In Argentina, the employment ratio decreased by one percentage point, with the greatest fall in the Buenos Aires metropolitan area. | UN | وفي الأرجنتين، انخفضت نسبة البطالة بمقدار نقطة مئوية واحدة، وكان أكبر انخفاض لها في المنطقة المتروبولية لبوينوس أيريس. |
At sub national level, Colombo metropolitan and other urban areas have already reached the target. | UN | وعلى المستوى دون الوطني فإن كولومبو المتروبولية ومناطق حضرية أخرى بلغت فعلا الهدف. |
The project budget of $36 million has been funded by the Lima metropolitan Municipality and the Inter-American Development Bank. | UN | وقام بتمويل ميزانية المشروع البالغة 36 مليون دولار بلدية ليما المتروبولية ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
It is known that there are some 200 girls on the streets and being sexually exploited in the metropolitan area of San José. | UN | ومن المعروف أن هناك حوالي 200 فتاة في الشوارع يجري استغلالهن جنسياً في منطقة سان خوسيه المتروبولية. |
The prices of some prime locations in the metropolitan area have started to rise. | UN | وأخذت أسعار بعض المواقع من الدرجة الممتازة في المنطقة المتروبولية في الارتفاع. |
:: Study on the most important aspects of the phenomenon of domestic violence in the metropolitan Area of Monterrey. | UN | :: دراسة لأهم جوانب ظاهرة العنف العائلي في المنطقة المتروبولية من مونتيري. |
Mr. Ezendu Ariwa, Senior Lecturer, London metropolitan University | UN | السيد إيزندو آريوا، كبير المحاضرين، جامعة لندن المتروبولية |
In El Salvador, the Cities Alliance project has completed studies on upgrading and metropolitan infrastructure leading to the formulation of a loan package. | UN | وفي السلفادور أكمل مشروع تحالف المدن دراسات بشأن ترقية البنى التحتية المتروبولية تؤدي إلى صياغة صفقة قروض. |
All of them are keen thinkers who in their works expose the contradictions of metropolitan Powers and the defects and abuses of the systems under which they had to live. | UN | وكلهم مفكرون لاذغون فضحوا في كتاباتهم تناقضات الدول المتروبولية وعيوب ومظالم النظم التي كتب عليهم أن يعيشوا في ظلها. |
It was a further ploy by the annexationists and an act of deceit by the metropolitan Government. | UN | لقد كان خدعة أخرى من جانب المؤيدين للضم وعملا خادعا من جانب الحكومة المتروبولية. |
Even within metropolitan France there is already growing opposition from French citizens to President Chirac's policy. | UN | وحتى في فرنسا المتروبولية توجد بالفعل معارضة متنامية من جانب المواطنين الفرنسيين لسياسة الرئيس شيراك. |
It issued a publication on metropolitan fringe development focusing on informal land subdivision. | UN | وأصدرت منشورا عن تنمية الهوامش المتروبولية بالتركيز على التقسيم الفرعي لﻷراضي غير الرسمية. |
The four selected metropolitan areas for the initial case studies are located in Brazil, the Philippines and Turkey and the outputs will be reviewed at an international meeting to be held in 1993. | UN | والمناطق المتروبولية اﻷربع المختارة لدراسات الحالة اﻷولية تقع في البرازيل وتركيا والفلبين، وستستعرض النتائج في اجتماع دولي يعقد في عام ١٩٩٣. |
Hence, the national liberation struggle has been organized not only by Puerto Ricans living in the island, but also by Puerto Ricans living in the territory of the metropolitan Power. | UN | ولهذا فإن كفاح التحرير الوطني لم ينظمه البورتوريكيــون الذين يعيشون في الجزيرة فحسب، ولكن أيضا البورتوريكيون الذين يعيشون في أراضي الدولة المتروبولية. |
The United States, which proudly vaunts its anti-colonial struggle against the British metropolitan Power of two centuries ago, is today determined to prevent Puerto Rico from aspiring to that same objective of self-determination and independence. | UN | إن الولايات المتحدة، التي تفاخر بكفاحها المناهض للاستعمار ضد الدولة المتروبولية البريطانية منذ قرنين، عقدت العزم اليوم على منع بورتوريكو من التطلع إلى تحقيق نفس الهدف، هدف تقرير المصير والاستقلال. |
Out-migration is a long tradition in island communities and some metropolitan Powers have special arrangements for temporary or permanent entry by citizens of selected island countries. | UN | فالهجرة الى خارج البلد هي تراث قديم في المجتمعات الجزرية، ولدى بعض الدول المتروبولية ترتيبات خاصة لدخول مواطني بلدان جزرية مختارة دخولا مؤقتا أو دائما. |
4. During its visit to Lebanon, the mission visited the Beirut metropolitan area and the municipalities of Saida, Nabatieh, Tyre, Tripoli and Zahle. | UN | 4- وأجرت اللجنة، خلال زيارتها للبنان، زيارة لمنطقة بيروت المتروبولية وبلديات صيدا والنبطية وصور وطرابلس وزحلة. |
Cordon and search operations aimed at disrupting gang and criminal activity were conducted by the military component in the most sensitive regions of Haiti, particularly in the Port-au-Prince metropolitan area. | UN | وأجرى العنصر العسكري عمليات تطويق وتمشيط هدفها تعطيل الأنشطة الإجرامية وأنشطة العصابات في أكثر مناطق هايتي حساسية، ولا سيما في منطقة بور - أو - برانس المتروبولية. |
The police authorities in the metropolitan counties cooperate with the prostitution groups of the social services in cases concerning sexual purchases and human trafficking for sexual purposes. | UN | وتتعاون سلطات الشرطة في المقاطعات المتروبولية مع أفرقة الخدمات الاجتماعية المختصة بحالات البغاء في الحالات المتعلقة بشراء الخدمات الجنسية والاتجار بالبشر لأغراض جنسية. |
:: The company Doe Run Perú operates one of the largest smelters in the region, which is located in the metropolitan area of the city of Oroya. | UN | :: تشغل شركة Doe Run Perú أكبرَ مصهرٍ في المنطقة، يقع في المنطقة المتروبولية لمدينة أورويـا. |
" We should not be told by the metropolis what we are going to handle. | UN | " ينبغي أن لا تُملي علينا الدولة المتروبولية ما سنتولاه. |