"المتصلة بالالتزامات" - Translation from Arabic to English

    • relating to commitments
        
    • relating to obligations
        
    • commitments entered into
        
    • linked to the commitments
        
    Matters relating to commitments for the second commitment period UN المسائل المتصلة بالالتزامات لفترة الالتزام الثانية
    V. MATTERS relating to commitments 32 - 70 13 UN خامسا- المسائل المتصلة بالالتزامات ٢٣ - ٠٧ ٤١
    Draft decision -/CMP.1. Matters relating to commitments for the second commitment period. 2 UN مشروع المقرر -/م أ إ- 1 - المسائل المتصلة بالالتزامات لفترة الالتزام الثانية 2
    The Committee set up two working groups, one to deal with matters of the Convention relating to commitments, and the second to handle matters relating to arrangements for the financial mechanism and for technical and financial support to developing country Parties, and procedural, institutional and legal matters. UN وقد أنشأت اللجنة فريقين عاملين، يعالج أحدهما مسائل الاتفاقية المتصلة بالالتزامات ويعالج الثاني ما يلي: المسائل المتصلة بالترتيبات المتعلقة باﻵلية المالية وبتقديم الدعم التقني والمالي إلى البلدان النامية اﻷطراف والمسائل اﻹجرائية والمؤسسية والقانونية.
    The committee may wish to consider proposing guidance to GEF, particularly in relation to establishing priorities for funding for actions relating to obligations under the Convention and funding for activities considered to assist the early implementation of the Convention. UN 13 - وقد ترغب اللجنة في أن تنظر في اقتراح توجيهات لمرفق البيئة العالمية ولا سيما فيما يتصل بوضع أولويات لتمويل الإجراءات المتصلة بالالتزامات بموجب الاتفاقية وتمويل الأنشطة التي تعتبر أنها تساعد على التنفيذ المبكِّر للاتفاقية.
    7. Matters relating to commitments (Working Group I): UN ٧- المسائل المتصلة بالالتزامات )الفريق العامل اﻷول(:
    7. Matters relating to commitments (Working Group I) UN ٧- المسائل المتصلة بالالتزامات )الفريق العامل اﻷول(
    6. Matters relating to commitments: UN ٦ - المسائل المتصلة بالالتزامات:
    MATTERS relating to commitments UN المسائل المتصلة بالالتزامات
    MATTERS relating to commitments UN المسائل المتصلة بالالتزامات
    MATTERS relating to commitments UN المسائل المتصلة بالالتزامات
    MATTERS relating to commitments UN المسائل المتصلة بالالتزامات
    3. Matters relating to commitments: UN ٣- المسائل المتصلة بالالتزامات:
    V. MATTERS relating to commitments UN خامسا - المسائل المتصلة بالالتزامات
    MATTERS relating to commitments UN المسائل المتصلة بالالتزامات
    15. Details concerning the additional requirements relating to commitments entered into in accordance with the provisions of General Assembly resolution 66/249 are provided in paragraphs 23 to 25 and table 7 of the report of the Secretary-General. UN 15 - ترد تفاصيل بشأن الاحتياجات الإضافية المتصلة بالالتزامات المبرمة وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 66/249 في الفقرات من 23 إلى 25 والجدول 7 من تقرير الأمين العام.
    A/AC.237/83 Matters relating to commitments: review of the adequacy of commitments in Article 4, paragraph 2 (a) and (b): Annotated compilation of international, peer-reviewed literature UN A/AC.237/83 المسائل المتصلة بالالتزامات: استعراض مدى كفاية الفقرة ٢ )أ( و)ب( من المادة ٤: تجميع مشروع لما كتب في الموضوع على الصعيد الدولي واستعرضه اﻷقران
    (a) Matters relating to commitments: UN )أ( المسائل المتصلة بالالتزامات:
    These savings are partly offset by increases under cables, additional requirements arising from the upgrade of leased circuits to higher speeds and payments relating to obligations raised during 1990-1991, which had lapsed in December 1992 ($704,100). UN وتقابل هذه الوفورات جزئيا زيادات تحت بند البرقيات واحتياجات إضافية ناجمة عن رفع مستوى الدوائر المستأجرة إلى سرعات أكبر والمدفوعات المتصلة بالالتزامات التي أثيرت خلال الفترة ١٩٩٠-١٩٩١، والتي زالت في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ )١٠٠ ٧٠٤ دولار(.
    The Office for Integrated Women's Health Care, which comes under the Ministry of Public Health and Social Welfare, has taken the following measures pursuant to commitments entered into at the Conferences of First Ladies of the Americas and the Caribbean: UN ومن جهتها، قامت وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية من خلال مديرية الرعاية المتكاملة لصحة المرأة بالاضطلاع بصورة دقيقة بالإجراءات التالية المتصلة بالالتزامات التي تعهدت بها في مؤتمرات زوجات رؤساء دول وحكومات البلدان الأمريكية:
    84. The Child Protection Unit will be responsible for providing support for the implementation of a monitoring and reporting mechanism on grave violations against children linked to the commitments outlined in Security Council resolutions 1612 (2005), 1882 (2009), 1998 (2011) and 2068 (2012) on children and armed conflict. UN 84 - ستقع على عاتق وحدة حماية الطفل مسؤولية دعم تنفيذ آلية للرصد والإبلاغ عن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال المتصلة بالالتزامات المبينة في قرارات مجلس الأمن 1612 (2005) و 1882 (2009) و 1998 (2011) و 2068 (2012) بشأن الأطفال والنزاع المسلح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more