| Note by the Secretary-General transmitting the report of the Board of Auditors on the implementation of its recommendations relating to the biennium 2010-2011 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2010-2011 |
| I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the status of implementation of its recommendations relating to the biennium 2010-2011. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حالة تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2010-2011. |
| Note by the Secretary-General transmitting the report of the Board of Auditors on implementation of its recommendations relating to the biennium 2008-2009 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2008-2009 |
| I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the status of implementation of its recommendations relating to the biennium 2008-2009. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حالة تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2008-2009. |
| The Assembly also reiterated its request to the Secretary-General contained in its resolution 64/262, in the light of the ongoing development of the medium- and long-term strategy for 2010-2019, to reflect the appropriate resource requirements associated with the implementation of the relevant portions of the strategy, in the context of the proposed programme budgets, including those relevant to the biennium 2012-2013. | UN | وكررت الجمعية أيضا طلبها إلى الأمين العام الوارد في قرارها 64/262، في ضوء التطوير الجاري للاستراتيجية المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة 2010-2019، إدراج الاحتياجات المناسبة من الموارد المرتبطة بتنفيذ الأجزاء المتصلة بالاستراتيجية، بما في ذلك الاحتياجات من الموارد المتصلة بفترة السنتين 2012-2013، في الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
| The United Nations share of the costs relating to the biennium 2000–2001 amounts to $106,300; | UN | وتصل حصة اﻷمم المتحدة من التكاليف المتصلة بفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ إلى ٠٠٣ ٦٠١ دولار؛ |
| The United Nations share of the costs relating to the biennium 2000–2001 amounts to $106,300; | UN | وتصل حصة اﻷمم المتحدة من التكاليف المتصلة بفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ إلى ٣٠٠ ١٠٦ دولار؛ |
| Note by the Secretary-General transmitting the report of the Board of Auditors on the implementation of its recommendations relating to the biennium 2006-2007 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2006-2007 |
| I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the implementation of its recommendations relating to the biennium 2004-2005, in accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 52/212 B of 31 March 1998. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2004-2005، وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998. |
| Note by the Secretary-General transmitting the report of the Board of Auditors on the implementation of its recommendations relating to the biennium 2004-2005 (A/62/120) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2004-2005 (A/62/120) |
| Recommendations relating to the biennium 1996–1997 | UN | التوصيات المتصلة بفترة السنتين )١٩٩٦-١٩٩٧( |
| Amounts resulting from cancellations of any obligations would be confirmed after the audit relating to the biennium 2002-2003, which will be reported by the Board of Auditors and considered by the General Assembly in autumn 2004; Member States would therefore be credited in 2005. | UN | وسوف تؤكد المبالغ الناتجة عن إلغاء أي التزامات بعد مراجعة الحسابات المتصلة بفترة السنتين 2002-2003 التي سيعدها مجلس مراجعي الحسابات وبعد نظر الجمعية العامة فيها خلال خريف عام 2004؛ ومن ثم ستحول المبالغ لحساب الدول الأعضاء خلال عام 2005. |
| Amounts resulting from cancellations of any obligations would be confirmed after the audit relating to the biennium 2002-2003, which would be reported by the Board of Auditors and considered by the General Assembly in autumn 2004. | UN | وستؤكد المبالغ الناتجة عن إلغاء أي التزامات بعد مراجعة الحسابات المتصلة بفترة السنتين 2002-2003 التي سيقدم مجلس مراجعي الحسابات عنها تقريرا ستنظر فيه الجمعية العامة في خريف عام 2004. |
| Resources relating to the biennium 1998-1999 will be requested in the context of the Secretary-General's proposals for the programme budget for the biennium 1998-1999. | UN | وستطلب الموارد المتصلة بفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ في سياق مقترحات اﻷمين العام للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
| I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the status of implementation of its recommendations relating to the biennium 2006-2007, in accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 52/212 B of 27 April 1998. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حالة تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2006-2007، المقدم وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 52/212 باء المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1998. |
| Note by the Secretary-General transmitting the report of the Board of Auditors on the implementation of its recommendations relating to the biennium 2006-2007 as at 31 March 2009, A/64/98 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حالة تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2006-2007 بتاريخ 31 آذار/مارس 2009، A/64/98 |
| 21. The indicative requirements of $755,100, relating to the biennium 2008-2009, would be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | 21 - وسيُنظر في الاحتياجات الإرشادية البالغة 100 755 دولار المتصلة بفترة السنتين 2008-2009 في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
| 48. The Board's review of the implementation of its recommendations relating to the biennium 2002-2003 was an important tool for monitoring the development and strengthening of management practices. | UN | 48 - وقد كان استعراض المجلس لتنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2002-2003 أداة هامة لرصد تطور وتدعيم الممارسات الإدارية. |
| Report of the Board of Auditors on the implementation of its recommendations relating to the biennium 2000-2001 (A/58/114) | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ التوصيات المتصلة بفترة السنتين 2000-2001 (A/58/114) |
| To this effect, the General Assembly reiterated, in its resolution 65/270, its request to the Secretary-General, in the light of the ongoing development of the JIU medium- and long-term strategy for 2010-2019, to reflect the appropriate resource requirements associated with the implementation of the relevant portions of the strategy, including those relevant to the biennium 2012-2013. | UN | وبهذا المعنى، كررت الجمعية العامة في قرارها 65/270 طلبها إلى الأمين العام، في ضوء التطوير الجاري للاستراتيجية المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للوحدة للفترة 2010-2019، إدراج الاحتياجات المناسبة من الموارد المرتبطة بتنفيذ الأجزاء المتصلة بالاستراتيجية، بما في ذلك الاحتياجات من الموارد المتصلة بفترة السنتين 2012-2013. |
| Budgetary provisions for that portion of the mandate period related to the biennium 1998-1999 were included in the programme budget for that biennium. | UN | وأدرجت اعتمادات الميزانية عن هذا الجزء من فترة الولاية المتصلة بفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين تلك. |