"المتصلة بأقل البلدان نموا" - Translation from Arabic to English

    • relating to the least developed countries
        
    • relating to least developed countries
        
    • related to the least developed countries
        
    • for the least developed countries
        
    • related to LDCs
        
    • pertaining to LDCs
        
    • related to least developed countries
        
    VI. UNDP: MATTERS relating to the least developed countries . 62 UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا
    22. The Conference decided that issues relating to the least developed countries would be considered throughout the intergovernmental machinery of UNCTAD. UN ٢٢ - وقرر المؤتمر أن تتولى جميع اﻷجهزة الحكومية الدولية التابعة لﻷونكتاد النظر في القضايا المتصلة بأقل البلدان نموا.
    In the meantime, the international community must deliver on areas where convergence could be reached, such as trade facilitation and issues relating to least developed countries. UN وفي غضون ذلك، يجب على المجتمع الدولي أن يفي بالتزاماته في المجالات التي يمكن التوصل فيها إلى تقارب في الآراء، مثل مسألة تيسير التجارة والمسائل المتصلة بأقل البلدان نموا.
    In many cases, specially for projects related to the least developed countries, or for regional projects, national contributions are limited. UN والمساهمات الوطنية محدودة في العديد من الحالات، ولا سيما في المشاريع المتصلة بأقل البلدان نموا أو المشاريع الإقليمية.
    According to the indications provided by the Government of the United States of America, the new concessions for the least developed countries cover additional imports from African least developed countries of about US$ 2.5 billion. UN وحسب اﻹيضاحات المقدمة من حكومة الولايات المتحدة، تشمل التسهيلات الجديدة المتصلة بأقل البلدان نموا واردات إضافية من أقل البلدان نموا في أفريقيا تناهز قيمتها ٥,٢ من بلايين دولارات الولايات المتحدة.
    Total expenditures related to LDCs UN مجموع النفقات المتصلة بأقل البلدان نموا
    The Board also emphasized the focal role of UNCTAD with regard to issues pertaining to LDCs. UN وأكد المجلس أيضا على الدور المركزي الذي يضطلع به اﻷونكتاد بشأن القضايا المتصلة بأقل البلدان نموا.
    b. Parliamentary documentation: report of the Asia-Pacific Midterm Review of the Istanbul Programme of Action (1); report on issues related to least developed countries (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل اسطنبول لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ (1)؛ تقرير بشأن المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا (1)؛
    Matters relating to the least developed countries UN المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا
    (b) Matters relating to the least developed countries . 6 UN المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا
    Matters relating to the least developed countries 40 - 42 15 UN باء - المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا 40-42 22
    Matters relating to the least developed countries 27 - 31 12 UN باء - المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا 27-31 15
    Matters relating to the least developed countries: report of the Least Developed Countries Expert Group UN 7- المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا: تقرير فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا
    Matters relating to the least developed countries: report OF THE LEAST DEVELOPED COUNTRIES EXPERT GROUP UN سابعاً- المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا: تقرير فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا
    8.136 Within the proposed staff establishment, the P-3 post identified in 1993 in the context of the new treatment of vacancies, following restructuring of the Secretariat in the economic and social sectors, is proposed as a new post for strengthening the capacity of the Office in the field of activities relating to least developed countries. UN ٨-١٣٦ من بين ملاك الموظفين الثابت المقترح، تقترح وظيفة من الرتبة ف - ٣ تحددت في عام ١٩٩٣ في إطار المعالجة الجديدة للشواغر الناجمة عن إعادة تشكيل هيكل اﻷمانة العامة في القطاعين الاجتماعي والاقتصادي بوصفها وظيفة جديدة لتعزيز قدرة المكتب في مجال اﻷنشطة المتصلة بأقل البلدان نموا.
    Its objective is to promote, at the policy level, coordination and coherence of action related to the least developed countries. UN وتهدف إلى تعزيز التنسيق على مستوى السياسة، بين اﻹجراءات المتصلة بأقل البلدان نموا واتساقها.
    The estimates for section 10 are to provide capacity to address the issues related to the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. UN والتقديرات الواردة في الباب 10 توفر القدرة على معالجة القضايا المتصلة بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    237. The view was expressed that every effort should be made to avoid duplication of activities between UNCTAD and the Office of the High Representative for the least developed countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, as regards the work on least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. UN 237 - وأُعرب عن الرأي القائل بأنه ينبغي بذل قصارى الجهود لتجنب ازدواج الأنشطة بين الأونكتاد ومكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، فيما يتعلق بالأعمال المتصلة بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    However, he was confident that, in the work of UNCTAD IX, especially as it related to LDCs, the findings and conclusions would be given due consideration. UN بيد أنه يثق في أنه سيولى الاعتبار اللازم للنتائج والاستنتاجات في أعمال اﻷونكتاد التاسع، لا سيما في أعماله المتصلة بأقل البلدان نموا.
    As a result of the transfer of activities from the subprogramme to the Office of the High Representative for the least developed countries, Landlocked Countries and Small Island Developing States, the substantive servicing of the General Assembly on issues related to least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States became part of the terms of reference of the Office of the High Representative. UN ونتيجة لنقل بعض الأنشطة من البرنامج الفرعي إلى مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، أصبح تقديم الخدمات الفنية للجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية جزءا من اختصاصات ذلك المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more