"المتحدة لمراقبة" - Translation from Arabic to English

    • United
        
    • for
        
    • UNDOF is
        
    In addition, 81 military observers from the United Nations Truce Supervision Organization, including one woman, assisted the Force in carrying out its tasks. UN ويضاف إلى ذلك أن 81 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، منهم امرأة واحدة، ساعدوا القوة على أداء مهامها.
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE United NATIONS DISENGAGEMENT OBSERVER FORCE UN تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE United NATIONS DISENGAGEMENT OBSERVER FORCE UN تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE United NATIONS DISENGAGEMENT OBSERVER FORCE UN تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    The members of the Council supported the recommendation of the Secretary-General to extend the UNDOF mandate for a new six-month period. UN وأيّد أعضاء المجلس توصية الأمين العام بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة جديدة مدتها ستة أشهر.
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE United NATIONS DISENGAGEMENT OBSERVER FORCE UN تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    To the same end, it has supported the efforts of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN ووصولا إلى الغاية ذاتها، فقد أيدت الجهود التي تبذلها قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE United NATIONS DISENGAGEMENT OBSERVER FORCE UN تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE United NATIONS DISENGAGEMENT OBSERVER FORCE UN تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE United NATIONS DISENGAGEMENT OBSERVER FORCE UN تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    The Steering Committee recognized the value of an ongoing mechanism within the United Nations human rights monitoring system. UN وقال إن اللجنة التوجيهية تسلم بأهمية وجود آلية مستمرة داخل نظام الأمم المتحدة لمراقبة حقوق الإنسان.
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE United NATIONS DISENGAGEMENT OBSERVER FORCE UN تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE United NATIONS DISENGAGEMENT OBSERVER FORCE UN تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force UN تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    In addition, 78 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم 78 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في الاضطلاع بمهامها.
    A further informal meeting on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) might also be required. UN كما أنه قد يلزم عقد جلسة غير رسمية أخرى بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    In addition, 78 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم 78 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في الاضطلاع بمهامها.
    Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force UN تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    In addition, 78 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم 78 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في الاضطلاع بمهامها.
    The reconciliations for two out of six bank accounts held by UNDOF were not done in a timely manner. UN لم تجر التسويات في حينها بالنسبة لاثنين من الحسابات المصرفية الستة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Budget performance of the United Nations Disengagement Observer Force for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 UN أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    fifty-sixth session 11. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF is as follows: UN 11 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تتمثل فيما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more