"المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام" - Translation from Arabic to English

    • IPSAS-related
        
    • related to IPSAS
        
    • the International Public Sector Accounting Standards
        
    Training of staff on software use and on IPSAS-related matters Contingencies UN تدريب الموظفين على استخدام البرامجيات وعلى المسائل المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Guidance documents on IPSAS-related standard operating procedures were developed to assist all field missions during the interim transition period pending the full implementation of Umoja. UN وُضعت وثائق توجيهية بشأن إجراءات التشغيل الموحدة المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لمساعدة جميع البعثات الميدانية في الفترة الانتقالية المؤقتة ريثما يتحقق التنفيذ الكامل لنظام أوموجا.
    II. Proposed IPSAS-related revisions to the financial regulations UN ثانيا- التنقيحات المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والمقترح إدخالها على النظام المالي
    Estimates for IPSAS-related costs during 2008-2009 are broken down into three major activities: UN وترد تقديرات التكاليف المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام خلال الفترة 2008-2009 موزعة على ثلاثة أنشطة رئيسية:
    This set will now be updated and maintained to reflect future developments related to IPSAS. UN وسيجرى الآن استكمال هذه المجموعة وتعهّدها لتعكس التطورات المستقبلية المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    b Includes provisions for programmes related to the International Public Sector Accounting Standards, security and the United Nations share of jointly financed training activities. UN (أ) تشمل الاعتمادات المخصصة للبرامج المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والأمن وحصة الأمم المتحدة في الأنشطة التدريبية المشتركة التمويل.
    Furthermore, the team will be involved in the operational aspects of those IPSAS-related policies by coordinating the process in order to develop detailed procedures and associated changes in workflows. UN وسيتناول كذلك الجوانب التشغيلية لهذه السياسات المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام عن طريق تنسيق العملية المفضية إلى وضع إجراءات مفصلة وإدخال ما يرتبط بها من تغييرات على أساليب تسيير العمل.
    Furthermore, the team will be involved in the operational aspects of those IPSAS-related policies by coordinating the process in order to develop detailed procedures and associated changes in workflows. UN وسيتناول كذلك الجوانب التشغيلية لهذه السياسات المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام عن طريق تنسيق العملية المفضية إلى وضع إجراءات مفصلة وإدخال ما يرتبط بها من تغييرات على أساليب تسيير العمل.
    a. Programming and implementation of regulatory changes to IMIS, including IPSAS-related changes until the launching of Umoja; UN أ - برمجة وتنفيذ تغييرات تنظيمية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل، بما في ذلك التغييرات المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حتى بدء العمل بنظام أوموجا؛
    6. As a member of the Project Steering Committee, Task Force and the Vienna focus group, UNIDO's timelines in IPSAS-related activities are dependent upon the central IPSAS project teams' workplans. UN 6- وباعتبار اليونيدو عضوا في اللجنة التوجيهية للمشروع وفرقة العمل وفريق التنسيق في فيينا، فإن جداولها الزمنية لمعالجة الأنشطة المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام متوقفة على خطط عمل الفريق المركزي المعني بمشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    UNDP has established a Global Shared Services Centre in Malaysia to support IPSAS-related functions. UN (ط) أنشأ البرنامج الإنمائي مركزا عالميا للخدمات المشتركة في ماليزيا لدعم الوظائف المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    (h) Identify and address IPSAS-related issues that have major implications for the project in the local office; UN (ح) تحديد ومعالجة المسائل المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي تحدث آثارا كبيرة في المشروع على مستوى المكتب المحلي؛
    96. An estimated total of $13 million will be required for IPSAS-related activities during 2010-2011: $3.5 million in other resources and $9.5 million from regular resources, inclusive of the carryover of $3.4 million in unspent 2008-2009 regular resources. UN 96 - وسيلزم ما مجموعه حوالي 13 مليون دولار للأنشطة المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام خلال الفترة 2010-2011: أي مبلغ 3.5 مليون دولار من الموارد الأخرى و 9.5 مليون دولار من الموارد العادية، بما يشمل ترحيل مبلغ 3.4 مليون دولار من الموارد العادية غير المنفقة في الفترة 2008-2009.
    It is estimated that, of the $9 million appropriated for IPSAS-related activities for 2008-2009, $5.6 million will be spent, with a carryover of $3.4 million into 2010-2011. UN 29 - ويقدر أنه سينفق 5.6 ملايين دولار من أصل الـ 9 ملايين دولار المخصصة للأنشطة المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام خلال الفترة 2008-2009، مع ترحيل مبلغ 3.4 ملايين دولار إلى الفترة 2010-2011.
    Through the introduction of corporate IPSAS-related key performance indicators as part of the established Department of Field Support performance management framework for property management, work will continue on a more detailed analysis of specific commodity groups and equipment types to enable field missions to better manage their asset portfolio and plan for capital and replacement costs during budget preparation. UN وبالأخذ بمؤشرات الأداء الرئيسية المؤسسية المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ضمن إطار إدارة الأداء المعمول به في إدارة الدعم الميداني فيما يتعلق بإدارة الممتلكات، سيستمر العمل في إجراء تحليل أكثر تفصيلا لفئات محددة من السلع الأساسية وأنواع محددة من المعدات لتمكين البعثات الميدانية من تحسين إدارة حافظات أصولها والتخطيط لتكاليف رأس المال والإحلال أثناء إعداد الميزانية.
    The Advisory Committee notes that the role of the system-wide team has been extended until the end of 2013, and that an independent review of system-wide IPSAS-related activities will also be conducted before the end of 2013, with a reassessment of the way forward beyond 2013 (A/66/379, para. 8). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن دور الفريق المعني بالمشروع على صعيد المنظمة قد تم تمديده حتى نهاية عام 2013، وأنه سيجري أيضا إجراء استعراض مستقل للأنشطة المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على صعيد المنظومة قبل نهاية عام 2013، مع إعادة تقييم آفاق العمل بعد عام 2013 (A/66/379، الفقرة 8).
    64. In addition, the Executive Board in its decision 2010/1 approved a total of $13 million for IPSAS-related activities during 2010/2011: $9.5 million from regular resources, inclusive of the carryover of $3.4 million in unspent 2008-2009 regular resources, and $3.5 million in other resources (DP/2010/3, para. 94). UN 64 - وبالإضافة إلى ذلك، وافق المجلس التنفيذي في المقرر 2010/1 على رصد مبلغ كلّي قدره 13 مليون دولار للأنشطة المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام خلال الفترة 2010/2011 موزعاً على النحو التالي: مبلغ 9.5 ملايين دولار من الموارد العادية، يشمل ترحيل 3.4 ملايين دولار من الموارد العادية غير المنفقة في الفترة 2008-2009، و 3.5 ملايين دولار من الموارد الأخرى (DP/2010/3، الفقرة 94).
    Changes related to IPSAS UN التغييرات المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    25. In addition, UNFPA will launch a revised asset policy in late 2012 to reflect changes related to IPSAS. UN 25 - وبالإضافة إلى ذلك، سيشرع الصندوق في تنفيذ سياسة منقحة بشأن الأصول في أواخر عام 2012 تعكس التغييرات المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more