Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES (UNHCR) trends are quite stable, in response to its annual appeals. | UN | أما اتجاهات تمويل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين فهي مستقرة إلى حد ما نتيجة الاستجابة للنداءات السنوية للمفوضية. |
Malta thanked the Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES (UNHCR) in supporting its request for relocation of refugees. | UN | وتُعرب مالطة عن شكرها لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لما قدمته من دعم لطلبها نقل اللاجئين إلى أماكن أخرى. |
The Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES is preparing to assist a total of 220,000 returnees this year. | UN | وتستعد حاليا مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لمساعدة عدد من العائدين يبلغ في مجموعه 000 220 شخص هذا العام. |
The United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES (UNHCR) estimates that violence in the country has forced almost 400,000 people to flee their homes. | UN | وتقدر مفوضة الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن العنف الدائر في البلد قد أجبر حوالي 000 400 شخص على الفرار من ديارهم. |
The Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES (UNHCR) is presently undertaking consultations on the proposals for safe and voluntary return to the district. | UN | وتجري مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين حاليا مشاورات حول المقترحات المتعلقة بالعودة الآمنة والطوعية إلى المقاطعة. |
The Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES (UNHCR) also submitted its contribution. | UN | وقدمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إسهامها. |
Sixth, there is a need to make additional contributions to the overall work of the Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES where possible. | UN | سادساً، هناك حاجة إلى المساهمة، حيثما أمكن، مساهمة إضافية في العمل الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
The Committee urges the State party to expand its cooperation with international bodies such as the Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES (UNHCR). | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على توسيع تعاونها مع هيئات دولية من قبيل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
The International Committee of the Red Cross and the Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES assumed all costs related to the participation of | UN | وتحمّلت لجنة الصليب الأحمر الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين جميع تكاليف مشاركة محاضريهما في البرنامج. |
Transferred to the Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES in Georgia Sold | UN | أصول محولة إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جورجيا |
Statement of the objectives and activities of the Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES | UN | بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES and its activities | UN | مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وأنشطتها |
A reference to the sixtieth anniversary of the Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES had been added to paragraph 6. | UN | وقالت إنه أضيفت في الفقرة 6 إشارة إلى الذكرى السنوية الستين لإنشاء مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Note 1 Office of the United Nations HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES and its activities | UN | الملاحظة 1: مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وأنشطتها |
United Nations Office of the HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES/North Kivu governorate partnership | UN | شراكة بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وحكومة ولاية شمال كيفو |
:: Invited presentation at the Ministerial Meeting of the United Nations Refugee Agency UNHCR on the Status of Refugees, Geneva, 2001 | UN | :: دُعيت إلى الاجتماع الوزاري لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن مركز اللاجئين في جنيف عام 2001 |
The experience of other United Nations agencies, such as UNHCR and WFP, were considered. | UN | وجرى النظر في خبرات وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة مثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي. |
The organization's Nepalese affiliate is an implementing partner of this programme, which is sponsored by UNHCR. | UN | ويُعد فرع المنظمة في نيبال شريكا منفذا لهذا البرنامج الذي ترعاه مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
It also continues its close cooperation with the Office of the High Representative and UNHCR in support of the return of displaced persons and refugees. | UN | كما واصلت تعاونها الوثيق مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين من أجل دعم عودة المشردين واللاجئين. |