"المتصلة بوسائل" - Translation from Arabic to English

    • related to means
        
    • relating to the means
        
    • related to the means
        
    • relating to means
        
    A.m. activities related to means of delivery UN القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه المتصلة بوسائل الإيصال
    A.m. activities related to means of delivery UN القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه المتصلة بوسائل الإيصال
    Ministers from developing countries called for monitoring of targets related to means of implementation, in particular financing, transfer of technologies and capacity-building. UN ودعا وزراء من البلدان النامية إلى رصد الأهداف المتصلة بوسائل التنفيذ لا سيما في مجال التمويل ونقل التكنولوجيات وبناء القدرات.
    It further called for the implementation of the commitments, programmes and time-bound targets adopted at the Summit and, to that end, for the fulfillment of the provisions relating to the means of implementation, as contained in the Johannesburg Plan of Implementation. UN كما دعت إلى تنفيذ الالتزامات والبرامج والأهداف المحددة زمنيا المعتمدة في مؤتمر القمة، ولهذا الغرض، تدعو إلى إعمال الأحكام المتصلة بوسائل التنفيذ، على النحو الوارد في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    4. Calls for the implementation of the commitments, programmes and time-bound targets adopted at the Summit and, to that end, for the fulfilment of the provisions relating to the means of implementation, as contained in the Johannesburg Plan of Implementation; UN 4 - تدعــو إلى تنفيذ الالتزامات والبرامج والأهداف المحددة زمنيا المعتمدة في مؤتمر القمة، ولهذا الغرض، تدعو إلى إعمال الأحكام المتصلة بوسائل التنفيذ، على النحو الوارد في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    Furthermore, most of the cross-cutting issues identified at the eleventh session of the Commission on Sustainable Development, including those related to the means of implementation, are relevant within the context of the thematic cluster of issues under consideration. UN وعلاوة على ذلك، فإن معظم المسائل الشاملة لعدة قطاعات التي حددت خلال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة، بما فيها تلك المتصلة بوسائل التنفيذ، ذات أهمية ضمن إطار المسائل المندرجة في المجموعة المواضيعية قيد النظر.
    Above-mentioned activities related to means of delivery UN القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه المتصلة بوسائل الإيصال
    a.m. activities related to means of delivery UN القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه المتصلة بوسائل الإيصال
    12. a.m. activities related to means of delivery UN الأنشطة المذكورة أعلاه المتصلة بوسائل الإيصال
    A.m. activities related to means of delivery UN القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه المتصلة بوسائل الإيصال
    A.m. activities related to means of delivery UN القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه المتصلة بوسائل إيصالها
    a.m. activities related to means of delivery UN الأنشطة المشار إليها أعلاه المتصلة بوسائل الإيصال
    Aforementioned activities related to means of delivery UN القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه المتصلة بوسائل الإيصال
    4. Calls for the implementation of the commitments, programmes and time-bound targets adopted at the Summit and, to that end, for the fulfilment of the provisions relating to the means of implementation, as contained in the Johannesburg Plan of Implementation; UN 4 - تدعــو إلى تنفيذ الالتزامات والبرامج والأهداف المحددة زمنيا المعتمدة في مؤتمر القمة، ولهذا الغرض، تدعو إلى إعمال الأحكام المتصلة بوسائل التنفيذ، على النحو الوارد في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    4. Calls for the implementation of the commitments, programmes and time-bound targets adopted at the Summit and, to that end, for the fulfilment of the provisions relating to the means of implementation, as contained in the Johannesburg Plan of Implementation; UN 4 - تدعــو إلى تنفيذ الالتزامات والبرامج والأهداف المحددة زمنيا المعتمدة في مؤتمر القمة، وتدعو، لهذا الغرض، إلى إعمال الأحكام المتصلة بوسائل التنفيذ، على النحو الوارد في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    " 3. Calls for the implementation of the commitments, programmes and time-bound targets adopted at the Summit and, to that end, for the fulfilment of the provisions relating to the means of implementation, as contained in the Johannesburg Plan of Implementation; UN " 3 - تدعــو إلى تنفيذ الالتزامات والبرامج والأهداف المحددة زمنيا المعتمدة في مؤتمر القمة، وتدعو، لهذا الغرض إلى إعمال الأحكام المتصلة بوسائل التنفيذ، على النحو الوارد في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    4. Calls for the implementation of the commitments, programmes and time-bound targets adopted at the Summit and, to that end, for the fulfilment of the provisions relating to the means of implementation, as contained in the Johannesburg Plan of Implementation; UN 4 - تدعــو إلى تنفيذ الالتزامات والبرامج والأهداف المحددة زمنيا المعتمدة في مؤتمر القمة، وتدعو، لهذا الغرض، إلى إعمال الأحكام المتصلة بوسائل التنفيذ، على النحو الوارد في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    Furthermore, most of the cross-cutting issues identified at the eleventh session of the Commission on Sustainable Development, including those related to the means of implementation, are relevant within the context of the thematic cluster of issues under consideration. UN وعلاوة على ذلك، فإن معظم المسائل الشاملة لعدة قطاعات، التي حددت خلال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة، بما فيها تلك المتصلة بوسائل التنفيذ، ذات أهمية ضمن إطار المسائل المندرجة في المجموعة المواضيعية قيد النظر.
    The Commission's monitoring and review of the progress in the agreements related to the means of implementation -- finance, technology and capacity-building -- has also been judged inadequate. UN واعتُبر استعراض اللجنة ورصدها للتقدم المحرز في الاتفاقات المتصلة بوسائل التنفيذ - التمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات - غير كافيين هما أيضا.
    84. In a context in which the sustainable development goals are to provide the overarching goals and targets for international development cooperation, it will be critical to clarify issues related to the means of implementation of the goals. UN 84 - ونظرا إلى ضرورة أن تشكل أهداف التنمية المستدامة الأهداف والغايات الشاملة للتعاون الإنمائي الدولي، فإن توضيح المسائل المتصلة بوسائل تنفيذ تلك الأهداف يتسم بأهمية حاسمة.
    (d) Controls relating to means of delivery UN (د) تدابير المراقبة المتصلة بوسائل الإيصال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more