(ii) Increased number of joint United Nations programmes or projects addressing the national environmental issues | UN | ' 2` زيادة عدد برامج أو مشاريع الأمم المتحدة المشتركة التي تعالج القضايا البيئية الوطنية |
One delegation noted its approval of the doubling of the number of joint United Nations programmes in which UNICEF was engaged between 2007 and 2008. | UN | وأشار أحد الوفود إلى ارتياحه لتضاعف عدد برامج الأمم المتحدة المشتركة التي شاركت فيها اليونيسيف بين عامي 2007 و 2008. |
They are members of joint United Nations teams and contribute to joint programmes of support on AIDS. | UN | وهم أعضاء في فرق الأمم المتحدة المشتركة ويسهمون في برامج الدعم المشتركة بشأن الإيدز. |
At the country level, the joint United Nations Teams on AIDS assist national AIDS coordination bodies and planning processes. | UN | وعلى الصعيد القطري، تساعد أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز هيئات تنسيقية وعمليات تخطيطية وطنية تتعلق بالإيدز. |
A common United Nations framework on the issue of voluntary returns was developed between UNAMID and the country team. | UN | ووضعت العملية المختلطة والفريق القطري إطارا من أطر الأمم المتحدة المشتركة بشأن مسألة العودة الطوعية. |
Evaluation of the joint United Nations response to the tsunami in India | UN | تقييم استجابة الأمم المتحدة المشتركة لكارثة أمواج التسونامي |
The Group meets weekly at Headquarters, in addition to an overview session each year, and replaces the joint United Nations Information Committee. | UN | ويجتمع الفريق أسبوعيا بالمقر، بالإضافة إلى دورة إشرافية تعقد كل عام، ويحل محل لجنة الأمم المتحدة المشتركة للإعلام. |
6. There has also been considerable progress in the establishment of joint United Nations teams on AIDS at the country level. | UN | 6 - تم إحراز تقدم ملموس كذلك في مجال إنشاء أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز على الصعيد القطري. |
A corporate strategy for follow-up to the World Summit is being implemented as part of the joint United Nations response to the summit agreements. | UN | ويجري تنفيذ استراتيجية موحدة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي كجزء من تنفيذ الأمم المتحدة المشتركة لاتفاقات مؤتمر القمة. |
United Nations bodies and joint United Nations programmes | UN | هيئات الأمم المتحدة وبرامج الأمم المتحدة المشتركة |
Some flexibility is also required for joint United Nations programmes where agencies share resources. | UN | ويلزم أيضا شيء من المرونة لبرامج الأمم المتحدة المشتركة التي تتقاسم فيها الوكالات الموارد. |
United Nations bodies and joint United Nations programmes | UN | هيئات الأمم المتحدة وبرامج الأمم المتحدة المشتركة |
joint United Nations programmes are providing support for child-friendly schools Cameroon, the Solomon Islands and the United Republic of Tanzania. | UN | وتقدّم برامج الأمم المتحدة المشتركة الدعم للمدارس الملائمة للأطفال في جزر سليمان وجمهورية تنـزانيا المتحدة والكاميرون. |
There is no forecast of the savings that could be achieved through resorting to joint United Nations buildings. | UN | ولا يوجد أي تنبؤات بوفورات يمكن تحقيقها من خلال اللجوء إلى مباني الأمم المتحدة المشتركة. |
UNFPA supports initiatives at the country level, including a joint United Nations initiative against trafficking in Nepal. | UN | ويدعم الصندوق المبادرات على الصعيد القطري بما فيها مبادرة الأمم المتحدة المشتركة ضد الاتجار بالنساء في نيبال. |
United Nations bodies and joint United Nations programmes | UN | هيئات الأمم المتحدة وبرامج الأمم المتحدة المشتركة |
United Nations bodies and joint United Nations programmes | UN | هيئات الأمم المتحدة وبرامج الأمم المتحدة المشتركة |
There is no forecast of the savings that could be achieved through resorting to joint United Nations buildings. | UN | ولا يوجد أي تنبؤات بوفورات يمكن تحقيقها من خلال اللجوء إلى مباني الأمم المتحدة المشتركة. |
In South Sudan, joint United Nations efforts supported the extension of justice and policing services into Jonglei State. | UN | وفي جنوب السودان، دعمت جهود الأمم المتحدة المشتركة تمديد خدمات العدالة والشرطة إلى ولاية جونقلي. |
Logistics cluster and common United Nations transport and storage services | UN | المجموعة اللوجستية وخدمات الأمم المتحدة المشتركة للنقل والتخزين |
common United Nations procurement at the country level | UN | مشتريات الأمم المتحدة المشتركة على الصعيد القطري |
A.19.32 The amount of $44,100, reflecting growth of $6,000, provides for the travel of staff for attendance at various United Nations inter-agency meetings and other meetings at the regional level and for other missions of consultation for the preparation of documents and publications. Subprogamme 6 | UN | م - 19-32 مبلغ 100 44 دولار، الذي يمثل نموا مقداره 000 6 دولار، يغطي تكاليف سفر الموظفين لحضور مختلف اجتماعات الأمم المتحدة المشتركة بين وكالاتها، وغيرها من الاجتماعات على المستوى الإقليمي، وللقيام ببعثات تشاورية من أجل إعداد الوثائق والمنشورات. |