"المتحول" - Translation from Arabic to English

    • shifter
        
    • mutant
        
    • shapeshifter
        
    • shape-shifter
        
    • mutated
        
    • mutation
        
    • Meta
        
    • transformer
        
    • shifting
        
    • mutie
        
    • shift
        
    • meta-human
        
    So, the shifter's getting its jollies by impersonating dead people. Open Subtitles إذا المتحول يحصل على مناياه بتشكله بشكل أشخاص ميتين
    That shifter was never gonna betray his family, and still you... Open Subtitles ما كان ذلك المتحول ليخون عائلته قط، ومع ذلك أنت...
    What that mutant stopped you... From doing last week. Open Subtitles أساعدك على إكمال ما منعكِ ذلك .المتحول للقيام بهِ الأسبوع الماضي
    shapeshifter is a trickster God of sorts, very heavy in native American lore, probably what you're dealing with there... Open Subtitles إن المتحول إله دجَّال نوعًا ما، له مكانته في خرافات السكَّان الأصليين
    This shape-shifter tried to kill her with some dark magic. Open Subtitles هذا المتحول حاول أن يقتلها. ببعض من السحر الأسود
    So we've confirmed that the problem is this mutated virus. Open Subtitles إذاً أكدنا أن المشكلة هي ذلك الفيروس المتحول
    If that poor man has the same mutation as the animals, you have to find out why. Open Subtitles إن كان هذا الرجل المسكين لديه نفس الجين المتحول الخاص بالحيوانات فعلينا إكتشاف السبب
    We'll find the shifter, and we'll keep the girls alive as long as we can. Open Subtitles سنجد المتحول وسنبقى على حياة الفتيات قدر المستطاع
    I'm just looking through some old spells, trying to find inspiration for our shifter problem. Open Subtitles فقط ابحث فى بعض التعاويذ القديمه احاول ايجاد الهام لحل مشكله المتحول خاصتنا
    And you couldn't tell anything about the shifter? About who it was? Open Subtitles ولا تقدرى معرفه اى شىء عن المتحول او من كان ذلك ؟
    So, you know, ever since I had the first vision of you being in danger, we've been trying to figure out who the shifter is and what they want, right? Open Subtitles إذاً . تعرفين دائماً ما أشعر بكِ عندما تكونين فى خطر كنا نحاول إكتشاف من المتحول وماذا يريد حسناً.
    There is no way we're having that psychotic mutant anywhere near our bar. Open Subtitles مستحيل ان نأتي بذلك المتحول المخبول بقرب حانتنا
    [growls] That's the mutant superhero, Wolverine. He's got unbreakable everything. Open Subtitles هذا البطل الخارق المتحول والفرين ليس لديه أي شيء قابل للعطب
    The mutant's body was rushed away concerns about a potential biohazard. Open Subtitles جثة المتحول تم نقلها من الموقع بسرعة اعتماداً على توجيهات رسمية تحسباً لاي أخطار بيلوجية ممكنة
    I think I figured out a way to stop our shapeshifter from morphing into other people. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت وسيلة لمنع المتحول من تخدير أشخاص آخرين
    Yeah, she called last night, said she's got a line on a shapeshifter in Atlanta. Open Subtitles أجل، اتصلت ليلة أمس قالت أن لديها دليل عن ذلك المتحول بـ "أطلانطا"
    But maybe we could help you with the shape-shifter. Open Subtitles ولكن ربما نستطيع مساعدتك بخصوص المتحول خاصتك
    He was decapitated by an ill-tempered mutated sea bass. Open Subtitles قطعت رأسه بقاروس البحر المتحول المريض نفسياً
    He said, "Get off my foot, you biological mutation!" Open Subtitles لقد قال" ابتعد عن قدمي أيها المتحول الجيني"
    Maybe this Meta's controlling them through secretion? Open Subtitles ربما يتحكم هذا المتحول بهم من خلال الإفرازات؟
    And I remember really wanting Starscream, this transformer. Open Subtitles ‫وأتذكر حقا رغبتي في ‫"ستارسكريم"، هذا المتحول
    This makes flexible adaptation to the shifting realities of the changed development landscape (see Section A of Chapter I above) even more difficult. UN ويزيد ذلك من صعوبة التكيف المرن مع الواقع المتحول لبيئة التنمية المتغيرة (انظر الفرع ألف من الفصل الأول أعلاه).
    You're fucked now, mutie. Open Subtitles ‫قضي عليك الآن أيها المتحول
    Yeah, i think someone sold you a bum shift stone. Open Subtitles أعتقد ان شخص ما باع لك حجر بو المتحول
    Yeah, no, nothing a little meta-human regenerative healing capabilities won't cure. Open Subtitles أجل، لا شيء لا يمكن لقدرات المتحول بالتعافي السريع علاجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more