"المتصلة بكافة" - Translation from Arabic to English

    • relating to all
        
    • relation to all
        
    In this regard, the Working Group is firmly convinced that progress could be achieved through education, especially through the inclusion of the history and cultural information relating to all communities in school curricula and textbooks. UN ويعتقد الفريق اعتقاداً راسخاً بأنه يمكن في هذا الصدد تحقيق التقدم من خلال التعليم، وخصوصاً بإدراج التاريخ والمعلومات الثقافية المتصلة بكافة الجماعات في المناهج الدراسية والكتب المدرسية.
    It also recommended that that forum should be established in the early part of the International Decade of the World's Indigenous People and that its mandate should include questions relating to all fields included in the programme of activities of the Decade. UN كما أوصي بأن يتم إنشاء هذا المحفل في الجزء اﻷول من العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم وأن تشتمل ولايته على المسائل المتصلة بكافة الجوانب المدرجة في برنامج أنشطة العقد الدولي.
    Following the visit, the Working Group made suggestions and recommendations concerning such issues as the inclusion of the historical and cultural information relating to all communities in school curricula and text books, and the development of further measures to improve the provision of primary schooling in marginalized regions. UN وفي أعقاب الزيارة، تقدم الفريق العامل بمقترحات وتوصيات بشأن مسائل من قبيل إدراج التاريخ والمعلومات الثقافية المتصلة بكافة الجماعات في المناهج الدراسية والكتب المدرسية، واتخاذ المزيد من التدابير لتحسين توفير التعليم الابتدائي في المناطق المهمشة.
    With respect to " living communications " , all relevant facts relating to all stages of processing reached to date, will be entered in the database. UN وفيما يتعلق " البلاغات قيد النظر " (9) تدخل في قاعدة البيانات جميع الوقائع ذات العلاقة المتصلة بكافة المراحل التي قطعت حتى تاريخه في عملية تجهيزها.
    The programme will place emphasis on keeping Member States and other stakeholders informed of support issues in relation to all phases of operations. UN وسيشدد البرنامج أيضا على إبقاء الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة على علم بمسائل الدعم المتصلة بكافة مراحل عمليات حفظ السلام.
    The time limitation on UNHCR's mandate was anachronistic, and the proposal to remove it appearing in General Assembly resolution 57/186 should be seen as a way of strengthening the management of global challenges relating to all categories of persons of concern to his Office. The removal of the time limitation would also translate into a stronger commitment on the part of States and would make durable solutions easier to find. UN والاقتراح بإلغاء التحديد الزمني، الذي ورد في قرار الجمعية العامة 57/186، ينبغي أن يُنظر فيه باعتباره وسيلة لتحسين تناول المشاكل العالمية المتصلة بكافة فئات الأشخاص التي تعنى بهم المفوضية؛ وتدخَّل الدول سوف يصبح أكثر عمقاً، علاوة على ذلك، كما أن العثور على حلول دائمة سوف يصير أيسر أمرا.
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to all decolonization items are kindly requested to notify Ms. Laurence Niosi (room S-2977JJ; tel. 1 (917) 367-9324; e-mail niosi@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة بكافة بنود إنهاء الاستعمار الاتصال بالسيدة لورانس نيوسي، الغرفة S-2977JJ؛ الهاتف 1 (917) 367-9324؛ البريد الإلكتروني: niosi@un.org.
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to all decolonization items are kindly requested to notify Ms. Laurence Niosi (room S-2977JJ; tel. 1 (917) 367-9324; e-mail niosi@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة بكافة بنود إنهاء الاستعمار الاتصال بالسيدة لورانس نيوسي، الغرفة S-2977JJ؛ الهاتف 1 (917) 367-9324؛ البريد الإلكتروني: niosi@un.org.
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to all decolonization items are kindly requested to notify Ms. Laurence Niosi (room S-2977JJ; tel. 1 (917) 367-9324; e-mail niosi@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة بكافة بنود إنهاء الاستعمار الاتصال بالسيدة لورانس نيوسي (الغرفة S-2977JJ؛ الهاتف 1 (917) 367-9324؛ البريد الإلكتروني: niosi@un.org).
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to all decolonization items are kindly requested to notify Ms. Laurence Niosi (room S-2977JJ; tel. 1 (917) 367-9324; e-mail niosi@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة بكافة بنود إنهاء الاستعمار الاتصال بالسيدة لورانس نيوسي (الغرفة S-2977JJ؛ الهاتف 1 (917) 367-9324؛ البريد الإلكتروني: niosi@un.org).
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to all decolonization items are kindly requested to notify Ms. Laurence Niosi (room S-2977JJ; tel. 1 (917) 367-9324; e-mail niosi@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة بكافة بنود إنهاء الاستعمار الاتصال بالسيدة لورانس نيوسي (الغرفة S-2977JJ؛ الهاتف 1 (917) 367-9324؛ البريد الإلكتروني: niosi@un.org).
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to all decolonization items are kindly requested to notify Ms. Laurence Niosi (room S-2977JJ; tel. 1 (917) 367-9324; e-mail niosi@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة بكافة بنود إنهاء الاستعمار الاتصال بالسيدة لورانس نيوسي (الغرفة S-2977JJ؛ الهاتف 1 (917) 367-9324؛ البريد الإلكتروني: niosi@un.org).
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to all decolonization items are kindly requested to notify Ms. Laurence Niosi (room S-2977JJ; tel. 1 (917) 367-9324; e-mail niosi@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة بكافة بنود إنهاء الاستعمار الاتصال بالسيدة لورانس نيوسي (الغرفة S-2977JJ؛ الهاتف 1 (917) 367-9324؛ البريد الإلكتروني: niosi@un.org).
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to all decolonization items are kindly requested to notify Ms. Laurence Niosi (room S-2977JJ; tel. 1 (917) 367-9324; e-mail niosi@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة بكافة بنود إنهاء الاستعمار الاتصال بالسيدة لورانس نيوسي (الغرفة S-2977JJ؛ الهاتف 1 (917) 367-9324؛ البريد الإلكتروني: niosi@un.org).
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to all decolonization items are kindly requested to notify Ms. Laurence Niosi (room S-2977JJ; tel. 1 (917) 367-9324; e-mail niosi@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة بكافة بنود إنهاء الاستعمار الاتصال بالسيدة لورانس نيوسي (الغرفة S-2977JJ؛ الهاتف 1 (917) 367-9324؛ البريد الإلكتروني: niosi@un.org).
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to all decolonization items are kindly requested to notify Mr. Martin Vrastiak (room S-2977JJ; tel. 1 (917) 367-9324; e-mail vrastiak@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة بكافة بنود إنهاء الاستعمار إخطار السيد مارتن فراستياك (الغرفة S-2977JJ؛ الهاتف: 1 (917) 367-9324؛ البريد الإلكتروني: vrastiak@un.org).
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to all decolonization items are kindly requested to notify Mr. Martin Vrastiak (room S-2977JJ; tel. 1 (917) 367-9324; e-mail vrastiak@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة بكافة بنود إنهاء الاستعمار إخطار السيد مارتن فراستياك (الغرفة S-2977JJ؛ الهاتف: 1 (917) 367-9324؛ البريد الإلكتروني: vrastiak@un.org).
    The programme will place emphasis on keeping Member States and other stakeholders informed of support issues in relation to all phases of operations. UN وسيشدد البرنامج أيضا على إبقاء الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة على علم بمسائل الدعم المتصلة بكافة مراحل عمليات حفظ السلام.
    The programme will place emphasis on keeping Member States and other stakeholders informed of support issues in relation to all phases of operations. UN وسيشدد البرنامج أيضا على إبقاء الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة على علم بمسائل الدعم المتصلة بكافة مراحل عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more