FINANCIAL, BUDGETARY AND ADMINISTRATIVE MATTERS Revised UNFPA oversight policy | UN | :: سياسة الرقابة المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
2014/15 Annual report of the Executive Director of UNFPA. | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
2014/16 Strategic framework for UNFPA global and regional interventions, 2014-2017 ... | UN | الإطار الاستراتيجي للتدخلات العالمية والإقليمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة |
United Nations Commission on Population and Development resolutions | UN | قرارات لجنة الأمم المتحدة للسكان والتنمية |
United Nations Commission on Population and Development resolutions | UN | قرارات لجنة الأمم المتحدة للسكان والتنمية |
Modification to procedures for consideration and approval of UNFPA country programme documentation | UN | تعديل إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
The CPO is accountable to the Executive Director for the management of the property and stockholdings of UNFPA. | UN | كبير موظفي الشراء مسؤول أمام المدير التنفيذي عن إدارة ممتلكات صندوق الأمم المتحدة للسكان وحيازة مخزوناته. |
They welcomed the new members of the UNFPA senior management team. | UN | ورحبت بالأعضاء الجدد بفريق الإدارة العليا بصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
She underscored that all the systems were being further strengthened under the decentralized structure that UNFPA was putting in place. | UN | وأكدت على أن جميع النظم يجري تعزيزها طبقا للهيكل اللامركزي الذي يعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان على إنشائه. |
This policy forms part of the UNFPA Policies and Procedures. Part Three | UN | وتشكل هذه السياسة جزءاً من سياسات وإجراءات صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Table 4: Contributions to UNFPA co-financing resources (2006 - 2007) | UN | المساهمات في موارد التمويل المشترك لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
A national conference on combating gender-based violence was organized by UNFPA and the Ministry of Women's Affairs. | UN | كما نظم صندوق الأمم المتحدة للسكان ووزارة شؤون المرأة مؤتمرا وطنيا لمكافحة العنف القائم على نوع الجنس. |
In each of the countries, UNFPA has also been designated as the lead implementing agency by the United Nations country team. | UN | وعُين أيضا صندوق الأمم المتحدة للسكان في كل بلد باعتباره الوكالة التنفيذية الرائدة من قبل فريق الأمم المتحدة القطري. |
2009/27 Revision of the financial regulations and rules of UNFPA | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
The balance of the appropriations shall revert to the UNFPA Account. | UN | ويعاد الباقي من الاعتمادات إلى حساب صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
United Nations Commission on Population and Development decisions | UN | مقررات لجنة الأمم المتحدة للسكان والتنمية |
Activities and field missions on Population matters have been generally undertaken jointly by the Commission and the United Nations population Fund (UNFPA). | UN | وبصفة عامة تقوم اللجنة بالاشتراك مع صندوق الأمم المتحدة للسكان بأنشطة عامة وببعثات ميدانية عن المسائل السكانية. |
PGA's work on Population was supported by partial funding from UNFPA from 1993 to 1996. | UN | وجرى دعم عمل المنظمة في مجال السكان بتمويل جزئي من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بين عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٦. |
She emphasized the centrality of ICPD goals to achieving the MDGs. | UN | وشددت على الأهمية الفائقة لأهداف مؤتمر الأمم المتحدة للسكان والتنمية بالنسبة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
In fact, we are talking about a process that goes back at least 40 years, when the United Nations population Fund was established. | UN | والحقيقة أن الأمر يتعلق بعملية يرجع عهدها إلى ما لا يقل عن 40 سنة، أي منذ نشأة صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Executive Board of the United Nations Development Programme and of the United Nations population Fund | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
2009/3 Report of the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA to the Economic and Social Council | UN | تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |