"المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن" - Translation from Arabic to English

    • the High Commissioner for Human Rights to
        
    • the High Commissioner to
        
    • High Commissioner for Human Rights should
        
    `[Request] the Secretary-General and the Office of the High Commissioner for Human Rights to provide their full assistance for the proper functioning of the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa'; and UN ' تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم كل ما يحتاجه المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا من مساعدة كي يكفل حسن سير عمله`؛
    " 10. The Working Group requests the Office of the High Commissioner for Human Rights to further specify the terms of reference of its Anti-Discrimination Unit; UN " 10- يطلب الفريق العامل إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تحدد بدقة أكبر اختصاصات وحدة مناهضة التمييز؛
    10. Requests the High Commissioner for Human Rights to bring the present resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, programmes and specialized agencies, as well as regional intergovernmental organizations; UN 10- يرجو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن توجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها المختصة، ووكالاتها المتخصصة، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية الإقليمية، إلى هذا القرار؛
    (b) Request the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights to provide all administrative, technical and logistical assistance required to enable the Commission to fulfil its mandate promptly and efficiently; UN (ب) يطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يوفرا جميع أشكال المساعدة الإدارية والتقنية واللوجستية المطلوبة لتمكين لجنة التحقيق من إنجاز ولايتها بسرعة وكفاءة؛
    Τhe Permanent Mission of Greece kindly requests the Office of the High Commissioner to circulate the attached text as a document of the twenty-first session of the Human Rights Council under agenda item 3. UN وتطلب البعثة الدائمة لليونان إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتفضل بتعميم النص المرفق كوثيقة من وثائق الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    155. The United Nations High Commissioner for Human Rights should consider collecting examples of indigenous land agreements in order to facilitate the promotion of technical cooperation in this field. UN 155- ينبغي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنظر في جمع أمثلة على الاتفاقات المبرمة بشأن أراضي الشعوب الأصلية بغية تيسير تشجيع التعاون التقني في هذا الميدان.
    11. Requests the High Commissioner for Human Rights to consult with the Government of the Russian Federation in order to ensure the implementation of the present resolution and to promote confidence-building measures based on respect for human rights and humanitarian law; UN 11- ترجو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع حكومة الاتحاد الروسي لتأمين تنفيذ هذا القرار وتعزيز تدابير بناء الثقة القائمة على احترام حقوق الإنسان والقانون الإنساني؛
    2. In paragraph 19 of resolution 10/22, the Council requested the High Commissioner for Human Rights to report to the Council at its twelfth session on the implementation of the resolution, including on the possible correlation between defamation of religions and the upsurge in incitement, intolerance and hatred in many parts of the world. UN 2- وفي الفقرة 19 من القرار 10/22، طلب المجلس إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدِّم إلى المجلس في دورته الثانية عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن الترابط المحتمل بين تشويه صورة الأديان وتزايد التحريض والتعصب والكراهية في أنحاء عديدة من العالم.
    15. In its resolution 9/11, the Council requested the Office of the High Commissioner for Human Rights to prepare a comprehensive study on best practices for the effective implementation of the right to truth, to be presented to the Council at its twelfth session. UN 15- طلب المجلس، في قراره 9/11، إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعد دراسة شاملة تتناول أفضل الممارسات من أجل إعمال الحق في معرفة الحقيقة، تقدَّم إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    (c) Requested the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights to provide the Independent Expert with all the assistance needed to enable him or her to fully discharge his or her mandate. UN (ج) طلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يقدما إلى الخبير المستقل كل ما يحتاج إليه من مساعدة للاضطلاع بولايته على نحو كامل.
    10. Requests the High Commissioner for Human Rights to provide for the translation of the present resolution, accompanied by an appropriate background explanatory note, into the local language and for its wide dissemination within the country through the human rights officer for Somalia based in Nairobi; UN 10- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعمل على ترجمة هذا القرار، مشفوعاً بمذكرة تفسيرية مناسبة تتضمن المعلومات الأساسية، إلى اللغة المحلية، ونشره على نطاق واسع داخل البلد بواسطة موظف شؤون حقوق الإنسان في الصومال الذي يوجد مقره في نيروبي؛
    Introduction 1. The present report is submitted in compliance with Commission on Human Rights resolution 2004/88, in paragraph 13 of which the Commission requested the High Commissioner for Human Rights to examine the possibility of the development of a racial equality index, as proposed by the group of independent eminent experts. UN 1- إن هذا التقرير مقدم بموجب الفقرة 13 من قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/88 حيث طلبت اللجنة فيه إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنظر في إمكانية وضع مؤشر خاص بالمساواة العرقية وفق ما اقترحه فريق الخبراء البارزين المستقلين.
    1. In its resolution 56/266, the General Assembly requested the High Commissioner for Human Rights to report annually on the implementation of and follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance to the General Assembly and the Commission on Human Rights. UN 1 - بموجب القرار 56/266، طلبت الجمعية العامة إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إليها تقريرا سنويا عن تنفيذ ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    10. Requests the High Commissioner for Human Rights to bring the present resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, programmes and specialized agencies, as well as regional intergovernmental organizations; UN 10- يرجو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن توجه أنظار جميع الحكومات، وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها المختصة، ووكالاتها المتخصصة، فضلاً عن المنظمات الحكومية الإقليمية ذات الصبغة الدولية، إلى هذا القرار؛
    (c) To request the Office of the High Commissioner for Human Rights to continue to take all necessary measures and allocate necessary resources for the effective implementation of the present resolution. UN (ج) أن يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة وأن تخصص الموارد الضرورية لتنفيذ ذلك القرار تنفيذاً فعالاً.
    40. In its resolution 2004/88, the Commission called upon the Office of the High Commissioner for Human Rights to implement all the relevant recommendations of the second session of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action and to submit a progress report in that regard to the Commission at its sixty-first session. UN 40- وطلبت اللجنة، في قرارها 2004/88، إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنفذ جميع التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الدورة الثانية للفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج علم ديربان وأن تقدم تقريراً مرحلياً في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    11. The Commission requested the Office of the High Commissioner for Human Rights to ensure that all initiatives of the Sub-Commission with financial implication for United Nations budgets, including from voluntary sources, are brought before the Commission for consideration. UN 11- وطلبت اللجنة إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تحرص على عرض جميع مبادرات اللجنة الفرعية التي تترتب عليها آثار مالية في ميزانية الأمم المتحدة، بما فيها المصادر الطوعية، على اللجنة لكي تنظر فيها.
    109. The SubCommission, in its resolution 2004/22, called upon the High Commissioner for Human Rights to submit an updated report to the Sub-Commission at its fifty-seventh session on the issues of systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices during armed conflicts. UN 109- طلبت اللجنة الفرعية في قرارها 2004/22 إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريراً محدثاً عن قضايا الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال النـزاعات المسلحة.
    The Council also requested the Office of the High Commissioner to present to the Council a summary of the discussions of the workshop, at a moment in conformity with the programme of work of the Council. UN كما طلب المجلس إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إليه موجزاً لمناقشات حلقة العمل في وقت يتوافق مع برنامج عمل المجلس.
    8. Calls upon the High Commissioner to continue to promote, within her mandate, the implementation of the Declaration and to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose; UN 8- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل، في نطاق ولايتها، تعزيز تنفيذ الإعلان والدخول في حوار مع الحكومات المعنية تحقيقا لهذا الغرض؛
    9. The [Office of the High Commissioner for Human Rights] should continue and further promote system-wide coordination and collaboration on the human rights of women within the United Nations. UN 9- وينبغي ]لمكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان] أن يعزز التنسيق والتعاون على نطاق المنظومة بشأن حقوق الإنسان للمرأة داخل الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more