Noting the adoption of the revised working papers on the working methods of the Special Committee, | UN | وإذ تلاحظ اعتماد ورقات العمل المنقحة المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الخاصة، |
Noting the adoption of the revised working papers on the working methods of the Special Committee, | UN | وإذ تلاحظ اعتماد ورقات العمل المنقحة المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الخاصة، |
5. Matters related to the methods of work of the Committee: | UN | 5- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة: |
5. Matters related to the methods of work of the Committee | UN | 5- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة |
Considerable progress has been achieved on certain issues, especially on those relating to the working methods of the Security Council. | UN | وقد أُحرز تقدم لا يستهان به في بعض القضايا، لا سيما في تلك المتعلقة بأساليب عمل مجلس الأمن. |
6. Matters relating to the methods of work of the Committee | UN | 6- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة |
The discussions on the working methods of the Commission should take this into account. | UN | فينبغي للمناقشات المتعلقة بأساليب عمل اللجنة أن تراعي هذا أيضا. |
20. The European Union had welcomed the adoption in 2006 of the working paper on the working methods of the Special Committee. | UN | 20 - واختتم قائلا إن الاتحاد الأوروبي قد رحب باعتماد ورقة العمل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الخاصة وذلك في عام 2006. |
It considered the proposals on the working methods of the Security Council submitted in December by 10 Council members. | UN | ونظر في المقترحات المتعلقة بأساليب عمل مجلس اﻷمن التي قدمها ١٠ أعضاء في كانون اﻷول/ ديسمبر. |
In this connection, we were pleased to note the position paper on the working methods of the Security Council attached to the monthly assessment by the presidency of Costa Rica for December 1997. | UN | وفي هذا الصدد، لقد سرنا أن نلاحظ بأن ورقة الموقف المتعلقة بأساليب عمل مجلس اﻷمن والمرفقة بالتقييم الشهري الذي أعدته كوستاريكا أثناء فترة رئاستها في شهر كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١. |
Above all, the proposals on the working methods of the Council are the most comprehensive so far and provide scope for small countries like mine to be more closely involved in the work of the Security Council. | UN | والمقترحات المتعلقة بأساليب عمل المجلس هي، فوق كل شيء، أكثر المقترحات شمولا حتى الآن وتفسح مجالا لإشراك بلدان صغيرة مثل بلدي بشكل أوثق في أعمال مجلس الأمن. |
5. Matters related to the methods of work of the Committee: | UN | 5- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة: |
5. Matters related to the methods of work of the Committee | UN | 5- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة |
5. Matters related to the methods of work of the Committee: | UN | 5- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة: |
5. Matters related to the methods of work of the Committee | UN | 5- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة |
7. Matters related to the methods of work of the Committee. | UN | 7- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة. |
However, in our representative capacity we will confine our intervention to matters relating to the working methods of the Council and its relationship with the General Assembly and to the question of equitable representation on and increase in membership of the Security Council and related matters. | UN | لكننا سنقصر مداخلتنا، بصفتنا التمثيلية، على الأمور المتعلقة بأساليب عمل المجلس وعلاقته بالجمعية العامة، ومسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة. |
The lack of tangible progress on decisive questions relating to the enlargement of the Council should not make us forget the major achievements made on the second group of matters, relating to the working methods of the Security Council, which in our view are no less important. | UN | والافتقار إلى التقدم الملموس بشأن مسائل حاسمة تتصل بتوسيع المجلس ينبغي ألا ينسينا اﻹنجازات الرئيسية التي تحققت بشأن المجموعة الثانية من المسائل، المتعلقة بأساليب عمل مجلس اﻷمن والتي لا تقل أهمية في رأينا. |
5. Matters relating to the methods of work of the Committee | UN | 5- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة |
Working paper on the methods of work of the Sub-Commission | UN | ورقة العمل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الفرعية |
As I have indicated, Indonesia acknowledges the provisional agreement reached on a number of issues concerning the working methods of the Council. | UN | وكما أشرت إليه، فإن إندونيسيا تعترف بالاتفاق المؤقت الذي تم التوصل إليه بشأن عدد من المسائل المتعلقة بأساليب عمل المجلس. |
Working paper on methods of work of the Sub-Commission with regard to reports | UN | ورقة العمل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالتقارير |
4.7 The State party comments that, in reality, the author is contesting in abstracto the country's regulations and practices relating to the modus operandi of parliamentary commissions of enquiry without substantiating, as far as she is personally concerned, any violation of a right protected by the Covenant, notably her right to religious freedom. | UN | 4-7 وتلاحظ الدولة الطرف أن صاحبة البلاغ تعترض في الواقع، نظرياً، على الأنظمة والممارسات الوطنية المتعلقة بأساليب عمل لجان التحقيق البرلمانية دون أن تثبت، فيما يخصها شخصياً، حدوث انتهاك لحق يحميه العهد، ولا سيما الحق في حريتها الدينية. |
B. Questions relating to working methods of the Executive Board . 7 | UN | المسائل المتعلقة بأساليب عمل المجلس التنفيذي |