"المتخصصة المعنية" - Translation from Arabic to English

    • relevant specialized
        
    • concerned specialized
        
    • appropriate specialized
        
    • the specialized
        
    • competent specialized
        
    • interested specialized
        
    • respective specialized
        
    States should be guided by the standards and recommended practices developed by the relevant specialized international organizations. UN وينبغي أن تسترشد الدول بالمعايير والممارسات الموصى بها التي وضعتها المنظمات الدولية المتخصصة المعنية بهذا الأمر.
    Access to public subsidies by the relevant specialized associations had been made flexible. UN وأصبح حصول الرابطات المتخصصة المعنية على الإعانات العمومية عملية مرنة.
    relevant specialized agencies, related organizations, funds and other United Nations entities: UN الوكالات المتخصصة المعنية والمنظمات والصناديق وكيانات الأمم المتحدة المعنية ذات الصلة:
    (vi) Representatives of concerned specialized agencies and other organizations within the United Nations system; UN ' 6` ممثلو الوكالات المتخصصة المعنية وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    (vi) Representatives of concerned specialized agencies and other organizations within the United Nations system; UN ' 6` ممثلو الوكالات المتخصصة المعنية وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    Invite appropriate specialized agencies of the United Nations to consider how they might contribute to the further realization of this right; and UN " ودعوة الوكالات المتخصصة المعنية في اﻷمم المتحدة للنظر في كيفية إسهامها في مواصلة إعمال هذا الحق؛
    the specialized agencies concerned shall be invited to designate representatives to participate at the meetings of the Committee. UN تدعى الوكالات المتخصصة المعنية إلى تعيين من يمثلها للمشاركة في جلسات اللجنة.
    Mindful of the need to enhance the role of the United Nations and the relevant specialized agencies in combating international terrorism and of the proposals of the Secretary-General to enhance the role of the Organization in this respect, UN وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تعزيز دور الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة المعنية في مكافحة الإرهاب الدولي، ومقترحات الأمين العام الداعية إلى تعزيز دور المنظمة في هذا الصدد،
    Mindful of the need to enhance the role of the United Nations and the relevant specialized agencies in combating international terrorism and of the proposals of the Secretary-General to enhance the role of the Organization in this respect, UN وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تعزيز دور الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة المعنية في مكافحة الإرهاب الدولي، ومقترحات الأمين العام الداعية إلى تعزيز دور المنظمة في هذا الصدد،
    Mindful of the need to enhance the role of the United Nations and the relevant specialized agencies in combating international terrorism and of the proposals of the Secretary-General to enhance the role of the Organization in this respect, UN وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تعزيز دور الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة المعنية في مكافحة الإرهاب الدولي ودور مقترحات الأمين العام الداعية إلى تعزيز دور المنظمة في هذا الصدد،
    Mindful of the need to enhance the role of the United Nations and the relevant specialized agencies in combating international terrorism and of the proposals of the Secretary-General to enhance the role of the Organization in this respect, UN وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تعزيز دور الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة المعنية في مكافحة الإرهاب الدولي، ومقترحات الأمين العام الداعية إلى تعزيز دور المنظمة في هذا الصدد،
    Mindful of the need to enhance the role of the United Nations and the relevant specialized agencies in combating international terrorism and of the proposals of the Secretary-General to enhance the role of the Organization in this respect, UN وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تعزيز دور الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة المعنية في مكافحة الإرهاب الدولي، ومقترحات الأمين العام الداعية إلى تعزيز دور المنظمة في هذا الصدد،
    Mindful of the need to enhance the role of the United Nations and the relevant specialized agencies in combating international terrorism and of the proposals of the Secretary-General to enhance the role of the Organization in this respect, UN وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تعزيز دور الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة المعنية في مكافحة الإرهاب الدولي ودور مقترحات الأمين العام الداعية إلى تعزيز دور المنظمة في هذا الصدد،
    Mindful of the need to enhance the role of the United Nations and the relevant specialized agencies in combating international terrorism and of the proposals of the Secretary-General to enhance the role of the Organization in this respect, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تعزيز دور الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة المعنية في مكافحة الإرهاب الدولي ودور مقترحات الأمين العام الداعية إلى تعزيز دور المنظمة في هذا الصدد،
    (vi) Representatives of concerned specialized agencies and other organizations within the United Nations system; UN ' 6` ممثلو الوكالات المتخصصة المعنية وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    (vi) Representatives of concerned specialized agencies and other organizations within the United Nations system; UN ' 6` ممثلو الوكالات المتخصصة المعنية وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    (v) Representatives of concerned specialized agencies and other organizations within the United Nations system; UN ' ٥` ممثلو الوكالات المتخصصة المعنية وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛
    23. Requests the Secretary-General to transmit the present resolution to the governing bodies of the appropriate specialized agencies and international institutions associated with the United Nations so that those bodies may take the measures necessary to implement it, and also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its seventieth session on the implementation of the present resolution; UN ٢٣ - تطلب إلى الأمين العام أن يحيــل هــذا القــرار إلى الهيئات الإدارية للوكالات المتخصصة المعنية والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة كي يتسنى لتلك الهيئات اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذه، وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    23. Requests the Secretary-General to transmit the present resolution to the governing bodies of the appropriate specialized agencies and international institutions associated with the United Nations so that those bodies may take the measures necessary to implement it, and also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its seventieth session on the implementation of the present resolution; UN ٢٣ - تطلب إلى الأمين العام أن يحيــل هــذا القــرار إلى الهيئات الإدارية للوكالات المتخصصة المعنية والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة كي يتسنى لتلك الهيئات اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذه، وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    68. The Special Rapporteur visited the specialized Agencies for Sexual and Family Crimes in both Xalapa and Puerto de Veracruz. UN ٨٦- زارت المقررة الخاصة الهيئات المتخصصة المعنية بالجرائم الجنسية وجرائم اﻷسرة في كل من خالابا وبويرتو دي فيراكروس.
    Where specific gaps are identified in the publications programme, the Division should update existing publications or develop new ones as necessary. Whenever relevant, this should be done in collaboration with the competent specialized agency to ensure that there is no duplication and to explore cost-sharing arrangements. UN وأن تقوم الشعبة، حيثما يتم تحديد ثغرات محددة في برنامج المنشورات، بتحديث منشوراتها القائمة أو إصدار أخرى جديدة عند الاقتضاء، على أن يتم هذا الأمر، حيثما كان ذلك مناسبا، بالتعاون مع الوكالة المتخصصة المعنية بما يكفل عدم حصول ازدواجية وبغية استكشاف ترتيبات تقاسم التكاليف.
    The same request should also be addressed to interested specialized agencies within the United Nations system and to various international space organizations. UN وينبغي أن يوجه الطلب نفسه الى الوكالات المتخصصة المعنية داخل منظومة اﻷمم المتحدة والى مختلف منظمات الفضاء الدولية .
    It should be noted that if the platform is going to be jointly established with a specialized agency, the governing body of the respective specialized agency would be required to take a separate decision establishing the platform. UN وينبغي ملاحظة أنه إذا كان يتم إنشاء المنبر بصورة مشتركة مع وكالة متخصصة فإن هيئة إدارة الوكالة المتخصصة المعنية ستُطالب باتخاذ قرار منفصل بإنشاء المنبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more