"المتبعة لتحقيق" - Translation from Arabic to English

    • in attaining the
        
    • for attaining the
        
    • used to achieve
        
    • employed to achieve
        
    • strategy for attaining
        
    22.8 The strategy in attaining the objective includes: UN ٢٢-٨ تتضمن الاستراتيجية المتبعة لتحقيق هذا الهدف ما يلي:
    22.9 The strategy in attaining the objective includes: UN ٢٢-9 تتضمن الاستراتيجية المتبعة لتحقيق هذا الهدف ما يلي:
    22.10 The strategy in attaining the objective includes: UN ٢٢-10 تتضمن الاستراتيجية المتبعة لتحقيق هذا الهدف ما يلي:
    Strategy 21.7 The strategy for attaining the objective includes: UN 21-7 تتضمن الاستراتيجية المتبعة لتحقيق الهدف ما يلي:
    However, with regard to ensuring fairness, transparency and effectiveness, as well as adherence to other relevant policies of the organization, agencies suggested that audit recruitment, transfer and promotion actions should be subject to the same controls used to achieve the objectives for all other staff members. UN ولكن في ما يتعلق بضمان الإنصاف والشفافية وزيادة الفعالية والاستقلالية فضلا عن التقيد بالسياسات الأخرى ذات الصلة المتبعة في المنظمة، رأت الوكالات أنه ينبغي لإجراءات توظيف مراجعي الحسابات ونقلهم وترقيتهم أن تخضع للضوابط نفسها المتبعة لتحقيق هذه الأهداف لدى سائر الموظفين.
    2. In view of its officially declared and covert objectives, in view of their scope and the means and measures employed to achieve them, the United States embargo against Cuba constitutes an act of genocide according to the provisions of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide of 1948 and an act of economic war under the conclusions reached at the 1909 London Naval Conference. UN 2 - ويشكل الحصار الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا، بأهدافه المعلنة رسميا والخفية، وبنطاقه، وبالوسائل والإجراءات المتبعة لتحقيق تلك الأهداف، عملا من أعمال الإبادة الجماعية وفقا لأحكام اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها لعام 1948، وعملا من أعمال الحرب الاقتصادية وفقا لما خلص إليه مؤتمر لندن البحري المعقود في عام 1909.
    22.11 The strategy in attaining the objective includes: UN 22-11 تتضمن الاستراتيجية المتبعة لتحقيق هذا الهدف ما يلي:
    22.9. The strategy in attaining the objective includes: UN 22-9 تتضمن الاستراتيجية المتبعة لتحقيق الهدف ما يلي:
    22.10 The strategy in attaining the objective includes: UN 22-10 تتضمن الاستراتيجية المتبعة لتحقيق الهدف ما يلي:
    22.11 The strategy in attaining the objective includes: UN 22-11 تتضمن الاستراتيجية المتبعة لتحقيق الهدف ما يلي:
    22.9. The strategy in attaining the objective includes: UN 22-9 تتضمن الاستراتيجية المتبعة لتحقيق الهدف ما يلي:
    22.10 The strategy in attaining the objective includes: UN 22-10 تتضمن الاستراتيجية المتبعة لتحقيق الهدف ما يلي:
    22.11 The strategy in attaining the objective includes: UN 22-11 تتضمن الاستراتيجية المتبعة لتحقيق الهدف ما يلي:
    21.9 The strategy in attaining the objective includes: UN 21-9 تتضمن الاستراتيجية المتبعة لتحقيق الهدف ما يلي:
    21.10 The strategy in attaining the objective includes: UN 21-10 تتضمن الاستراتيجية المتبعة لتحقيق الهدف ما يلي:
    21.11 The strategy in attaining the objective includes: UN 21-11 تتضمن الاستراتيجية المتبعة لتحقيق الهدف ما يلي:
    21.8 The strategy for attaining the objective includes: UN 21-8 تتضمن الاستراتيجية المتبعة لتحقيق الهدف ما يلي:
    21.9 The strategy for attaining the objective includes: UN 21-9 تتضمن الاستراتيجية المتبعة لتحقيق الهدف ما يلي:
    21.10 The strategy for attaining the objective includes: UN 21-10 تتضمن الاستراتيجية المتبعة لتحقيق الهدف ما يلي:
    The methods (strategies, regulations, administrative steps) used to achieve the objective; UN (ب) الأساليب (الاستراتيجيات واللوائح التنظيمية والإجراءات الإدارية) المتبعة لتحقيق الهدف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more