| The experience has led to the concept of multi-purpose village workshop guidelines. | UN | وأسفرت هذه الخبرة عن مفهوم المبادئ التوجيهية لورشة القرية المتعددة الأغراض. |
| Source: Original tabulation based on multi-purpose Household Survey, INEC, Fuerza de Trabajo 2006. | UN | المصدر: معلومات موثقة استناداً إلى الدراسة الاستقصائية المتعددة الأغراض بشأن الأسر المعيشية، المعهد |
| multipurpose Cooperative Society and Self Help Groups (SHGs) for 2000 farmers. | UN | وأنشئت جمعية التعاونيات المتعددة الأغراض ومجموعات المساعدة الذاتية وشملت 000 2 من المزارعين. |
| Source: multipurpose Household Survey, Ministry of Economic Affairs. | UN | المصدر: الدراسة الاستقصائية المتعددة الأغراض للأسر المعيشية، وزارة الاقتصاد. |
| Briefing by the Secretariat on the issue of military utility helicopters | UN | إحاطة من الأمانة العامة بشأن مسألة المروحيات العسكرية المتعددة الأغراض |
| Administrative and safety arrangements relating to the management of military utility helicopters in peacekeeping operations | UN | الترتيبات الإدارية وترتيبات السلامة المتصلة بإدارة طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض في بعثات حفظ السلام |
| :: Despite a protracted planning effort for UNAMID, there were delays in preparing the statement of work for the multifunction logistics services. | UN | رغم التخطيط أمدا طويلا للبعثة، كان ثمة تأخر في إعداد كراسة الشروط الخاصة بالخدمات اللوجستيية المتعددة الأغراض. |
| In the case of multi-purpose MEGCs, the combined delivery capacity of the pressure-relief devices shall be taken for the gas which requires the highest delivery capacity of the gases allowed to be transported in the MEGC. | UN | وفي حالة حاوية الغاز المتعددة الأغراض يجب أن تحدد سعة التصريف المجمعة لوسائل تخفيف الضغط على أساس الغاز الذي يتطلب أعلى سعة تصريف من بين الغازات المسموح بنقلها في حاوية الغاز المتعددة العناصر. |
| multi-purpose Household Survey, various years. | UN | الدراسة الاستقصائية المتعددة الأغراض بشأن الأسر المعيشية، سنوات مختلفة. |
| Source: 1995 and 1997 multi-purpose Household Surveys. | UN | المصدر: عمليات مسح الأسر المتعددة الأغراض في 1995 و1997. |
| The Remote multi-purpose Support Room monitors robotic operations on the International Space Station. | UN | ويتم رصد العمليات الروبوطية على متن محطة الفضاء الدولية من غرفة الدعم عن بعد المتعددة الأغراض. |
| Cinemas, libraries and multi-purpose venues | UN | دور السينما والمسارح والقاعات المتعددة الأغراض |
| Source: multi-purpose Household Survey, 1999, DIGESTYC, Ministry of Economic Affairs. | UN | المصدر: الدراسة الاستقصائية المتعددة الأغراض للأسر المعيشية، 1999، الإدارة العامة للإحصاء والتعداد بوزارة الاقتصاد. |
| The creation of cultural centres and multipurpose venues is another resource-intensive area. | UN | ويشكل إنشاء المراكز الثقافية والقاعات المتعددة الأغراض مجالا آخر من المجالات التي تستوجب وفرة الموارد. |
| 47. multipurpose dams surely stimulate economic activity and have the potential for bringing benefits to large sectors of the population. | UN | 47- والسدود المتعددة الأغراض تحفز بالتأكيد النشاط الاقتصادي هي قادرة على جلب منافع محتملة لشرائح عريضة من السكان. |
| Establishment of multipurpose forests will diversify the outputs, an important asset to avoid overuse of one-purpose forest. | UN | وسيؤدي إنشاء الغابات المتعددة الأغراض إلى تنوع النواتج، وهي ميزة هامة لتجنب الاستخدام المفرط للغابات ذات الغرض الواحد. |
| The Manual is planned as a forward-looking document with respect to the development and implementation of the multipurpose approach to the compilation of basic statistics. | UN | ومن المتوخى أن يكون الدليل وثيقة طليعية فيما يتعلق بوضع وتنفيذ النهج المتعددة الأغراض لتصنيف الإحصاءات الأساسية. |
| The increased deployment of the tactical utility and attack helicopters and fixed-wing aircraft necessitate the requirement for an additional five dedicated aviation specialists to perform operational administrative and financial tasks. | UN | وتتطلب زيادة النشر التكتيكي لطائرات الهليكوبتر المتعددة الأغراض والهجومية والطائرات ذات الأجنحة الثابتة الاحتياج إلى 5 متخصصين إضافيين في مجال الطيران مكرسين لأداء المهام التشغيلية والإدارية والمالية. |
| 8. Reimbursement system for air assets including military utility helicopters | UN | 8 - نظام سداد تكاليف الأصول الجوية، بما فيها " طائرات الهليوكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض " |
| The withdrawals have left MONUSCO with just 14 utility and observation helicopters and 4 combat helicopters. | UN | وبعد هذا السحب لم يبق لدى البعثة سوى 14 طائرة مروحية من الطائرات المروحية المتعددة الأغراض والطائرات المستخدمة في أعمال المراقبة وأربع طائرات مروحية مقاتلة. |
| The lower output with respect to desktops, laptops, multifunction units and scanners is attributable to delays in the delivery of equipment | UN | يعزى انخفاض النواتج المتعلقة بالحواسيب المكتبية والحواسيب الحجرية والوحدات المتعددة الأغراض إلى حالات التأخر في تسليم المعدات |
| Furthermore, the utilization of multifunctional printers and scanners will allow the Mission to reduce the number of photocopiers from 29 to 15. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن استخدام الطابعات والماسحات الضوئية المتعددة الأغراض سيتيح للبعثة تخفيض عدد آلات النسخ التصويري من 29 آلة إلى 15 آلة. |
| In the past, unsustainable agricultural practices in those areas have contributed to deforestation, the loss of multiple purpose trees from the rural landscape and the agrochemical pollution of soils, freshwater and coastal resources. | UN | وفي الماضي، ساعدت الممارسات الزراعية غير المستدامة في هذه المساحات على إزالة اﻷحراج وفقدان اﻷشجار المتعددة اﻷغراض في الريف وتلويث التربة والمياه العذبة والموارد الساحلية بالكيماويات الزراعية. |