | ويتعين على الوحدة أن تتيقن من أن الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات تجري على نحو يحقق القدر الأقصى من الاقتصاد في التكاليف والاستخدام الأمثل للموارد المتاحة للقيام بتلك الأنشطة. |
The Unit is to satisfy itself that the activities undertaken by the organizations are carried out in the most economical manner and that optimum use is made of resources available for carrying out those activities. | UN | ويتعين على الوحدة أن تتيقن من أن الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات تجري على نحو يحقق أقصى قدر من الاقتصاد في التكاليف ومن أن استخدام الموارد المتاحة للقيام بتلك الأنشطة يتم على النحو الأمثل. |
The Unit is to satisfy itself that the activities undertaken by the organizations are carried out in the most economical manner and that the optimum use is made of resources available for carrying out these activities. | UN | ويتعين على الوحدة أن تتأكد من أن الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات تجري على نحو يحقق أقصى قدر من الاقتصاد في التكاليف ومن أن استخدام الموارد المتاحة للقيام بتلك الأنشطة يتم على النحو الأمثل. |
The Unit is to satisfy itself that the activities undertaken by the organizations are carried out in the most economical manner and that optimum use is made of resources available for carrying out those activities. | UN | ويتعين على الوحدة أن تتيقن من أن الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات تجري على نحو يحقق أقصى قدر من الاقتصاد في التكاليف ومن أن استخدام الموارد المتاحة للقيام بتلك الأنشطة يتم على النحو الأمثل. |
The Academy offers a variety of courses to Government officers from countries in the region, including Cuba, on ways to prevent and combat corruption, and on the international tools available to do so. | UN | وتوفر هذه الأكاديمية مجموعة متنوعة من الدورات التدريبية للمسؤولين الحكوميين في بلدان المنطقة، بما في ذلك كوبا، بشأن السبل الكفيلة بمنع الفساد ومكافحته، وبشأن الأدوات الدولية المتاحة للقيام بذلك. |
The Secretariat's ability to manage the PCBs Elimination Club will depend on staff resources being available to do so. | UN | وسوف تتوقف قدرة الأمانة على إدارة نادي القضاء على استخدام ثنائي الفينيل المتعدد الكلور على موارد الموظفين المتاحة للقيام بذلك. |
However, there is a mismatch between the many tasks assigned to the heads of UNIDO operations and the tools provided to handle them. | UN | إلا أنه ثمة عدم توافق بين المهام الكثيرة الموكلة إلى رؤساء عمليات اليونيدو والأدوات المتاحة للقيام بها. |
32. Many States parties noted both the importance of combating nuclear terrorism and the many instruments available for doing this, including the physical protection of nuclear material and export controls. | UN | 32 - وأشار العديد من الدول الأطراف إلى أهمية مكافحة الإرهاب النووي وإلى الأدوات العديدة المتاحة للقيام بذلك، بما فيها الحماية المادية للمواد النووية وضوابط التصدير. |