"المتطلبات البيئية في" - Translation from Arabic to English

    • environmental requirements in
        
    • environmental requirements at
        
    • ERs in
        
    Have environmental requirements in external markets had effects on your country's exports? If so, in which sectors? UN ● هل تركت المتطلبات البيئية في الأسواق الخارجية أية آثار على صادرات بلدكم؟ إذا كان الأمر كذلك ففي أية قطاعات؟
    Have environmental requirements in export markets resulted in changes in the domestic market and production structure? UN ● هل أسفرت المتطلبات البيئية في أسواق التصدير عن أي تغيُّرات في هيكل الأسواق والإنتاج المحلي؟
    Have environmental requirements in external markets led to concrete trading opportunities in your country? If so, in which products? UN ● هل أسفرت المتطلبات البيئية في الأسواق الخارجية عن إتاحة فرص تجارية ملموسة لبلدكم؟ إذا كان الأمر كذلك، فلأية منتجات؟
    The choice of tyre grading will depend upon the costs for rubber processing and transportation, their availability and environmental requirements at the facility site. UN وسوف يتوقف اختيار تصنيف الإطارات على التكاليف الخاصة بتجهيز المطاط ونقله وتوافره، وكذلك على المتطلبات البيئية في موقع المرفق.
    Meeting ERs in export markets has not only a market access aspect, but also a catalytic function for sustainable development. UN 12- وتلبية المتطلبات البيئية في أسواق التصدير ليس لـه فقط جانب يتعلق بالوصول إلى الأسواق، إذ إن لها أيضاً وظيفة حفّازة للتنمية المستدامة.
    There is little empirical information on the incidence of environmental requirements in international trade. UN 8- هناك معلومات تجريبية قليلة عن حالة المتطلبات البيئية في التجارة الدولية.
    Have environmental requirements in external markets led to concrete trading opportunities in your country? If so, in which sectors? UN هل أدت المتطلبات البيئية في الأسواق الخارجية إلى ظهور فرص تجارية ملموسة في بلدكم؟ وإذا كان الأمر كذلك، ففي أي القطاعات كان هذا؟
    It aims to assist developing countries in analysing key trends in environmental requirements in export markets and to exchange national experiences on proactive approaches to meeting those requirements. UN وتهدف فرقة العمل هذه إلى مساعدة البلدان النامية في تحليل الاتجاهات الرئيسية في مجال المتطلبات البيئية في أسواق الصادرات، وإلى تبادل الخبرات الوطنية بشأن النهج الاستشرافية إزاء الوفاء بهذه المتطلبات.
    Further, UNCTAD has facilitated sharing of national experiences on pro-active adjustment strategies to new environmental requirements in export markets, identifying and promoting the export of environmental goods and services. UN 14- وقد سهّل الأونكتاد كذلك تبادل التجارب الوطنية بشأن استراتيجيات التكيّف الاستباقي النشط من أجل تلبية المتطلبات البيئية في أسواق التصدير وتحديد السلع والخدمات البيئية وترويج الصادرات منها.
    28. For the successful implementation of the objectives of Agenda 21, it is important to ensure that environmental requirements in importing countries do not result in unnecessary adverse effects on exports, in particular for developing countries. UN ٢٨ - من أجل تنفيذ أهداف جدول أعمال القرن ٢١ بنجاح، من المهم كفالة ألا تؤدي المتطلبات البيئية في البلدان المستوردة الى آثار معاكسة لا لزوم لها بالنسبة للصادرات، لا سيما فيما يتعلق بالبلدان النامية.
    In relation to item 5, on trade, environment and development, she said that environmental requirements in international markets were becoming more frequent and more stringent. UN 27- وفيما يتعلق بالبند 5 بشأن التجارة والبيئة والتنمية، قالت إن المتطلبات البيئية في الأسواق الدولية قد أخذت تصبح أكثر تواتراً وأشدّ صرامة.
    The Barbados Manufacturing Association, for instance, has created a " clustering " initiative to help firms exchange information on environmental requirements in export markets and share experience with regard to adjustment measures. UN فمثلا اتخذت رابطة التصنيع في بربادوس مبادرة " عنقودية " لمساعدة الشركات على تبادل المعلومات بشأن المتطلبات البيئية في أسواق التصدير وتبادل الخبرات فيما يتعلق بتدابير التكيف(32).
    How significant are environmental requirements in the context of purchasing policies of supermarkets? Which sectors are targeted? What kind of environmental aspects are highlighted? Are requirements more stringent than in the case of government regulations? UN (ب) ما هي أهمية المتطلبات البيئية في إطار سياسات المشتريات التي تتبعها المحلات التجارية الكبيرة؟ وما هي القطاعات المستهدفة؟ وما هي فئة الجوانب البيئية التي يسلط عليها الضوء؟ وهل الاشتراطات أكثر صرامة من التعليمات الحكومية؟
    How significant are environmental requirements in the context of purchasing policies of supermarkets? Which sectors are targeted? What kind of environmental aspects are highlighted? Are requirements more stringent than in the case of government regulations? UN (ب) ما هي أهمية المتطلبات البيئية في إطار سياسات المشتريات التي تتبعها المحلات التجارية الكبيرة؟ وما هي القطاعات المستهدفة؟ وما هي فئة الجوانب البيئية التي يسلط عليها الضوء؟ وهل الاشتراطات أكثر صرامة من اللوائح الحكومية؟
    This would help to alert Governments and businesses to new trends in environmental requirements in international markets and to facilitate the active participation of developing countries in pre-standard-setting stakeholder consultations, as well as proactive adjustment strategies and measures in developing countries. UN ومن شأن هذا أن يساعد في تنبيه الحكومات وأوساط الأعمال التجارية إلى الاتجاهات الجديدة على صعيد المتطلبات البيئية في الأسواق الدولية، وأن ييسر المشاركة النشطة للبلدان النامية في المشاورات التي تجريها الجهات المعنية قبل وضع المعايير، فضلاً عن اعتماد استراتيجيات وتدابير تكيف استباقية في البلدان النامية.
    Although trade benefits for developing countries in terms of increased exports may be relatively small, those countries can obtain national benefits to the extent that trade liberalization results in strengthened capacities to promote sustainable development, meet environmental requirements in external and domestic markets, and enhance competitiveness. UN وعلى الرغم من أن المنافع التجارية التي تجنيها البلدان النامية من حيث زيادة الصادرات قد تكون صغيرة نسبياً، فإن هذه البلدان تستطيع الحصول على منافع وطنية بقدر ما يؤدي تحرير التجارة إلى تعزيز قدرات النهوض بالتنمية المستدامة، وتلبية المتطلبات البيئية في الأسواق الخارجية والمحلية، وتعزيز القدرة التنافسية.
    The choice of tyre grading will depend upon the costs for rubber processing and transportation, their availability and environmental requirements at the facility site. UN وسوف يتوقف اختيار تصنيف الإطارات على التكاليف الخاصة بتجهيز المطاط ونقله وتوافره وكذلك على المتطلبات البيئية في موقع المرفق.
    The choice of tyre grading will depend upon the costs for rubber processing and transportation, their availability, and also environmental requirements at the facility site. UN وسوف يتوقف اختيار تصنيف الإطارات على التكاليف الخاصة بتجهيز المطاط ونقله وتوافره وكذلك على المتطلبات البيئية في موقع المرفق.
    The second issue of the UNCTAD Trade and Environment Review (2005) will analyse the experiences of China, the Philippines and Thailand in adjusting to ERs in this sector. UN وسيتناول العدد الثاني من استعراض التجارة والبيئة (2005) للأونكتاد بالتحليل تجارب الصين والفلبين وتايلند في مجال التكيُّف مع المتطلبات البيئية في هذا القطاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more