"المتحدة لشؤون اللاجئين" - Translation from Arabic to English

    • Office of the United
        
    • HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES
        
    • UNRWA Vienna
        
    • United Nations Refugee
        
    • as UNHCR
        
    • by UNHCR
        
    • the High Representative
        
    Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES (UNHCR) trends are quite stable, in response to its annual appeals. UN أما اتجاهات تمويل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين فهي مستقرة إلى حد ما نتيجة الاستجابة للنداءات السنوية للمفوضية.
    Malta thanked the Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES (UNHCR) in supporting its request for relocation of refugees. UN وتُعرب مالطة عن شكرها لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لما قدمته من دعم لطلبها نقل اللاجئين إلى أماكن أخرى.
    The Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES is preparing to assist a total of 220,000 returnees this year. UN وتستعد حاليا مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لمساعدة عدد من العائدين يبلغ في مجموعه 000 220 شخص هذا العام.
    The United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES (UNHCR) estimates that violence in the country has forced almost 400,000 people to flee their homes. UN وتقدر مفوضة الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن العنف الدائر في البلد قد أجبر حوالي 000 400 شخص على الفرار من ديارهم.
    The Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES (UNHCR) is presently undertaking consultations on the proposals for safe and voluntary return to the district. UN وتجري مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين حاليا مشاورات حول المقترحات المتعلقة بالعودة الآمنة والطوعية إلى المقاطعة.
    The Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES (UNHCR) also submitted its contribution. UN وقدمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إسهامها.
    Sixth, there is a need to make additional contributions to the overall work of the Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES where possible. UN سادساً، هناك حاجة إلى المساهمة، حيثما أمكن، مساهمة إضافية في العمل الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    The Committee urges the State party to expand its cooperation with international bodies such as the Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES (UNHCR). UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على توسيع تعاونها مع هيئات دولية من قبيل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    The International Committee of the Red Cross and the Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES assumed all costs related to the participation of UN وتحمّلت لجنة الصليب الأحمر الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين جميع تكاليف مشاركة محاضريهما في البرنامج.
    Transferred to the Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES in Georgia Sold UN أصول محولة إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جورجيا
    Statement of the objectives and activities of the Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES UN بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES and its activities UN مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وأنشطتها
    A reference to the sixtieth anniversary of the Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES had been added to paragraph 6. UN وقالت إنه أضيفت في الفقرة 6 إشارة إلى الذكرى السنوية الستين لإنشاء مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Note 1 Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES and its activities UN الملاحظة 1: مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وأنشطتها
    United Nations Office of the HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES/North Kivu governorate partnership UN شراكة بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وحكومة ولاية شمال كيفو
    :: Invited presentation at the Ministerial Meeting of the United Nations Refugee Agency UNHCR on the Status of Refugees, Geneva, 2001 UN :: دُعيت إلى الاجتماع الوزاري لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن مركز اللاجئين في جنيف عام 2001
    The experience of other United Nations agencies, such as UNHCR and WFP, were considered. UN وجرى النظر في خبرات وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة مثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي.
    The organization's Nepalese affiliate is an implementing partner of this programme, which is sponsored by UNHCR. UN ويُعد فرع المنظمة في نيبال شريكا منفذا لهذا البرنامج الذي ترعاه مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    It also continues its close cooperation with the Office of the High Representative and UNHCR in support of the return of displaced persons and refugees. UN كما واصلت تعاونها الوثيق مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين من أجل دعم عودة المشردين واللاجئين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more