The financial implication for the United Nations regular budget for the same period was estimated at $314,950. | UN | وقدرت اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة للفترة نفسها بمبلغ ٩٥٠ ٣١٤ دولارا. |
Outline of the methodology used for the preparation of the United Nations scale of assessments for the period 2007-2009 | UN | لمحة عامة عن المنهجية المستخدمة لإعداد جدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة للفترة |
Medium-term plan of the United Nations Statistics Division for the period 1998-2001 | UN | الخطـة المتوسطــة اﻷجل للشعبـة اﻹحصائيــة باﻷمم المتحدة للفترة ١٩٩٨ - ٢٠٠١ |
Item 8. Medium-term Strategic and Institutional Plan for UN - Habitat for the period 2008 - 2013 | UN | البند 8 - الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لموئل الأمم المتحدة للفترة 2008 - 2013 |
He is a member of the International Civil Service Commission from 2005 to 2008, and a member of the Committee of Experts on Public Administration of the United Nations from 2004 to 2009. | UN | وهو عضو في لجنة الخدمة المدنية الدولية منذ عام 2005 لغاية عام 2008، وهو عضو أيضا في لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة في الأمم المتحدة للفترة من 2004 إلى 2009. |
Kurt Waldheim was Secretary-General of the United Nations from 1972 to 1981. | UN | وكان كورت فالدهايم الأمين العام للأمم المتحدة للفترة من عام 1972 إلى عام 1981. |
MISSION TO HAITI ESTIMATED REQUIREMENTS OF the United | UN | الاحتياجات المقدرة لعنصر اﻷمم المتحدة للفترة من |
17/16 Implementation and mid-term review of the United Nations system-wide medium- | UN | تنفيذ البرنامج البيئي متوسط اﻷجل على مستوى منظومة اﻷمم المتحدة للفترة ١٩٩٠-١٩٩٥ واستعراضه في منتصف الفترة |
the United Nations Medium-Term Plan for the period 1992-1997 splits the work of ITC into four subprogrammes. | UN | وتوزع الخطة المتوسطة اﻷجل لﻷمم المتحدة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ عمل المركز على خمسة برامج فرعية. |
808. An unqualified audit opinion was received regarding the 2010-2011 financial statements of the United Nations. | UN | ٨٠٨ - أصدر مراجعو الحسابات رأيا غير مشفوع بأي تحفظات فيما يتعلق بالبيانات المالية للأمم المتحدة للفترة 2010-2011. |
Candidature of the Plurinational State of Bolivia for election to the United Nations Human Rights Council for the term 2015-2017 | UN | ترشُح دولة بوليفيا المتعددة القوميات لعضوية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة للفترة 2015-2017 |
On 20 May 2011, the Republic of the Congo was elected to the Human Rights Council of the United Nations for the period 2011-2014. | UN | وكانت جمهورية الكونغو قد انتُخبت في 20 أيار/مايو 2011، عضوا في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة للفترة 2011-2014. |
4. Decides that the priorities of the United Nations for the period 2016-2017 shall be the following: | UN | 4 - تقرر أن تكون أولويات الأمم المتحدة للفترة 2016-2017 على النحو التالي: |
1. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the establishment of four temporary posts in an amount not to exceed 1,140,000 United States dollars for the period from 1 April 1994 to 31 December 1995; | UN | ١ - تأذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات ﻹنشــــاء أربـــع وظائف مؤقتــــة بمبلغ لا يجاوز ٠٠٠ ١٤٠ ١ من دولارات الولايات المتحدة للفترة الممتدة من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛ |
Proposed staffing of the Office of United Nations Ombudsman and Mediation Services for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 | UN | الملاك المقترح لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |
4. Decides that the priorities of the United Nations for the period 2016-2017 shall be the following: | UN | 4 - تقرر أن تكون أولويات الأمم المتحدة للفترة 2016-2017 على النحو التالي: |