the next speaker on my list is the distinguished Ambassador of Egypt, Ambassador Badr. | UN | المتحدث التالي على قائمة المتحدثين هو سعادة سفير مصر الموقر، السيد بدر. |
the next speaker on the list is Ambassador Marius Grinius of Canada. | UN | المتحدث التالي على القائمة هو السفير ماريوس غرينيوس من كندا. |
the next speaker on my list is the representative of Colombia. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل كولومبيا. |
I now give the floor to the next speaker on my list, Ambassador Jazaïry of Algeria. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى المتحدث التالي على قائمتي وهو السفير الجزائري من الجزائر. |
the next speaker on the list is the representative of the Philippines. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل الفلبّين. |
the next speaker on my list is the distinguished representative of Sweden. Sir, you have the floor. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل السويد الموقّر، سيدي الكلمة لكم. |
the next speaker on my list is the representative of Argentina, Ambassador Horacio Solari. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل الأرجنتين السيد السفير هوراسيو سولاري. |
the next speaker on my list is the representative of Mexico, Mr. Romero. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل المكسيك السيد روميرو. |
the next speaker on my list is the Ambassador of Romania, Ambassador Maxim. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو السفير مكسيم، سفير رومانيا. |
the next speaker on my list is the representative of Belgium, Ambassador Mernier. | UN | أما المتحدث التالي على القائمة أمامي فهو ممثل بلجيكا السفير مرنييه. |
I turn to the next speaker on my list, the distinguished Ambassador of Peru, Ambassador Elizabeth Astete Rodríguez. | UN | وأنتقل إلى المتحدث التالي على قائمتي، السيدة إليزابيث أستيتي رودريغِس ، سفيرة بيرو الموقرة. |
I turn to the next speaker on my list, the Deputy Permanent Representative of Kenya, Mr. Philip Owade. | UN | وأنتقل إلى المتحدث التالي على قائمتي، السيد فيليب أوادي، الممثل الدائم لكينيا. |
I turn to the next speaker on my list, the distinguished Ambassador of France, Ambassador François Rivasseau. | UN | وأنتقل إلى المتحدث التالي على قائمتي، السيد فرانسوا ريفاسّو، سفير فرنسا الموقر. |
I would now like to turn to the next speaker on my list, the distinguished Ambassador of Algeria, Ambassador Idriss Jazaïry. | UN | أود الآن أن أعود إلى المتحدث التالي على قائمتي، السيد إدريس الجزائري، سفير الجزائر الموقر. |
the next speaker on my list is the distinguished representative of France, Ambassador François Rivasseau, and I have much pleasure in giving him the floor. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو السفير الموقر فرانسوا ريفاسو، ممثل فرنسا، ويسعدني جداً أن أعطيه الكلمة. |
the next speaker on my list is the representative of the Russian Federation. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل الاتحاد الروسي. |
I now give the floor to the next speaker on my list, the distinguished representative of the Russian Federation, Ambassador Skotnikov. | UN | وأُعطي الآن الكلمة إلى المتحدث التالي على قائمتي ممثل الاتحاد الروسي الموقر، السفير سكوتنيكوف. |
the next speaker on my list is the distinguished representative of Chile, Mr. Alfredo Labbé. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل شيلي الموقر السيد ألفريدو لابيه. |
the next speaker on my list is the distinguished representative of Cuba. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هي ممثلة كوبا الموقرة. |
the next speaker on my list is the distinguished representative of the Syrian Arab Republic. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل الجمهورية العربية السورية الموقَّر. |