"المتضررة من فرض الجزاءات" - Translation from Arabic to English

    • affected by the imposition of sanctions
        
    • affected by sanctions
        
    • affected by the application of sanctions
        
    In addition, the group should include experts from third States affected by the imposition of sanctions. UN وباﻹضافة إلى ذلك ينبغي أن يتضمن الفريق خبراء من الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات.
    They pointed out that the existing system of offering assistance to States affected by the imposition of sanctions was not effective. UN وأشاروا الى أن النظام القائم لتقديم المساعدة الى الدول المتضررة من فرض الجزاءات لا يتسم بالفعالية.
    In that regard, her delegation supported the proposal for the establishment of a fund to provide financial assistance to third States affected by the imposition of sanctions under Chapter VII of the Charter. UN وفي هذا الصدد، يؤيد وفدها اقتراح إنشاء صندوق لتقديم المساعدة المالية إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    Since the provisions of the Charter had equal importance, the issue of assisting third States affected by sanctions should be taken into consideration together with the imposition of sanctions. UN وما دامت أحكام الميثاق متساوية في اﻷهمية، فإن مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات يجب أن تؤخذ في الاعتبار هي وفرض الجزاءات.
    A. Implementation of Charter provisions related to assistance to third States affected by sanctions UN ألف - تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات
    (a) As regards the question of the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter, the recommendations contained in paragraphs 32 and 33 below; UN )أ( فيما يتعلق بمسألة تنفيذ أحكــام ميثـاق اﻷمــم المتحدة المتصلة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع مــن الميثـاق، بالتوصيــات الـواردة في الفقرتين ٣٢ و ٣٣ أدناه؛
    He also reaffirmed his delegation’s support for the proposal by the Movement of Non-Aligned Countries that a trust fund should be established to assist third States affected by the imposition of sanctions in order to guarantee that such States were compensated. UN وأكد أيضا من جديد تأييد وفده للاقتراح المقدم من حركة بلدان عدم الانحياز بإنشاء صندوق استئماني لتقديم المساعدة للدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات وذلك لضمان تعويض هذه الدول.
    The importance of the topic could also be seen from the fact that the General Assembly had in recent years adopted separate resolutions dealing specifically with assistance to third States affected by the imposition of sanctions. UN ويمكن أيضا ملاحظة أهمية الموضوع من أن الجمعية العامة قد اتخذت في السنوات اﻷخيرة قرارات منفصلة تعالج على وجه التحديد مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات.
    It was noted, moreover, that international financial institutions were limited by their constituent instruments and could not be expected to assume the whole responsibility of providing assistance to third States affected by the imposition of sanctions. UN وعلاوة على ذلك، قيل إن المؤسسات المالية الدولية مقيدة بصكوكها التأسيسية ولا يمكن أن يتوقع منها تحمل المسؤولية الكاملة عن توفير المساعدة للدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات.
    Reference was made, in that regard, to the proposal made by the Movement of Non-Aligned Countries that a trust fund be established to assist third States affected by the imposition of sanctions. UN وفي هذا الخصوص أشير إلى اقتراح قدمته حركة بلدان عدم الانحياز بإنشاء صندوق استئماني لتقديم المساعدة للدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات.
    It was suggested that the Special Committee should proceed to a consideration of practical ways and means of dealing with the problem of third States affected by the imposition of sanctions. UN واقتُرح أن تنتقل اللجنة الخاصة إلى النظر في تحديد السبل والوسائل العملية اللازمة لمعالجة مشكلة الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات.
    " Calls upon the Security Council to take the following measures, inter alia, as a part of the Security Council resolutions imposing economic sanctions, to assist third States affected by the imposition of sanctions under Chapter VII: UN " تدعو مجلس اﻷمن إلى اتخاذ التدابير التالية، ضمن جملة أمور، كجزء من قرارات مجلس اﻷمن بفرض جزاءات اقتصادية، وذلك لمساعدة الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع:
    13. Delegations who spoke on the question of the implementation of Charter provisions related to third States affected by the imposition of sanctions underscored the importance they attached to the topic. UN ١٣ - أبرزت الوفود التي تكلمت بشأن مسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بالدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات اهتمامها بالموضوع.
    In that connection some delegations made reference to a communiqué issued by the Movement of Non-Aligned Countries at a meeting held in New Delhi, which had stressed the importance the Movement attached to the question of assistance to third States affected by the imposition of sanctions and to the need to find a permanent solution to the problem. UN وفي هذا الصدد أشار بعض الوفود إلى بلاغ أصدرته حركة بلدان عدم الانحياز في اجتماع عقد في نيودلهي، أكد اهتمام الحركة بمسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات وضرورة إيجاد حل دائم للمشكلة.
    It was in that context that the Non-Aligned Movement had underscored the need to put Article 50 into effect, particularly by establishing a mechanism, including a fund, to provide relief to third countries affected by sanctions. UN ومن هذا المنطلق، شددت بلدان عدم الانحياز على ضرورة تطبيق المادة ٥٠ من الميثاق مما يتحقق، بوجه خاص، بإنشاء آلية، بما في ذلك صندوق، لمساعدة الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات.
    A. Implementation of Charter provisions related to assistance to third States affected by sanctions UN ألف - تنفيــذ أحكام الميثاق المتصلة بتقـديم المســاعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات
    A. Implementation of Charter provisions related to assistance to third States affected by sanctions UN ألف - تنفيذ أحكـام الميثاق المتصلـة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات
    26. According to some other delegations, the issue concerning the implementation of Charter provisions related to assistance to third States affected by sanctions had not fully been considered in other forums. The Special Committee was better suited to carry out an in-depth consideration of the problem. UN ٢٦ - ويرى بعض الوفود اﻷخرى أن مسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات لم يجر النظر فيها بالكامل في المحافل اﻷخرى، وأن اللجنة الخاصة مهيأة أكثر من غيرها للنظر بعمق في تلك المشكلة.
    It continued its consideration of the item “Implementation of Charter provisions related to assistance to third States affected by sanctions”, under the topic “Maintenance of international peace and security”. UN وواصلت نظرها في البند المعنون " تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات " ، في إطار موضوع " صون السلم واﻷمن الدوليين " .
    15. All delegations welcomed the report of the Secretary-General on the implementation of provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions (A/53/312). UN ١٥ - ورحب جميع الوفود بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات )A/53/312(.
    Hence, a delegation, in supporting the inclusion of the provision, made reference to the recommendations contained in paragraphs 51 and 52 of the report of the Secretary-General on the implementation of provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions (A/53/312). UN ولذلك أشار وفد مؤيد ﻹدراج الحكم إلى التوصيتيــن الواردتيــن في الفقرتين ٥١ و ٥٢ من تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات (A/53/312).
    24. It was stressed that there was a link between sanctions and the necessity of assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII. Delegations emphasized the need to minimize the humanitarian and economic impact of sanctions on third States, and the human impact on targeted States, while at the same time enhancing the effectiveness of the sanctions regime. UN ٢٤ - وجرى التشديد على أن ثمة ارتباط بين الجزاءات وضرورة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع. وأكدت الوفود ضرورة تقليل اﻵثار اﻹنسانية والاقتصادية التي تتركها الجزاءات على الدول الثالثة واﻷثر اﻹنساني لتلك الجزاءات على الدول المستهدفة إلى أدنى حد، مع تعزيز نظام الجزاءات في نفس الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more