Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Pacific Community, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة المحيط الهادئ، |
Considering that, accordingly, it is mutually advantageous to provide for cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries, | UN | وإذ ترى، بناء على هذا، أن توفير سبل التعاون بين اﻷمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية أمر مفيد للجانبين، |
Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
The absence of a political organization and the extreme risks involved prevents the possibility of the United Nations engaging with ASG. | UN | حال عدم وجود منظمة سياسية والمخاطر الشديدة التي ينطوي عليها ذلك دون إمكانية التعامل بين الأمم المتحدة وجماعة أبو سياف. |
63/143. Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries | UN | 63/143 - التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
For six years the process of restoring the territorial integrity of Georgia has been under way with the United Nations and the group of Friends of the Secretary-General, with the Russian Federation as facilitators. | UN | ولا تزال عملية استعادة الوحدة اﻹقليمية لجورجيا ماضية بتيسير من اﻷمم المتحدة وجماعة أصدقاء اﻷمين العام والاتحاد الروسي. |
Considering that, accordingly, it is mutually advantageous to provide for cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-Speaking Countries, | UN | وإذ ترى، بالتالي، أن توفير سبل التعاون بين اﻷمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية أمر مفيد للجانبين، |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Andean Community, | UN | وإذ تعرب عن عزمها على تشجيع التعاون بين اﻷمم المتحدة وجماعة دول اﻷنديز، |
Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries; | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية؛ |
61/223. Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries | UN | 61/223 - التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
Cooperation between the United Nations and the community of Portuguese-speaking countries | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية |
An important aspect of the Peacebuilding Commission is its efforts on the ground, aided by the country presence of the United Nations and by the donor community. | UN | ومن بين الجوانب الهامة للجنة بناء السلام جهودها في الميدان، بمساعدة تواجد الأمم المتحدة وجماعة المانحين في البلد. |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the East African Community, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة شرق أفريقيا، |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the East African Community, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة شرق أفريقيا، |
Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Pacific Community, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة بلدان المحيط الهادئ، |
Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |