"المتحدة في موزامبيق" - Translation from Arabic to English

    • ONUMOZ
        
    • ONUMOZ-
        
    • Operation
        
    Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the ONUMOZ budget. UN وتعطي الدول اﻷعضاء رصيدا دائنا في الصندوق بنسبة معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    ONUMOZ intends to coordinate all external verification activities in order to avoid duplication or gaps in the observation process. UN وتنوي عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق تنسيق جميع أنشطة التحقق الخارجية لتلافي الازدواجية والفجوات في عملية المراقبة.
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE UNITED NATIONS Operation IN MOZAMBIQUE (ONUMOZ) UN مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
    The accounts of ONUMOZ have been maintained since its inception for the separate periods for which funds have been provided. UN وجرى الاحتفاظ بحسابات عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق منذ بدايتها على أساس الفترات المستقلة التي قدمت لها أموال.
    1994, participated in the electoral assistance of the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ) as a United Nations observer UN 1994 شارك في المساعدة الانتخابية لعملية الأمم المتحدة في موزامبيق بصفة مراقب للأمم المتحدة.
    There were also gaps in the recording of non-expendable property transferred from ONUMOZ to other missions. UN كما وجدت فجوات في تسجيل الممتلكات اللا مستهلكة المنقولة من عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق إلى بعثات أخرى.
    Soon after the signing of the Agreement, the Security Council approved the establishment of the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ) to monitor and verify its implementation. UN وبعد توقيع الاتفاق، وافق مجلس الأمن الدولي على إنشاء عملية الأمم المتحدة في موزامبيق لمراقبة تنفيذه والتحقق منه.
    236. The Board had drawn the attention of the Administration to the shortcomings in the inventory management and control in ONUMOZ. UN ٦٣٢ - وجه المجلس انتباه اﻹدارة إلى أوجه القصور في إدارة المخزون ومراقبته في عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    As a result, the inventory records of ONUMOZ were either not complete or accurate. UN ونتيجة لذلك، فإن سجلات المخزون لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق كانت إما غير كاملة أو غير دقيقة.
    7. He wished to express his sincere appreciation for the work accomplished by the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ). UN ٧ - وقال إنه يود أن يعرب عن تقديره الخالص للعمل الذي أنجزته عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    A recommendation on this issue was contained in the end-of-mission assessment of ONUMOZ. UN وقد أدرجت توصية بشأن هذه المسألة في تقييم نهاية البعثة المتعلق بعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    The proposals in the ONUMOZ assessment concerning electoral and civic education activities included: UN والمقترحات الواردة في تقييم عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق بشأن اﻷنشطة الانتخابية والتربية المدنية تشمل ما يلي:
    Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the ONUMOZ budget. UN ويسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات مساهمتها في ميزانية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    His delegation was grateful to the Secretariat for its decision to reduce the number of electoral observers financed from the ONUMOZ budget. UN وأعرب عن امتنان وفده لﻷمانة العامة لاتخاذها قرارا بتقليل عدد مراقبي الانتخابات الممولين من ميزانية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    Force Commander, United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ) UN قائد القوة، عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
    At present a Japanese troop contingent and five officers were participating in the Operation in Mozambique - ONUMOZ. UN وفي الوقت الحاضر، تشارك وحدة يابانية وخمسة ضباط يابانيين في عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    Outstanding contributions by Member States to ONUMOZ currently stood at $88.2 million. UN أما الحصص المتبقية حاليا على الدول اﻷعضاء لبعثة اﻷمم المتحدة في موزامبيق فتبلغ ٨,٢٨ من ملايين الدولارات.
    Member States had to be able to approve appeals for contributions to finance the liquidation phase of ONUMOZ. UN ويجب أن تتاح للدول اﻷعضاء الموافقة على طلبات اﻹسهام في تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    In addition, it would be advisable to strengthen the operational capability of ONUMOZ. UN ومن المستصوب إضافة إلى ذلك تعزيز قدرة العمليات المتوافرة لدى عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    ONUMOZ is actively working with the Government and potential donors in this regard. UN وتواصل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق العمل بنشاط مع الحكومة والمانحين المحتملين في هذا الصدد.
    35. As a result of lower actual charges for the shipment of ONUMOZ- and contingent-owned equipment and stores, savings of $2,741,500 and $1,019,400 were realized under transport of contingent-owned equipment and commercial freight and cartage, respectively. UN ٣٥- وكنتيجة لانخفاض الرسوم الفعلية لشحن المعدات المملوكة لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق والمعدات المملوكة للوحدات والمخازن، تحققت وفورات تبلغ ٥٠٠ ٧٤١ ٢ دولار و ٤٠٠ ٠١٩ ١ دولار تحت بندي نقل المعدات المملوكة للوحدات والشحن والنقل التجاريان، على التوالي.
    Item 149 Financing of the United Nations Operation in Mozambique UN السلم. البند ١٤٩ تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more