"المتصلة بالبرنامج الفرعي" - Translation from Arabic to English

    • related to the subprogramme
        
    • relating to subprogramme
        
    • relevance to the subprogramme
        
    • related to subprogramme
        
    • relevant to the subprogramme
        
    • specific to the subprogramme
        
    18.13 Activities related to the subprogramme on economic analysis have been reorganized. UN ٨١-٣١ وقد تمت عملية إعادة تنظيم اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج الفرعي المتعلق بالتحليل الاقتصادي.
    18.13 Activities related to the subprogramme on economic analysis have been reorganized. UN ٨١-٣١ وقد تمت عملية إعادة تنظيم اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج الفرعي المتعلق بالتحليل الاقتصادي.
    However, this balance was not reflected in the proposals before the Working Party, particularly those relating to subprogramme 2. UN غير أن هذا التوازن لا ينعكس في المقترحات المعروضة على الفرقة العاملة، ولا سيما تلك المقترحات المتصلة بالبرنامج الفرعي ٢.
    Provision for some activities relating to subprogramme 4, Publishing services, of programme 39 are included under this subsection, while others are provided for under sections 25 and 26D, Support services. UN وترد تحت هذا الباب مبالغ مقترحة لبعض اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج الفرعي ٤، خدمات النشر، من البرنامج ٣٩، في حين ترد المبالغ المقترحة ﻷنشطة أخرى تحت البابين ٢٥ و ٢٦ دال، خدمات الدعم.
    19.26 The estimated requirements of $83,200 relate to travel of staff for consultations with Governments, collection of data and participation at inter-agency and other meetings of relevance to the subprogramme. UN ٩١-٦٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٨٣ دولار، بسفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات، وجمع البيانات، والمشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات وغيرها من الاجتماعات المتصلة بالبرنامج الفرعي.
    Queries were raised on the revisions related to subprogramme 4, Law of the sea and ocean affairs. UN وطُرحت أسئلة عن التنقيحات المتصلة بالبرنامج الفرعي 4، قانون البحار وشؤون المحيطات.
    Annual sessions of the Investment, Enterprise and Development Commission Contribution to the WESP on issues relevant to the subprogramme UN :: إسهام في تقرير " الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم " عن القضايا المتصلة بالبرنامج الفرعي
    Coordination with and inputs to the Administrative Committee on Coordination machinery and other bodies, organizations and departments within the United Nations system on activities related to the subprogramme. UN تنسيق اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج الفرعي مع جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية وسائر الهيئات والمنظمات واﻹدارات داخل منظومة اﻷمم المتحدة، والاسهام فيها بمدخلات.
    Coordination with and inputs to the Administrative Committee on Coordination machinery and other bodies, organizations and departments within the United Nations system on activities related to the subprogramme. UN تنسيق اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج الفرعي مع جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية وسائر الهيئات والمنظمات واﻹدارات داخل منظومة اﻷمم المتحدة، والاسهام فيها بمدخلات.
    External relations. Cooperation with and support to other governmental, non-governmental and intergovernmental organizations on matters related to the subprogramme. UN العلاقات الخارجية - التعاون مع منظمات أخرى حكومية وغير حكومية وحكومية دولية ودعمها بشأن المسائل المتصلة بالبرنامج الفرعي.
    External relations. Cooperation with and support to other governmental, non-governmental and intergovernmental organizations on matters related to the subprogramme. UN العلاقات الخارجية - التعاون مع منظمات أخرى حكومية وغير حكومية وحكومية دولية ودعمها بشأن المسائل المتصلة بالبرنامج الفرعي.
    (iv) Technical material: maintenance of the website providing meeting documents, publications and information on activities related to the subprogramme (2); UN ' 4` المواد التقنية: تعهُّد الموقع الشبكي الذي يوفر وثائق الاجتماعات والمنشورات والمعلومات بشأن الأنشطة المتصلة بالبرنامج الفرعي (2)؛
    Provision for some activities relating to subprogramme 4, Publishing services, of programme 39 are included under this subsection, while others are provided for under sections 25 and 26D, Support services. UN وترد في إطار هذا الباب مخصصات مقترحة لبعض اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج الفرعي ٤ خدمات النشر من البرنامج ٣٩، في حين ترد المخصصات المقترحة ﻷنشطة أخرى في إطار البابين ٢٥ و ٢٦ دال، خدمات الدعم.
    2.85 This subprogramme covers activities relating to subprogramme 1.5, General Assembly affairs, of programme 1, Political affairs, of the medium-term plan for the period 1998-2001, which are carried out by the General Assembly Affairs Division. UN ٢-٨٥ يغطي هذا البرنامج الفرعي اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج الفرعي ١-٥، شؤون الجمعية العامة من البرنامج ١، الشؤون السياسية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، والتي تتولى تنفيذها شعبة شؤون الجمعية العامة.
    2.85 This subprogramme covers activities relating to subprogramme 1.5, General Assembly affairs, of programme 1, Political affairs, of the medium-term plan for the period 1998-2001, which are carried out by the General Assembly Affairs Division. UN ٢-٨٥ يغطي هذا البرنامج الفرعي اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج الفرعي ١-٥، شؤون الجمعية العامة من البرنامج ١، الشؤون السياسية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، والتي تتولى تنفيذها شعبة شؤون الجمعية العامة.
    19.41 The estimated requirements of $19,900 relate to travel of staff for consultations, collection of information and participation at meetings of relevance to the subprogramme. UN ٩١-١٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ١٩ دولار بسفر الموظفين ﻷغراض إجراء مشاورات وجمع معلومات والمشاركة في الاجتماعات المتصلة بالبرنامج الفرعي.
    19.26 The estimated requirements of $83,200 relate to travel of staff for consultations with Governments, collection of data and participation at inter-agency and other meetings of relevance to the subprogramme. UN ٩١-٦٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٨٣ دولار، بسفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات، وجمع البيانات، والمشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات وغيرها من الاجتماعات المتصلة بالبرنامج الفرعي.
    19.41 The estimated requirements of $19,900 relate to travel of staff for consultations, collection of information and participation at meetings of relevance to the subprogramme. UN ٩١-١٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ١٩ دولار بسفر الموظفين ﻷغراض إجراء مشاورات وجمع معلومات والمشاركة في الاجتماعات المتصلة بالبرنامج الفرعي.
    26E.29 Workload statistics related to subprogramme 2 are shown in table 26E.15. UN ٦٢ هاء - ٩٢ يبين الجدول ٢٦ هاء - ١٥ إحصاءات حجم العمل المتصلة بالبرنامج الفرعي.
    26E.29 Workload statistics related to subprogramme 2 are shown in table 26E.15. UN ٦٢ هاء - ٩٢ يبين الجدول ٢٦ هاء - ١٥ إحصاءات حجم العمل المتصلة بالبرنامج الفرعي.
    Contribution to the World Economic Situation and Prospects (WESP) on issues relevant to the subprogramme (2) UN :: إسهام في تقرير " الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم " عن القضايا المتصلة بالبرنامج الفرعي (2)
    External factors that are specific to the subprogramme have also been identified to reflect conditions or events that are beyond the control of the Organization, but that will have an impact on the achievement of its objectives and expected accomplishments and that could therefore influence the assessment of performance. UN كما بُيِّنت فيها العوامل الخارجية المتصلة بالبرنامج الفرعي ذاته، وهي تحدد الظروف أو الأحداث الواقعة خارج سيطرة المنظمة ولكن سيترتب عليها أثر في تحقيق أهدافها وإنجازاتها المتوقعة ويمكن أن تؤثر بالتالي على تقييم الأداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more