5. The overall strategy of the organization for the period 2004-2007 is presented in the second multi-year funding framework, 2004-2007. | UN | 5 - وترد الاستراتيجية العامة للمنظمة للفترة 2004-2007 في الإطار التمويلي المتعدد السنوات الثاني للفترة 2004-2007. |
1. The opening session of the second multi-year Expert Meeting on Commodities and Development discussed key issues relating to the developments and challenges in commodity markets. | UN | 1- تناولت الجلسة الافتتاحية لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات الثاني بشأن السلع الأساسية والتنمية القضايا الرئيسية المتعلقة بالتطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الرئيسية. |
2. Welcomes the fact that UNDP has achieved the second (2005) annual funding target of its second multi-year funding framework (MYFF) covering the period 2004-2007; | UN | 2 - يرحب بتمكن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من تحقيق هدف التمويل السنوي الثاني لإطاره التمويلي المتعدد السنوات الثاني الذي يغطي الفترة 2004-2007؛ |
2. Welcomes the fact that UNDP has achieved the second (2005) annual funding target of its second multi-year funding framework (MYFF) covering the period 2004-2007; | UN | 2 - يرحب بتمكن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من تحقيق هدف التمويل السنوي الثاني لإطاره التمويلي المتعدد السنوات الثاني الذي يغطي الفترة 2004-2007؛ |
The Commission's second multi-year programme covered the years 1993-1996 (Council resolution 1990/15). | UN | وشمل برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات الثاني الأعوام 1993-1996 (قرارا لمجلس 1990/15). |
In addition, UNDP has harmonized the requirements of the Unified Budget and Workplan with the HIV/AIDS goal in the second multi-year funding framework, 2004-2007. | UN | وعلاوة على ذلك، واءم البرنامج احتياجات الميزانية وخطة العمل الموحدتين مع الهدف المتوخى في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الإطار التمويلي المتعدد السنوات الثاني للفترة 2004-2007. |
27. All regular and other resources contribute to development results, as detailed in the second multi-year funding framework, 2004-2007 (DP/2003/32). | UN | 27 - وتسهم كل من الموارد العادية والموارد الأخرى في النتائج الإنمائية، على النحو الوارد تفصيله في الإطار التمويلي المتعدد السنوات الثاني (DP/2003/32). |
1. Take note of the report of the Administrator and the overall objectives and strategy on the support budget estimates and related estimates for the biennium 2004-2005, as contained in document DP/2003/28, and which is an integral part of the second multi-year funding framework, 2004-2007; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج وبالغايات والاستراتيجية الشاملة عن تقديرات ميزانية الدعم والتقديرات ذات الصلة لفترة السنتين 2004-2005، والتي تشكل جزءا لا يتجزأ من إطار التمويل المتعدد السنوات الثاني للفترة 2004-2007، حسبما ورد في الوثيقة DP/2003/28؛ |
The service lines were incorporated into the UNDP second multi-year funding framework, 2004-2007 (DP/2003/32), and endorsed by the Executive Board in its decision 2003/24. | UN | وأدمجت فئات الخدمات في الإطار التمويلي المتعدد السنوات الثاني للبرنامج الإنمائي، 2004-2007 (DP/2003/32)، واعتمدها المجلس التنفيذي في مقرره 2003/24. |
UNDP has had experience with its second multi-year funding framework (MYFF, 2004-2007). | UN | أما البرنامج، فقد اكتسب في هذا الصدد خبرة استمدها من إطاره التمويلي المتعدد السنوات الثاني (الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007). |
South-South cooperation was declared a driver of development effectiveness in the second multi-year funding framework (2004-2007), and as a principle of development effectiveness in the strategic plan, 2008-2011. | UN | وقد اعتُبِر التعاون فيما بين بلدان الجنوب محركا لتحقيق فعالية التنمية ضمن الإطار التمويلي المتعدد السنوات الثاني (2004-2007)، واتُخِذ مبدأً لفعالية التنمية في الخطة الاستراتيجية، 2008-2011. |
28. The first and second multi-year funding framework (2000-2003 and 2004-2007, respectively) and the strategic plan (2008-2013) have continued to emphasize the importance of regional programmes. | UN | 28 - وتواصل الـتشديد على أهمية البرامج الإقليمية في الإطار التمويلي المتعدد السنوات الأول (2000-2003) والإطار التمويلي المتعدد السنوات الثاني (2004-2007) والخطة الاستراتيجية (2008-2013). |
2. Notes with concern that after exceeding the annual targets for 2004 and 2005, UNDP has not been able to meet the third (2006) annual funding target of its second multi-year funding framework (MYFF), covering the period 2004-2007; | UN | 2 - يحيط علما مع القلق بأن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لم يستطع، بعد أن تجاوز الأهداف السنوية لعامي 2004 و 2005، تحقيق هدف التمويل السنوي الثالث (2006) بإطار التمويل المتعدد السنوات الثاني الذي يشمل الفترة 2004-2007؛ |
2. Notes with concern that after exceeding the annual targets for 2004 and 2005, UNDP has not been able to meet the third (2006) annual funding target of its second multi-year funding framework (MYFF), covering the period 2004-2007; | UN | 2 - يلاحظ مع القلق أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لم يستطع، بعد أن تجاوز الأهداف السنوية لعامي 2004 و 2005، تحقيق هدف التمويل السنوي الثالث (2006) في الإطار التمويلي المتعدد السنوات الثاني الذي يشمل الفترة 2004-2007؛ |
Takes note of the report of the Administrator and the overall objectives and strategy on the support budget estimates and related estimates for the biennium 2004-2005, as contained in document DP/2003/28, and which, combined with the programming arrangements, 2004-2007, is an integral part of the second multi-year funding framework (MYFF), 2004-2007, as well as the report on additional security measures, as contained in DP/2003/CRP.20; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج وبالغايات والاستراتيجية الشاملة عن تقديرات ميزانية الدعم والتقديرات ذات الصلة لفترة السنتين 2004-2005، كما ترد في الوثيقة DP/2003/28، التي تشكل، مع ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007، جزءا لا يتجزأ من إطار التمويل المتعدد السنوات الثاني للفترة 2004-2007، علاوة على التقرير المتعلق بالتدابير الأمنية الإضافية، كما وردت في الوثيقة DP/2003/CRP.20؛ |
28. The Secretary-General notes the recommendation and wishes to advise that the area of business planning and results-oriented management/budgeting approach is being transformed throughout UNDP, including UNV, following the introduction in January 2004 of the second multi-year funding framework, 2004-2007 and the new enterprise resource-planning system. | UN | 28 - يحيط الأمين العام علما بالتوصية ويرغب في الإفادة بأن مجال وضع خطط العمل والإدارة القائمة على أساس النتائج/النهج الميزانوي يخضع لتحولات في البرنامج الإنمائي ككل، بما فيه برنامج متطوعي الأمم المتحدة، وذلك في أعقاب إحداث الإطار التمويلي المتعدد السنوات الثاني للفترة 2004-2007 في كانون الثاني/يناير 2004 ونظام تخطيط موارد المؤسسات. |
The Executive Board may wish to note that after exceeding the annual targets for 2004 and 2005, but missing the annual target for 2006, UNDP has been able to meet the fourth and overall (2007) annual funding target of its second multi-year funding framework (MYFF), covering the period 2004-2007. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بأن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بعد أن تجاوز الهدفين السنويين المحددين لعامي 2004 و 2005، بينما لم يتمكن من تحقيق الهدف السنوي لعام 2006، قد تمكن من أن يحقق الهدف التمويلي السنوي الرابع والكلي للإطار التمويلي المتعدد السنوات الثاني الذي يغطي الفترة 2004-2007. |