"المترجم" - Translation from Arabic to English

    • translator
        
    • interpreter
        
    • translated
        
    • translators
        
    On average, one translator can complete seven pages per day. UN وفي المتوسط، يستطيع المترجم الواحد إنجاز ٧ صفحات يوميا.
    He wants to talk. Where the hell is my translator? Open Subtitles انه يريد ان يتحدث اين المترجم بحق الجحيم ؟
    The corrections made by the Turkish interpreter did not influence the proceedings or the author's defence in any vital way. UN والتصويبات التي أجراها المترجم الشفوي التركي لم تؤثر على المرافعات ولا على دفاع صاحب البلاغ بأي طريقة ذات أهمية حيوية.
    The corrections made by the Turkish interpreter did not influence the proceedings or the author's defence in any vital way. UN والتصحيحات التي أجراها المترجم الشفوي التركي لم تؤثر على المرافعات ولا على دفاع صاحب البلاغ بأي طريقة ذات أهمية حيوية.
    'Many Iraqis can hear me tonight in a translated broadcast. Open Subtitles كثير من العراقيين يستمعون إليّ اليوم عبر البث المترجم
    The decision, translated in full from the original Hebrew version, is as follows: UN وهذا القرار، المترجم بالكامل من النسخة الأصلية بالعبرية، هو على النحو التالي:
    But afterwards wracked, by remorse he wandered desperate... in the graveyard, where he met the Greek translator. Open Subtitles لكنه بعد ذلك ندم كثيراُ وهام يائساً في المقبرة ، حيث قابل هناك المترجم اليوناني
    Through the translator, the officer told him that they had killed the militants, and told him to go in and bring back their bodies. UN وأخبره الضابط من خلال المترجم أنهم قتلوا المقاتلين وأمره بأن يذهب ويعود بجثثهم.
    The assistance of a translator or interpreter is provided free of charge and is guaranteed by the State in accordance with the law. UN وتوفر خدمات المترجم التحريري أو الشفوي بالمجان، بضمانة الدولة وفقا للقانون المرعي.
    The translator referred to Chimalhuacan, but as the place where her partner's body was sent. UN وكان المترجم قد أشار إلى تشيمالهواكان ولكن باعتبارها المكان الذي أُرسلت إليه جثة رفيقها.
    The translator referred to Chimalhuacan, but as the place where her partner's body was sent. UN وكان المترجم قد أشار إلى تشيمالهواكان ولكن باعتبارها المكان الذي أُرسلت إليه جثة رفيقها.
    The Executive Office of the Department indicated that it would carry out an inquiry into the remuneration received by the translator. UN وأوضح المكتب التنفيذي للإدارة أنه سيجري تحقيقا في الأجر الذي حصل عليه هذا المترجم.
    Some of the hearings benefited from interpretation, but according to the author, the interpreter was unqualified, and it was often difficult to understand him. UN ووفرت الترجمة في بعض الجلسات، إلا أن صاحبة البلاغ تزعم أن المترجم لم يكن مؤهلاً، وكان من الصعب فهمه في أحيان كثيرة.
    The interpreter allegedly assured him that the court would sort out everything and would release him. UN ويُزعم أن المترجم أكد له أن المحكمة ستنظر بعناية في كل شيء ثم تفرج عنه.
    He submits that he had difficulties understanding the interpreter during both interviews before the Migration Board. UN وأوضح الصعوبات التي واجهها في فهم المترجم الفوري خلال المقابلتين اللتين أجراهما مع مجلس الهجرة.
    He submits that he had difficulties understanding the interpreter during both interviews before the Migration Board. UN وأوضح الصعوبات التي واجهها في فهم المترجم الفوري خلال المقابلتين اللتين أجراهما مع مجلس الهجرة.
    This will ensure that the translated publications are available by 2007 for implementation. UN وسيضمن ذلك أن يكون المنشور المترجم لكل تصنيف متاحا بحلول عام 2007 من أجل بدء التنفيذ.
    On the second occasion, the interview lasted 2 hours and 55 minutes and an interpreter translated into Azeri. UN ودامت المقابلة الثانية ساعتين و55 دقيقة وكان المترجم الشفوي يترجم إلى اللغة الأذربيجانية.
    On the second occasion, the interview lasted 2 hours and 55 minutes and an interpreter translated into Azeri. UN ودامت المقابلة الثانية ساعتين و55 دقيقة وكان المترجم الشفوي يترجم إلى اللغة الأذربيجانية.
    The questionnaire has already been translated to the local language and consultative workshops have been held with all the relevant stakeholder offices and agencies to review the translated questionnaire. UN وسبق أن تُرجِم الاستبيان إلى اللغة المحلية، كما نُظِّمَت حلقات عمل استشارية مع جميع من يعنيها الأمر من المكاتب والوكالات ذات المصلحة بغية استعراض الاستبيان المترجم.
    The associate translators would help to alleviate some of the pressure on the Section's translators. UN ويساعد المترجم المعاون في التخفيف من الضغط الواقع على المترجمين التحريريين العاملين في القسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more