"المتسابقين" - Translation from Arabic to English

    • contestants
        
    • racers
        
    • runners
        
    • contestant
        
    • competitors
        
    • riders
        
    • racer
        
    • jockeys
        
    We have 13 cameras on this stage, seven in the house set where the remaining contestants live. Open Subtitles لدينا 13 كاميرا على هذة المنصة سبعة موجودون فى بيت التجهيز حيث يعيش المتسابقين الباقين
    The eliminated contestants are sequestered at a nearby hotel-- we don't want viewers knowing who's been kicked off. Open Subtitles المتسابقين الذين تم اقصائهم تم عزلهم فى اقرب فندق نحن لا نريد من المشاهدين ان يعرفوا من تم ركلة خارجاً
    The contestants did not cook the food. Who did? Open Subtitles المتسابقين لم يطهو الطعام , من قام بذلك ؟
    To stop racers from doing exactly what you're doing. Open Subtitles لوقف المتسابقين من القيام بالضبط ما تقومون به.
    Our time has come! Those racers' ll be approaching from three directions. Split into 3 groups to counter them! Open Subtitles لقد حان وقتنا ، هؤلاء المتسابقين سيأتون من 3 إتجاهات ، إنقسموا إلى 3 مجموعات لمجابهتهم
    Well, you must love me fanning with runners in scoring position, too. Open Subtitles حسناً، يجب أن تحبني تأجيج مع المتسابقين في موضع التسجيل، أيضاً.
    No, but it did match another one of the contestants. Open Subtitles لا , لكنها تتطابقت مع احد المتسابقين الاخرين
    Some of the contestants spent more than that in travel expenses. Open Subtitles بعض المتسابقين يُنفقون أكثر من ذلك في نفقات التنقل.
    We have some very interesting contestants, with 2 volunteers from District 12. Open Subtitles لدينا بعض المتسابقين مثيرة جدا للاهتمام، مع 2 المتطوعين من منطقة 12.
    No one could have anticipated that Oprah would eat all the other contestants. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يتوقع أن أوبرا وسوف تأكل كل المتسابقين الآخرين.
    Tomorrow, the Games begin, but tonight, we're going to meet the contestants. Open Subtitles غدا، ودورة الالعاب تبدأ، ولكن هذه الليلة، ونحن في طريقنا لتلبية المتسابقين.
    Now, it's very important that the contestants don't move off the silver circles before zero. Open Subtitles الآن، فإنه من المهم جدا أن المتسابقين لا تتحرك قبالة الدوائر الفضة قبل الصفر.
    Some contestants think they can walk away, but it's a snuff shell. Open Subtitles بعض المتسابقين يعتقدون أنهم يستطيعون المشي لها على الأقدام, ولكنها صعبة المنال.
    You morons! Red racers are running again. Go after them, now! Open Subtitles أيها الأغبياء ، المتسابقين الحمر يفرون مجدداً ألحقوا بهم الآن
    If you ask me, more racers should want to be crop dusters. Open Subtitles إذا سألتني، فأن أكثر المتسابقين يرغبون بأن يكونوا طائرة لرش الحقول
    The racers enter the quarr, heading to the finish line. Open Subtitles المتسابقين دخلوا المنطقة الصخرية و متجهين نحو خط النهاية
    We really feel like we should see more of the other racers. Open Subtitles نحن نشعر حقا أننا يجب أن نرى أكثر من ذلك من المتسابقين الآخرين.
    All runners should be making your way to registration now. Open Subtitles جميع المتسابقين يجب أن تكون القرارات طريقك للتسجيل الآن.
    That is the number one way we track runners. Open Subtitles وهذا هو الطريق رقم واحد نقوم بتتبع المتسابقين.
    So, we're checking the contestant list against'the Bureau is files- 80 far, no one has any criminal record. Open Subtitles لقد طابقنا ملفات المتسابقين مع ملفات مكتب التحقيقات و لحد الآن لم يكن لأي منهم سجل جنائي
    So, the arm bands identify the competitors, but what are those? Open Subtitles اذن علامات الاذرع تحدد المتسابقين لكن ماذا عن هذا ؟
    In the, uh, Elizabeth Pryce memorial sweepstake, the runners and riders are Open Subtitles في ال, اوه, اليزابيث برايس رهان سباق الخيل النصب التذكاري, المتسابقين والدراجين
    But the racer god should be the boss here. Open Subtitles لكن آله المتسابقين يجب ان يكون الرئيس هنا
    It does not take long to train jockeys, since they all travel about on camels and belong to camelbreeding families. As such, training lasts for no more than one or two weeks before a race and daily consists of no more than five rides of five minutes each. UN ولا يستغرق تدريب المتسابقين وقتاً طويلاً لأن جميعهم ممن يتنقلون على الهجن وأهلهم من مربيها ولا يجاوز التدريب تبعاً لذلك أسبوعاً أو أسبوعين قبل السباق، ولمدة 5 دقائق في كل مرة، ولا تجاوز في اليوم 5 ركبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more