Activities of Parties included in Annex II related to technology transfer. | UN | أنشطة اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني المتصلة بنقل التكنولوجيا. |
A related practical step could be the identification of best practice models for building capacity related to technology transfer. | UN | وقد تكون الخطوة العملية المتصلة بذلك هي تحديد نماذج أفضل الممارسات لبناء القدرة المتصلة بنقل التكنولوجيا. |
FCCC/TP/1998/1 Barriers and opportunities related to the transfer of technology. | UN | FCCC/TP/1998/1 الحواجز والفرص المتصلة بنقل التكنولوجيا. |
Barriers and opportunities related to the transfer of technology | UN | الحواجز والفرص المتصلة بنقل التكنولوجيا |
Activities of Parties included in Annex II related to transfer of technology | UN | أنشطة اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني المتصلة بنقل التكنولوجيا |
Table 2. Activities relating to technology transfer Key considerationsa | UN | الجدول 2 - الأنشطة المتصلة بنقل التكنولوجيا |
They would act as referral centres to provide information and other services (e.g., consulting services) relevant to technology transfer. | UN | وستعمل كمراكز إحالة لتقديم المعلومات وغيرها من الخدمات )على سبيل المثال، الخدمات الاستشارية( المتصلة بنقل التكنولوجيا. |
Measures and activities related to technology transfer | UN | التدابير والأنشطة المتصلة بنقل التكنولوجيا |
II. ISSUES related to technology transfer . 21 - 44 7 | UN | ثانيا - المسائل المتصلة بنقل التكنولوجيا |
The committee may wish to consider one or more of the following options related to technology transfer: | UN | 64 - قد تود اللجنة أن تنظر في خيار أو أكثر من بين الخيارات التالية المتصلة بنقل التكنولوجيا: |
Barriers and opportunities related to the transfer of technology | UN | الحواجز والفرص المتصلة بنقل التكنولوجيا |
In addition, the SBSTA urged the secretariat to complete the technical paper on barriers and opportunities related to the transfer of technology for the ninth session. | UN | ٠٧- وبالاضافة إلى ذلك، حثت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية اﻷمانة على إنجاز الورقة التقنية بشأن الحواجز والفرص المتصلة بنقل التكنولوجيا لتقديمها إلى الدورة التاسعة. |
[16. Requests Parties to undertake action related to the transfer of technology on adaptation measures already identified, including the development of infrastructure development;] | UN | ]٦١- يرجو من اﻷطراف اتخاذ التدابير المتصلة بنقل التكنولوجيا على صعيد تدابير التكيف التي سبق تعيينها بما في ذلك تطوير البنى اﻷساسية اﻹنمائية؛[ |
Activities of Parties included in Annex II related to transfer of technology | UN | أنشطة اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني المتصلة بنقل التكنولوجيا |
Three evaluations focused on capacity-building in basic health and education; the other three focused on capacity-building related to transfer of technology, peace-building and environment. | UN | وقد ركزت ثلاثة تقييمات على بناء القدرة في مجالي الصحة والتعليم اﻷساسيين. وركزت التقييمات الثلاثة اﻷخرى على بناء القدرة المتصلة بنقل التكنولوجيا وبناء السلام والبيئة. |
Textual description of activities related to transfer of technology | UN | نص يصف الأنشطة المتصلة بنقل التكنولوجيا |
In this context, issues relating to technology transfer, cluster development, cleaner production, investments, quality management, traceability, and export consortia will be addressed to promote supply capacity. | UN | وفي هذا السياق، سيتم التصدي للمسائل المتصلة بنقل التكنولوجيا وتنمية التجمعات والإنتاج الأنظف والاستثمارات وإدارة النوعية وإمكانية التعقب واتحادات التصدير، بغية تعزيز قدرات العرض. |
Activities relating to technology transfer | UN | باء - الأنشطة المتصلة بنقل التكنولوجيا |
They would act as referral centres to provide information and other services (e.g., consulting services) relevant to technology transfer. | UN | وستعمل بوصفها مراكز لﻹحالة تستهدف توفير المعلومات وغيرها من الخدمات )مثل الخدمات الاستشارية( المتصلة بنقل التكنولوجيا. |
In that respect, it was noted that the control of anti-competitive practices and issues relating to the transfer of technology and the obligations of investors often became critical issues. | UN | وفي هذا الصدد، لوحظ أن مكافحة الممارسات المناهضة للتنافس والقضايا المتصلة بنقل التكنولوجيا وبالتزامات المستثمرين كثيرا ما تصبح من القضايا الحرجة. |
Collaborate with the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention (CGE) on the development of a reporting template for technology transfer related activities in accordance with decision 4/CP.7 for the second national communications of non-Annex I Parties. | UN | (و) التعاون مع الفريق الاستشاري للخبراء المعنيين بالبلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية في وضع صيغة نموذجية للإبلاغ عن الأنشطة المتصلة بنقل التكنولوجيا وفقاً للمقرر 4/م أ-7 بالنسبة للبلاغات الوطنية الثانية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
There is also a need to implement commitments, embodied in existing international agreements, related to technology transfers to developing countries. | UN | وثمة حاجة أيضاً إلى تنفيذ التعهدات المتجسدة في الاتفاقات الدولية الراهنة المتصلة بنقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية. |
One ad hoc expert group meeting would be held to examine developments and issues relating to transfer of technology through foreign direct investment. | UN | سيعقد اجتماع واحد لفريق خبراء مخصص لدراسة التطورات والقضايا المتصلة بنقل التكنولوجيا من خلال الاستثمار اﻷجنبي المباشر. |
Pursuant to the recommendations of the fifth session of the Commission, UNCTAD continued to analyse aspects of international agreements relevant to the transfer of technology. | UN | 4- وعملاً بالتوصيات التي تقدمت بها اللجنة في دورتها الخامسة، واصل الأونكتاد تحليله للجوانب المتصلة بنقل التكنولوجيا في الاتفاقات الدولية. |