"المتحدة للأنشطة" - Translation from Arabic to English

    • United
        
    • for
        
    • activities
        
    • to
        
    The United Nations Population Fund began operations in 1969 as the United Nations Fund for Population activities. UN بدأ صندوق الأمم المتحدة للسكان عملياته عام 1969 تحت اسم صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.
    The Australian Mission, and Australian media outlets, regularly relied on the coverage United Nations Television provided of activities at Headquarters. UN إن البعثة الأسترالية ووسائط الإعلام الأسترالية اعتمدت بانتظام على التغطية التي يوفرها تليفزيون الأمم المتحدة للأنشطة في المقر.
    Subsequently, the Secretary-General requested the Administrator of UNDP to administer the United Nations Fund for Population activities. UN وفيما بعد، طلب الأمين العام إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يدير صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.
    4. Executive Secretary, United Nations Capital Development Fund, UNDP UN الأمين التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة الإنتاجية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the United Nations Fund for Populations activities (UNFPA) also commented. UN وكذلك قدمت تعليقات من طرف منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة وصندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية.
    5. Executive Secretary, United Nations Capital Development Fund UN الأمين التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة الإنتاجية
    The sub-fund of the United Nations Fund for Population activities, United Nations Work Programme, was transferred to technical cooperation. UN وقد نُقل الصندوق الفرعي لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية وبرنامج عمل الأمم المتحدة إلى التعاون التقني.
    United Nations Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund Report of the Executive Board on its work during 2000 Economic and Social Council UN تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية عن أعماله خلال عام 2000
    UNFPA began operations in 1969 as the United Nations Fund for Population activities. UN بدء صندوق السكان عملياته في عام 1969 تحت اسم صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.
    It is also in that context that Malta strongly supports efforts to strengthen the system-wide coherence of the United Nations operational development activities. UN وفي هذا الصدد كذلك، تؤيد مالطة بقوة الجهود المبذولة لتعزيز الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    That same month, an Ombudsperson was established for UNDP, the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Office for Project Services (UNOPS). UN وفي الشهر نفسه، أنشئ منصب أمين المظالم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    UNFPA began operations in 1969 as the United Nations Fund for Population activities. UN بدأ الصندوق عملياته في عام 1969 تحت اسم صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.
    Dialogue with United Nations agencies such as United Nations Population Fund has been intensified both at headquarter and country level. UN وجرى تعزيز الحوار مع وكالات الأمم المتحدة مثل صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية بالمقر وعلى الصعيد القطري.
    The concept of technical cooperation reflects the United Nations operational activities model of the early 1980s. UN ويجسد مفهوم التعاون التقني نموذج الأمم المتحدة للأنشطة التنفيذية في أوائل ثمانينات القرن الماضي.
    The United Nations Capital Development Fund (UNCDF) provided assistance to local governance in 11 least developed countries. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة للأنشطة الإنتاجية المساعدة لبرامج الحكم المحلي في 11 من أقل البلدان نموا.
    The contributions of the United Nations Children's Fund (UNICEF), UNFPA, WFP, and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) have been of critical importance in this area. UN وقدم حتى الآن كل من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية، وبرنامج الأغذية العالمي، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة إسهامات هامة في هذا المجال.
    In this respect, the role of the United Nations Population Fund (UNFPA) will continue to be crucial, if we are going to turn the Cairo commitments into reality. UN وفي هذا الصدد، سيبقى دور صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية حاسما، إذا أردنا تحويل التزامات القاهرة إلى واقع
    In conclusion, I would like to express my gratitude for the commendable work done by the United Nations Population Fund under the skilful leadership of Executive Director, Ms. Thoraya Obaid. UN وفي الختام، أود أن أعـرب عن الامتنان لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية على العمل الجدير بالثناء الذي يقوم بــه تحت القيادة الماهرة للمديرة التنفيذية، السيدة ثريا عبيد.
    Subsequently, the Secretary-General requested the Administrator of UNDP to administer the United Nations Fund for Population activities. UN وفيما بعد، طلب اﻷمين العام الى مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يدير صندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية.
    UNDP, together with the United Nations Capital Development Fund, plans to finance an ambitious project to support local governance and to protect the environment in the north-eastern département. UN ويعتزم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي القيام، بالاشتراك مع صندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة اﻹنتاجية، بتمويل مشروع طموح لدعم الحكم المحلي وحماية البيئة في المقاطعة الشمالية الشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more