"المتحدة في نيروبي" - Translation from Arabic to English

    • in Nairobi
        
    • at Nairobi
        
    • the Nairobi
        
    • Nairobi-based United
        
    • UNON
        
    • the Executive Directors
        
    Additional consultation is being undertaken in the context of Umoja implementation by the United Nations entities in Nairobi. UN وتجري الآن مشاورات إضافية في سياق تنفيذ نظام أوموجا من جانب كيانات الأمم المتحدة في نيروبي.
    The Division also manages the United Nations facilities in Nairobi. UN وتتولى الشعبة أيضا إدارة مرافق الأمم المتحدة في نيروبي.
    The Division also manages the United Nations facilities in Nairobi. UN وتتولى الشعبة أيضا إدارة مرافق الأمم المتحدة في نيروبي.
    (iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    (iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    The Advisory Committee notes that the guided tour operation at the United Nations Office at Nairobi is yet to be formally established, owing to the construction work at the Nairobi complex. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية عدم إنشاء عملية الجولات المصحوبة بمرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي رسميا بعد، بسبب أعمال البناء في مجمع نيروبي.
    A human rights officer was posted to this end within the Nairobi-based United Nations Coordination Unit. UN وتم لهذا الغرض تعيين موظف مسؤول عن حقوق الإنسان في وحدة التنسيق التابعة للأمم المتحدة في نيروبي.
    Report of the Secretary-General on the revised estimates for the Office of the Director-General of the United Nations office in Nairobi UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة لمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    It holds its regular sessions biennially at the headquarters of UN-Habitat in Nairobi. UN ويعقد المجلس دوراته العادية كل سنتين في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    The objective of establishing the Office was to strengthen the United Nations presence in Nairobi and to achieve economies of scale. UN وكان الهدف من إنشاء المكتب تعزيز وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات الحجم.
    The Office also manages the United Nations facilities in Nairobi. UN ويدير المكتب أيضا مرافق الأمم المتحدة في نيروبي.
    The Office also manages the United Nations facilities in Nairobi. UN ويدير المكتب أيضا مرافق الأمم المتحدة في نيروبي.
    A delegation from the Office travelled to UN-Habitat's headquarters in Nairobi to discuss how to enhance and develop the joint work. UN وسافر وفد من المفوضية إلى مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي لمناقشة كيفية تعزيز وتنمية العمل المشترك.
    It does not include payments to the United Nations Office at Nairobi for office rent or conference services, which are charged separately. UN وهذا لا يشمل المدفوعات إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لخدمات إيجار المكاتب أو خدمات المؤتمرات، التي تحسب بشكل منفصل.
    Reimbursements to United Nations Office at Nairobi and other United Nations offices UN تسديد الخدمات لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكاتب الأمم المتحدة الأخرى
    Office of the Director-General, United Nations Office at Nairobi UN مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Department responsible: Programme Support Division and United Nations Office at Nairobi UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Special challenges faced by the United Nations Office at Nairobi UN التحديات الخاصة التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Specific challenges faced by the United Nations Office at Nairobi UN التحديات المحددة التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    His Department had continued to work closely with the Director-General of the United Nations Office at Nairobi and his colleagues on ways of encouraging increased utilization of the Nairobi conference centre. UN وتواصل إدارته العمل على نحو وثيق مع المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي ومع زملائه بشأن سبل تشجيع زيادة الانتفاع بمركز المؤتمرات في نيروبي.
    His stay in Kenya afforded him the opportunity to meet with Nairobi-based United Nations staff and representatives of the international community and international NGOs. UN وأتاحت له زيارته إلى كينيا فرصة للقاء موظفي الأمم المتحدة في نيروبي وممثلي المجتمع الدولي والمنظمات غير الحكومية الدولية.
    UN-Habitat with the assistance of UNON continues to provide training on the procurement process to its staff. UN ويستمر الموئل بمساعدة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في توفير التدريب على عملية الشراء لموظفيه.
    Some of the more significant changes related to the Office include the establishment of an Executive Services Management Board, comprising the Director-General of the Office and the Executive Directors and the Deputy Executive Directors of UNEP and UN-Habitat. UN وبعض من التغييرات الأكثر أهمية المتصلة بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي تشمل إنشاء مجلس لإدارة الخدمات التنفيذية، يتألف من المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي ونائبي مديري برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more