The Republic of Djibouti is a State party to the main core United Nations human rights instruments such as: | UN | جمهورية جيبوتي دولة طرف في صكوك الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان، ومنها ما يلي: |
151. The core United Nations human rights conventions ratified by Norway have all been translated into Norwegian. | UN | 151- تُرجمت كافة اتفاقيات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان التي صدقت عليها النرويج إلى اللغة النرويجية. |
29. The Committee invites the State party to ratify the core United Nations human rights treaties to which it is not yet a party, namely the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. | UN | 29- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان التي لم تنضم إليها بعد، ولا سيما الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
Turkey was also a party to all the principal United Nations human rights conventions and was in the process of ratifying the two optional protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وتركيا طرف أيضا في جميع اتفاقيات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان، كما أنها بصدد التصديق على البروتوكولين الاختياريين للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
The SubCommission, Mindful of the need to examine further the ways and means of encouraging States to observe the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights and to ratify the principal United Nations human rights conventions, | UN | إذ تدرك الحاجة إلى مواصلة بحث طرق ووسائل تشجيع الدول على مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والتصديق على اتفاقيات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان، |
In a pocketsized bilingual format, the Office has also published the key United Nations instruments on judges, prosecutors and lawyers, which were distributed widely to members of the legal professions, and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | وفي طبعة ثنائية اللغة بحجم الجيب، نشر المكتب أيضاً صكوك الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بالقضاة والمدعين العامين والمحامين، وهي صكوك وزعت على نطاق واسع على أعضاء المهن القانونية، كما نشر إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقـوق الشعوب الأصلية. |
It welcomes in particular the ratification by Albania of most of the main United Nations human rights instruments. | UN | كما أنها ترحب بوجه خاص بتصديق ألبانيا على معظم صكوك الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان. |
major United Nations human rights conventions | UN | اتفاقيات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان |
(29) The Committee invites the State party to ratify the core United Nations human rights treaties to which it is not yet a party, namely the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. | UN | (29) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان التي لم تنضم إليها بعد، ولا سيما الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
(33) The Committee invites the State party to ratify the core United Nations human rights treaties to which it is not yet a party, namely the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. | UN | (33) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان التي لم تصبح طرفاً فيها بعد، ولا سيما الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
(33) The Committee invites the State party to ratify the core United Nations human rights treaties to which it is not yet a party, namely the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. | UN | (33) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان التي لم تصبح طرفاً فيها بعد، ولا سيما الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
The Committee invites the State party to ratify the core United Nations human rights treaties to which it is not yet a party, namely, the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | 33- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان التي لم تنضم إليها بعد، ولا سيما الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، والاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، والبروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام. |
130. States should consider ratifying all the core United Nations human rights treaties that they have not yet ratified, including the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, as well as other relevant treaties, including ILO conventions, the Convention relating to the Status of Refugees and the Convention on the Reduction of Statelessness. | UN | 130 - وينبغي أن تنظر الدول في التصديق على جميع معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان التي لم تصدق عليها بعد، ومنها الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، فضلاً عن المعاهدات ذات الصلة الأخرى، ومنها اتفاقيات منظمة العمل الدولية، والاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين، والاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية. |
26. The Committee invites the State party to consider acceding to the core United Nations human rights instruments to which it is not yet a party, namely, the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure. | UN | 26- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في الانضمام إلى صكوك الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان التي ليست هي بعد طرفاً فيها، ألا وهي الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، والبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات. |
30. The Committee invites the State party to ratify the core United Nations human rights treaties to which it is not yet a party, namely, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the Optional Protocol thereto, the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. | UN | 30- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان التي لم تنضم إليها بعد، ولا سيما على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبروتوكول الاختياري الملحق به، وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وعلى الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
35. The Committee invites the State party to ratify the core United Nations human rights treaties to which it is not yet a party, namely, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, and to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | 35- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان التي لم تصبح طرفاً فيها بعد، ولا سيما الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، والنظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
(35) The Committee invites the State party to ratify the core United Nations human rights treaties to which it is not yet a party, namely, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, and to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | (35) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان التي لم تصبح طرفاً فيها بعد، ولا سيما الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، والنظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
In particular, they recommended that the third inter-committee meeting, to be held in 2004, should examine draft guidelines for an expanded core document to be submitted by all States parties to the principal United Nations human rights instruments. | UN | وأوصوا، على وجه الخصوص، بأن يبحث الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان، المقرر عقده في عام 2004، مشروع مبادئ توجيهية لإعداد وثيقة أساسية موسعة لكي تقدمها جميع الدول الأطراف في صكوك الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان. |
27. The Committee invites the State party to ratify the principal United Nations human rights treaties to which it is not yet a party, namely the Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol to the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | 27- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان التي ليست طرفاً فيها بعد، وهي البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
(27) The Committee invites the State party to ratify the principal United Nations human rights treaties to which it is not yet a party, namely the Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol to the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | (27) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان التي ليست طرفاً فيها بعد، وهي البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |