"المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار" - Translation from Arabic to English

    • related to disarmament and non-proliferation
        
    • on disarmament and nonproliferation that
        
    • related to disarmament non-proliferation
        
    • relating to disarmament and non-proliferation
        
    We have participated in many actions related to disarmament and non-proliferation. UN ودأبنا على الاشتراك في الكثير من اﻷعمال المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار.
    If we fail we will continue to see other bodies, like the Security Council, assume responsibility for matters related to disarmament and non-proliferation. UN وإذا فشلنا في ذلك، فسنظل نرى هيئات أخرى، مثل مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، تتولى المسؤولية عن المسائل المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار.
    C. Internet 42. The United Nations News Centre web portal devoted over 300 news stories to developments and issues related to disarmament and non-proliferation during the two-year period. UN 42 -كرست بوابة مركز الأمم المتحدة للأنباء على الإنترنت أكثر من 300 قصة إخبارية للتطورات والمسائل المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار خلال فترة السنتين.
    We meet once again in the First Committee in an effort to address concerns of international peace and security inasmuch as they are related to disarmament, non-proliferation and the threat posed both by weapons of mass destruction and by conventional arms. UN نجتمع مرة أخرى في اللجنة الأولى سعيا إلى معالجة شواغل السلام والأمن الدوليين المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار والتهديد الذي تفرضه أسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية على حد سواء.
    The relevance of this issue can be seen in its continuing recurrence in all multilateral efforts relating to disarmament and non-proliferation. UN وتتضح أهمية هذه المسألة في تكرارها المستمـــر في جميع الجهود المتعددة اﻷطراف المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار.
    (c) Number of actions taken by the Regional Disarmament Branch to assist national, subregional and regional entities in implementing measures related to disarmament and non-proliferation in all its aspects UN (ج) عدد التدابير التي يتخذها فرع نزع السلاح الإقليمي لمساعدة الكيانات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية على تنفيذ التدابير المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه
    5. Many Board members expressed grave concern about the continuous lack of progress in multilateral disarmament and their deep disappointment over the failure to reflect issues related to disarmament and non-proliferation in the Outcome Document of the 2005 Summit held during the sixtieth session of the General Assembly. UN 5 - وأعرب كثير من أعضاء المجلس عن قلق شديد إزاء استمرار عدم إحراز تقدم في مجال نزع السلاح المتعدد الأطراف وعن خيبة أمل عميقة إزاء عدم إدراج المسائل المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار في وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 الذي عُقد أثناء الدورة الستين للجمعية العامة.
    (c) Enhanced capacity of national, subregional and regional entities to implement measures related to disarmament and non-proliferation in all its aspects as well as regional and international peace and security measures UN (ج) تعزيز قدرات الكيانات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية على تنفيذ التدابير المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه فضلا عن السلم والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي
    (c) Enhanced capacity of national, subregional and regional entities to implement measures related to disarmament and non-proliferation in all its aspects as well as regional and international peace and security measures UN (ج) تعزيز قدرات الكيانات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية على تنفيذ التدابير المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه فضلا عن تدابير تحقيق السلم والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي
    (c) Enhanced capacity of national, subregional and regional entities to implement measures related to disarmament and non-proliferation in all its aspects as well as regional and international peace and security measures UN (ج) تعزيز قدرات الكيانات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية على تنفيذ التدابير المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه فضلا عن تدابير تحقيق السلم والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي
    (c) Enhanced capacity of national, subregional and regional entities to implement measures related to disarmament and non-proliferation in all its aspects as well as regional and international peace and security measures UN (ج) تعزيز قدرات الكيانات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية على تنفيذ التدابير المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه فضلا عن تدابير تحقيق السلم والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي
    (c) Number of actions taken by the Regional Disarmament Branch to assist national, subregional and regional entities in implementing measures related to disarmament and non-proliferation in all its aspects UN (ج) عدد الإجراءات التي يتخذها فرع نزع السلاح الإقليمي لمساعدة الكيانات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية لتنفيذ التدابير المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه
    (c) Enhanced capacity of national, subregional and regional entities to implement measures related to disarmament and non-proliferation in all its aspects as well as regional and international peace and security measures UN (ج) تعزيز قدرات الكيانات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية على تنفيذ التدابير المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه فضلا عن تدابير تحقيق السلم والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي
    (c) Enhanced capacity of national, subregional and regional entities to implement measures related to disarmament and non-proliferation in all its aspects as well as regional and international peace and security measures UN (ج) تعزيز قدرات الكيانات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية على تنفيذ التدابير المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه فضلا عن تدابير تحقيق السلام والأمن الإقليميين والدوليين
    (c) The number of actions taken by the Regional Disarmament Branch to assist national, subregional and regional entities in implementing measures related to disarmament and non-proliferation in all its aspects UN (ج) عدد التدابير التي اتخذها فرع نزع السلاح الإقليمي لمساعدة الكيانات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية لتنفيذ التدابير المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه
    (c) Enhanced capacity of national, subregional and regional entities to implement measures related to disarmament and non-proliferation in all its aspects as well as regional and international peace and security measures UN (ج) تعزيز قدرات الكيانات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية على تنفيذ التدابير المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه فضلا عن تدابير تحقيق السلم والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي
    (c) Enhanced capacity of national, subregional and regional entities to implement measures related to disarmament and non-proliferation in all its aspects as well as regional and international peace and security measures UN (ج) تعزيز قدرات الكيانات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية على تنفيذ التدابير المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه فضلا عن السلم والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي
    These resources contribute to the programme of work by making possible activities that provide opportunities for regional cooperation, coordination and collaboration in matters related to disarmament, non-proliferation and regional peace and security in the regions. UN وتسهم هذه الموارد في برنامج العمل عن طريق إتاحة الاضطلاع بالأنشطة التي توفر الفرص للتعاون والتنسيق والتآزر على الصعيد الإقليمي في المسائل المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار وبتحقيق السلام والأمن الإقليميين في المناطق.
    5. The Secretary-General was very busy and had been unable to come to Geneva himself on the occasion of the entry into force of Protocol V, but that in no way lessened his firm commitment to the solution of all issues relating to disarmament and non-proliferation. UN 5- وأوضح السيد تاناكا أن الأمين العام لم يستطع المجيء شخصياً إلى جنيف بمناسبة بدء نفاذ البروتوكول الخامس، لانهماكه في مهامه، ولكن ذلك لا يقلل في شيء من تمسكه الوثيق بتسوية جميع القضايا المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more