"المتعفن" - Translation from Arabic to English

    • rotten
        
    • rotting
        
    • stale
        
    • rotter
        
    • stinking
        
    • mouldy
        
    • Rotted
        
    • Bleeding
        
    • putrid
        
    After a rain, that mud smelled like rotten eggs. Open Subtitles بعد هطول المطر، كانت رائحة الطين كالبيض المتعفن
    I hope you spend eternity in that foul, rotten book... and never stop burning for a minute. Open Subtitles أتمنى بأنك تعيش للخلود في ذلك الكتاب المتعفن الكريه لا تتوقف عن الإحتراق لمدة دقيقة
    Where we come from, we pick the rotten apples from the barrel and feed them to the hogs. Open Subtitles في المكان الذي أتيت منه, كنا ننتقي التفاح المتعفن من البراميل و من ثم نطعمهم للخنازير
    That was over 30 years ago, but her rotting body is still there waiting to be discovered. Open Subtitles لقد كان هذا منذ 30 سنة, لكن جسدها المتعفن كان هنا0000 منتظر أن يتم أستكشافه
    A child trod on me, like on snail-festooned... jellied, rotting fungus. Open Subtitles طفل دعس علي.. مثلما يدعس عل حلزون. هلامي، كالفطر المتعفن.
    For the last time, we don't handle rotten pumpkin disposal. Open Subtitles للمرة الأخيرة التخلص من اليقطين المتعفن ليس من مسؤولياتنا
    Analyzing the victim's makeup made him wonder if he can improve on the formula and it took a lot of tries to achieve the crack viscosity of rotten flesh. Open Subtitles تحليل ماكياج الضحية آل به للتفكير ما إذا كان بمقدوره إثبات تحسين المعادلة و قد تطلب منه الكثير من المحاولات للوصول إلى لزوجة شق البدن المتعفن
    his mouth smells like rotten trout milk. Open Subtitles رائحة فمه تشبه حليب التراوت المتعفن هل هناك شي كذلك ؟
    And astride the whole stinking pile of wounds and rotten flesh... your masters! Open Subtitles وعلى خلاف هذه القذارة و الجروح و اللحم المتعفن ..أسيادكم
    Actually, it's worse than rotten cheese. Open Subtitles بل في الحقيقة, فهو أسوأ .من الجبن المتعفن
    humans! I'll crush you like rotten apples! Open Subtitles إستمعوا أيّها البشر .سأسحقكم كالتفاح المتعفن
    The rotten egg smell is sulfur, and this low point where these shale formations come together, oil could gather there. Open Subtitles رائحة البيض المتعفن هو الكبريت وهذه النقطة المنخفضة حيث تجتمع تشكيلات الصخور الطينية قد يجتمع النفط هناك
    In fact, it is thought that he died from food poisoning after eating rotten pork. Open Subtitles في الحقيقة ، لقد ظن أنه قد مات بسبب الأكل المسمم بعد أكله للحم الخنزير المتعفن
    Before I had the notebook... this rotten world was Open Subtitles قبل أن تمتلك مذكرة الموت هذا العالم المتعفن كان
    is fresh produce fertilized with rotting flesh. Open Subtitles هو المحاصيل الزراعية الطازجة المخصبة باللحم المتعفن اتعلمين ؟
    That creature, that rotting thing is a living, breathing coagulation of human evil. Open Subtitles هذا المخلوق ، هذا الشيء المتعفن هو تجسيد حي ، مركز للشر البشري
    It looks great! Oh, I have always hated that old rotting wood since the day we moved in here. Open Subtitles كنت دومًا أمقُت ذلك الخشب المتعفن منذ أن انتقلنا للسكن هنا
    Well, listen, had you been more accepting of my rotting body and my witness-protection lifestyle, Open Subtitles حسناً, اسمع, لقد كنت اكثر تقبلأ من جسدي المتعفن و مراقب حماية من نمط حياتي,
    You're selling me stale eggs at market. Open Subtitles تبدين وكأنك تبيعين البيض المتعفن في السوق.
    He crept into city, met this other dodgy-looking rotter at an hotel. Open Subtitles تسلل إلى المدينة ، والتقى في الفندق . بذلك المتعفن المراوغ المظهر
    Who wants to buy a ship full of stinking fish? Open Subtitles من يريد أن يشتري سفينة مليئة بالسمك المتعفن ؟
    Not as bad as mouldy pig. Open Subtitles ليست بسوء رائحة الخنزير المتعفن.
    I expected to find beaucoup violations, but not you people about to explode Rotted meat all over the restaurant. Open Subtitles كنت أتوقع أن تجد انتهاكات بيوكوب، ولكن ليس لك الناس على وشك أن تنفجر واللحم المتعفن في جميع أنحاء المطعم.
    Hey, Bleeding Gums, I was great! And I owe it all to... Open Subtitles .. ذو الفم المتعفن" ، لقد أذهلتهم ، وأدين لك لهـ"
    No, the only thing I'm afraid of Is putrid, decaying flesh Open Subtitles كلا، الأمر الوحيد الذي أخافه هو اللحم الآدمي المتحلل المتعفن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more