"المتاعب مع" - Translation from Arabic to English

    • trouble with
        
    • problem with his
        
    Looks like you've been having some trouble with the IRS. Open Subtitles يبدو أنك قد تواجه بعض المتاعب مع مصلحة الضرائب.
    I think I'll have trouble with Her Ladyship before the weekend's over. Open Subtitles أعتقد أننى سأعانى المتاعب مع صاحبة العظمه قبل أن ينقضى الأسبوع
    Steadman's a little bit of trouble with a runner on second. Open Subtitles ستيدمان أحرزنا سا قليلا من المتاعب مع عداء على الثانية.
    I have another patient now who's having some trouble with her young. Open Subtitles لدي مريض آخر الآن الذي هو وجود بعض المتاعب مع صغارها.
    Despite assurances to the contrary, rumours of trouble with the new guidance system have continued to reach our ears. Open Subtitles وعلى الرغم من التأكيدات على العكس، والشائعات من المتاعب مع نظام التوجيه الجديد تواصل الوصول إلى آذاننا.
    So why are you having so much trouble with this one young congressman? Open Subtitles لِم تواجه كل هذه المتاعب مع عضو شاب في الكونغرس؟
    Also, I had a little trouble with the volleyball net, but I won that battle. Open Subtitles وهناك الكثير من الرمال. أيضا، كان لي القليل من المتاعب مع شبكة الكرة الطائرة،
    Damon's gotten himself into some trouble with Julian. Open Subtitles ما حصلت دامون نفسه إلى بعض المتاعب مع جوليان.
    I bet you a lot of trouble with the law. Open Subtitles .أراهن أنك تملك الكثير من المتاعب مع القانون
    I was denied. Evidently some trouble with my euphemism. Open Subtitles رفضت، من الواضح بعض المتاعب مع لطفي في التعبير
    Listen, your old man, he got into some trouble with some bad people and he had to disappear. Open Subtitles استمع إلي لقد تورط في بعض المتاعب مع بعض الأشخاص السيئين وكان عليه أن يختفي
    I noticed you were having some trouble with your eyes. Open Subtitles لقد لاحظت بأنك واجهت بعض المتاعب مع عينيك
    I know you went to a lot of trouble with dinner, so I didn't want to be rude, but we can only stay for one drink. Open Subtitles أعلم أنّك مررتَ بكثير من المتاعب مع العشاء، لذا لم أود ان أكون وقحة، لكن يُمكننا فقط شرابٍ واحد.
    Listen, man, we've had enough trouble with your sister already. Open Subtitles الاستماع، الرجل، كان لدينا ما يكفي من المتاعب مع أختك بالفعل.
    The body was never found. Seems she was in some trouble with the cops. Open Subtitles يبدو أنها كانت في بعض المتاعب مع رجال الشرطة
    - No. I understand you've had some trouble with your sight... Open Subtitles -أنا أدرك بأن قد كان لديكِ بعض المتاعب مع بصرك
    I don't know, I think he got into a bit of trouble with the police. Open Subtitles لا أعرف ، أعتقد أنه حصل في قليلا من المتاعب مع الشرطة.
    There'll be a lot of trouble with the cemetery. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من المتاعب مع المقبرة.
    I sure hope I didn't get you into too much trouble with your wife the other day. Open Subtitles أنا متأكد من الأمل لم أحصل لك في الكثير من المتاعب مع زوجتك في اليوم الآخر.
    Had a little bit of trouble with Epifanio. Open Subtitles كان لدي قليلا من المتاعب مع إيبيفانيو
    He was looking to get ahead in the world, but was having a problem with his current mode of transportation. Open Subtitles لكنه كان يواجه المتاعب مع وسيلة تنقّله الحاليّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more