"المتحدة في حالات الكوارث" - Translation from Arabic to English

    • United
        
    • disaster relief assistance
        
    • ASSISTANCE OF
        
    United Nations humanitarian and disaster relief assistance has been growing in importance in the light of an increasing number of humanitarian threats and challenges. UN وما فتئت أهمية المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث تزداد في ضوء تزايد عدد التهديدات والتحديات الإنسانية.
    of the United Nations, including special UN تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك
    :: Coordination of United Nations disaster response at the national and regional levels UN :: تنسيق استجابة الأمم المتحدة في حالات الكوارث على المستويين الوطني والإقليمي
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث
    It also worked in collaboration with the United Nations in disaster situations in Chile, Haiti and Indonesia, from 2008 to 2010. UN وعملت أيضا بالتعاون مع الأمم المتحدة في حالات الكوارث التي وقعت في شيلي وهايتي وإندونيسيا، في الفترة من 2008 إلى 2010.
    RELIEF ASSISTANCE OF THE United NATIONS, INCLUDING SPECIAL UN التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث بما في
    RELIEF ASSISTANCE OF THE United NATIONS, INCLUDING SPECIAL UN اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث بمـا في ذلك المساعدة الاقتصادية
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث, بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    In conclusion, Nepal is committed to work with other Member States to strengthen the coordination of United Nations humanitarian and disaster relief assistance all over the world. UN وفي الختام، تعرب نيبال عن التزامها بالعمل مع الدول الأعضاء الأخرى على تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث في جميع أنحاء العالم.
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance: special economic assistance to individual countries or regions UN تعزيــز تنسيق المسـاعدة اﻹنسانيـة والمسـاعدة الغوثيـة التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Furthermore, he acts as the principal adviser to the Secretary-General on humanitarian issues and cooperates closely with the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations in the planning and coordination of United Nations activities in crisis situations. UN وفضلا عن ذلك، يعمل مستشارا رئيسيا لﻷمين العام بشأن القضايا اﻹنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث.
    Furthermore, he acts as the principal adviser to the Secretary-General on humanitarian issues and cooperates closely with the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations in the planning and coordination of United Nations activities in crisis situations. UN وفضلا عن ذلك، يعمل مستشارا رئيسيا لﻷمين العام بشأن القضايا اﻹنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث.
    This report faithfully reflects the ongoing efforts of the international community, under the leadership of the Secretary-General, to improve United Nations humanitarian and disaster relief assistance. UN فهذا التقرير يعكس بأمانة الجهود الجارية التي يبذلها المجتمع الدولي بقيادة اﻷمم المتحدة لتحسين المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث.
    Special economic, humanitarian and disaster relief assistance (item 5) UN المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more