"المتخذة لتنفيذ برنامج العمل" - Translation from Arabic to English

    • taken to implement the Programme of Action
        
    • undertaken to implement the Programme of Action
        
    I. Measures taken to implement the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children UN أولا- التدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال
    IV. Measures taken to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour UN رابعا- التدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال
    The report presents information on measures taken to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour adopted by the Commission on Human Rights in 1993. UN ويقدم التقرير معلومات بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال، الذي اعتمدته لجنة حقوق الإنسان في عام 1993.
    Action and cooperation at the regional level were also of paramount importance for small island developing States. In his Government's view, the effectiveness of those activities must be evaluated and the findings of the evaluation must be reflected in the reports on action taken to implement the Programme of Action. UN ومضى قائلا إن اﻷنشطة التعاونية المضطلع بها على المستوى اﻹقليمي تكتسي بالمثل أهمية بالغة بالنسبة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية، وإن حكومة ساموا ترى ضرورة تقييم فعالية تلك اﻷنشطة وإدراج نتائج ذلك التقييم في التقارير المتعلقة بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل.
    In that declaration the Council, inter alia, encouraged States members of the Economic Community of West African States (ECOWAS) to submit to the Secretary-General national reports on actions undertaken to implement the Programme of Action in advance of the 2003 biennial review meeting. UN وفي ذلك الإعلان، شجع المجلس الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، في جملة أمور، على أن تقدم إلى الأمين العام تقارير وطنية عن التدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل استعدادا للاجتماع الاستعراضي المقرر عقده في عام 2003.
    121. In that context, all States and relevant organs, organizations and bodies of the United Nations, as well as other organizations and groups, are invited to provide information on action taken to implement the Programme of Action. UN ١٢١ - والدعوة موجهة في هذا السياق إلى جميع الدول وجميع أجهزة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها ذات الصلة، فضلا عن المنظمات والجماعات اﻷخرى، كي تقدم معلومات عن اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ برنامج العمل.
    13. In resolution 49/122, the General Assembly requested the Commission to carry out, in 1996, an initial review of the progress achieved and steps taken to implement the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ١٣ - طلبت الجمعية العامة، في القرار ٤٩/١٢٢، إلى اللجنة، أن تجري في عام ١٩٩٦ استعراضا أوليا للتقدم المحرز والخطوات المتخذة لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The report also presents an overview of action taken to implement the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN ويقدم التقرير أيضا عرضا عاما للإجراءات المتخذة لتنفيذ برنامج العمل الرامي إلى منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه.
    [109. In the context of the overall reporting requirements for the Commission on Sustainable Development] In that context, all States and relevant organs, organizations and bodies of the United Nations, as well as other organizations and groups, are invited to provide information on action taken to implement the Programme of Action. UN ]١٠٩ - وفي سياق الاحتياجات العامة لتقديم التقارير للجنة المعنية بالتنمية المستدامة[ وفي هذا السياق، تدعى جميع الدول واﻷجهزة والمنظمات والهيئات ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة، فضلا عن المنظمات والمجموعات اﻷخرى، إلى تقديم معلومات بشأن الاجراءات المتخذة لتنفيذ برنامج العمل.
    (a) Steps taken to implement the Programme of Action and the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons; UN (أ) التدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل والصك الدولي لتمكين الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعوّل عليها؛
    4. Unlike previous reports to the General Assembly on action taken to implement the Programme of Action, the present report includes information on activities undertaken at the regional level under the Programme of Action by non-United Nations intergovernmental regional bodies and by the Governments of a number of small island developing States at the national level. UN ٤ - وعلى خلاف التقارير السابقة المقدمة إلى الجمعية العامة بشأن اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ برنامج العمل فإن هذا التقرير يتضمن معلومات عن اﻷنشطة التي اضطلع بها على الصعيد اﻹقليمي، في إطار برنامج العمل، من جانب الهيئات اﻹقليمية الحكومية الدولية غير التابعة لﻷمم المتحدة ومن جانب حكومات عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعيد الوطني.
    The report also provides an overview of the implementation by the United Nations and by States of General Assembly resolution 57/72, including actions undertaken to implement the Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN ويقدم هذا التقرير أيضا نبذة عامة عن تنفيذ الأمم المتحدة والدول لقرار الجمعية العامة 57/72، بما في ذلك الإجراءات المتخذة لتنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more