"المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف" - Translation from Arabic to English

    • post and non-post resources
        
    • posts and non-post resources
        
    The Department is responsible for determining the level of post and non-post resources for new missions. UN وتضطلع الإدارة بالمسؤولية عن تحديد مستوى الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف للبعثات الجديدة.
    The Committee was provided with a breakdown of the grant in terms of estimated equivalent post and non-post resources, as follows: UN وقُدم للجنة توزيع المنحة من حيث الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف على النحو التالي:
    It recommends that details of the systems to be decommissioned, including information on the related post and non-post resources, be provided in the next progress report. UN وتوصي بأن يتضمن التقرير المرحلي المقبل تفاصيل عن النُظم التي سيجري سحبها، بما يشمل، في هذا السياق، المعلومات عن الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف.
    18.23 The distribution of post and non-post resources is summarized in tables 18.3 and 18.4. UN 18-23 ويرد موجز بتوزيع الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف في الجدولين 18-3 و 18-4.
    posts and non-post resources UN الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف
    12. Decides to approve the proposed post and non-post resources for the Investigations Division for 2005; UN 12 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    8. Decides to approve the proposed post and non-post resources for the Investigations Division for 2005; UN 8 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    12. Decides to approve the proposed post and non-post resources for the Investigations Division for 2005; UN 12 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    8. Decides to approve the proposed post and non-post resources for the Investigations Division for 2005; UN 8 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    12. Decides to approve the proposed post and non-post resources for the Investigations Division for 2005; UN 12 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    8. Decides to approve the proposed post and non-post resources for the Investigations Division for 2005; UN 8 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    47. There are no changes in the level of post and non-post resources appropriated under section 28C, Office of Human Resources Management, for the biennium 2008-2009. UN 47 - ولم تجر أي تغييرات في مستوى الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المخصص لها اعتمادات في إطار الباب 28 جيم، مكتب إدارة الموارد البشرية، لفترة السنتين 2008-2009.
    The aggregate budgeted financial impact of the change in location of the occupational group functions would result in a decrease owing to the difference in standard rates for post and non-post resources and the difference in the application of delayed recruitment rates between duty stations. UN وسينتج عن إجمالي الأثر المالي المدرج في الميزانية لتغيير مكان المهام الوظيفية للفئة المهنية، نقصان بسبب تباين المعدلات القياسية للموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف والاختلاف في تطبيق معدلات تأخر الاستقدام فيما بين مراكز العمل.
    21. The Department of Political Affairs is the lead department providing political and substantive direction for group 3 missions and is responsible for defining the level of post and non-post resources for new missions. UN 21 -وإدارة الشؤون السياسية هي الإدارة الرائدة التي تقدم التوجيه السياسي والفني للبعثات المندرجة في إطار المجموعة 3 وهي مسؤولة عن تحديد مستوى الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف للبعثات الجديدة.
    6. The estimated additional requirements of $8,057,000 for post and non-post resources projected for the programme budget for the biennium 2006-2007 and the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 are reflected in tables 1 to 5. UN 6 - ويرد في الجداول من 1 إلى 5 أدناه بيان الاحتياجات الإضافية المقدرة بمبلغ 000 057 8 دولار للموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المسقطة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    34. The budget parameters applied for post and non-post resources for 2013/14 are explained in paragraphs 51 to 58 of the Secretary-General's budget document (A/67/756). UN 34 - يرد تفسير لبارامترات الميزانية المطبقة بالنسبة للموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف للفترة 2013-2014 في الفقرات من 51 إلى 58 من وثيقة الميزانية للأمين العام (A/67/756).
    The Committee emphasizes the need to take into account information on the post and non-post resources required to support the systems to be decommissioned, including the systems currently owned and/or supported by other Headquarters departments, field missions and offices away from Headquarters. UN وتؤكد اللجنة على الحاجة إلى مراعاة المعلومات المتعلقة بالموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف اللازمة لدعم النظم التي سيتم سحبها، بما في ذلك النظم التي تملكها و/أو تدعمها حاليا إدارات المقر الأخرى والبعثات الميدانية والمكاتب الموجودة خارج المقر.
    This amount includes $284,155,400 for the post and non-post resources for the support account, and $37,337,600 for the enterprise resource planning project requirements pursuant to Assembly resolution 66/246. UN ويتضمن هذا المبلغ 400 155 284 دولار للموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف لحساب الدعم، ومبلغ 600 337 37 دولار لتغطية احتياجات مشروع تخطيط الموارد على صعيد المنظمة عملا بقرار الجمعية العامة 66/246.
    The Advisory Committee requested additional information on the Secretary-General's plans to decommission the systems to be replaced by the enterprise resource planning, along with an estimate of the post and non-post resources currently required to maintain those systems and the resources that could be released once the systems are decommissioned. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن خطط الأمين العام المتعلقة بسحب النظم التي سيحل محلها نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، وطلبت أيضا الحصول على تقديرات عن الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف اللازمة حالياً لمواصلة العمل بهذه النظم، والموارد التي يمكن توفيرها بعد سحب النُظم.
    126. Decides not to appropriate resources for the enterprise content management and customer relationship management systems and requests the Secretary-General to submit a fully justified proposal for post and non-post resources in the context of the proposed programme budget for the biennium 20122013; UN 126 - تقرر عدم تخصيص موارد لنظامي إدارة العلاقة مع العملاء وإدارة المحتوى في المؤسسة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدّم مقترحا مبررا تماما بشأن الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛
    Comments and recommendations on posts and non-post resources UN تعليقات وتوصيات بشأن الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more