General recommendation No. 13: Equal remuneration for work of equal value 325 | UN | التوصية العامة رقم 13: تساوي الأجور عن الأعمال المتساوية القيمة 330 |
General recommendation No. 13: Equal remuneration for work of equal value | UN | التوصية العامة رقم 13: تساوي الأجور عن الأعمال المتساوية القيمة |
General recommendation No. 13: Equal remuneration for work of equal value | UN | التوصية العامة رقم 13: تساوي الأجور عن الأعمال المتساوية القيمة |
They are entitled to receive equal pay for work of equal value. | UN | ومن حقهما أن يحصلا على أجور متساوية عن اﻷعمال المتساوية القيمة. |
General recommendation No. 13: Equal remuneration for work of equal value 240 | UN | التوصية العامة رقم 13: تساوي الأجور عن الأعمال المتساوية القيمة 225 |
General recommendation No. 13: Equal remuneration for work of equal value | UN | التوصية العامة رقم 13: تساوي الأجور عن الأعمال المتساوية القيمة |
General recommendation No. 13: Equal remuneration for work of equal value 296 | UN | التوصية العامة رقم 13: تساوي الأجور عن الأعمال المتساوية القيمة 282 |
General recommendation No. 13: Equal remuneration for work of equal value | UN | التوصية العامة رقم 13: تساوي الأجور عن الأعمال المتساوية القيمة |
The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value | UN | الحق في المساواة في الأجر، بما في ذلك الاستحقاقات، والمساواة في المعاملة فيما يتعلق بالأعمال المتساوية القيمة |
Equal pay for women and men for equal work, or work of equal value, has not yet been fully realized. | UN | فالأجور المتساويــــة للذكــــور والإنــــاث عن الأعمال المتساوية أو الأعمال المتساوية القيمة لم تتحقق بعد بالكامل. |
Equal pay for women and men for equal work, or work of equal value, has not yet been fully realized. | UN | فالأجور المتساويــــة للذكــــور والإنــــاث عن الأعمال المتساوية أو الأعمال المتساوية القيمة لم تتحقق بعد بالكامل. |
General recommendation No. 13 Equal remuneration for work of equal value | UN | التوصية العامة ٣١ تساوي أجور اﻷعمال المتساوية القيمة |
General recommendation No. 13 Equal remuneration for work of equal value | UN | التوصية العامة رقم 13 تساوي أجور الأعمال المتساوية القيمة |
In contravention of articles 2 and 11 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, women suffer discrimination in access to employment, promotion and equal pay for work of equal value. | UN | وتعاني المرأة من التمييز فيما يخص الحصول على العمل والترقية والمساواة في الأجر عن الأعمال المتساوية القيمة. |
The Committee is also concerned about the absence of legislation providing for equal pay for work of equal value. | UN | واللجنة قلقة أيضا حيال غياب أي تشريع ينص على تساوي الأجور لقاء الأعمال المتساوية القيمة. |
Many efforts had been made to standardize work and wages and to respect the principle of equal pay for work of equal value. | UN | وقد بُذلت جهود كثيرة لوضع معايير خاصة بالعمل والأجور ولمراعاة مبدأ المساواة في الأجر عن الأعمال المتساوية القيمة. |
The Committee is also concerned about the absence of legislation providing for equal pay for work of equal value. | UN | واللجنة قلقة أيضا حيال غياب أي تشريع ينص على تساوي الأجور لقاء الأعمال المتساوية القيمة. |
Although a few cases have been reported to the Department for Women in Society, no employer has yet been taken to court on the basis of discrimination in matters concerning equal pay for work of equal value. | UN | وعلى الرغم من تبليغ عدد من الحالات إلى الإدارة المعنية بشؤون المرأة في المجتمع، لم يحاكم بعد أي رب عمل على ممارسة التمييز في قضايا يشملها مبدأ المساواة في الأجر عن الأعمال المتساوية القيمة. |
In the Sudan, equal pay for work of equal value is the law. | UN | وفي السودان، يقرر القانون الساري المساواة في الأجر عن الأعمال المتساوية القيمة. |
General recommendation No. 13 Equal remuneration for work of equal value | UN | التوصية العامة ٣١ تساوي أجور اﻷعمال المتساوية القيمة |