| The toponymic issues associated with the compilation of the gazetteer were outlined. | UN | وعُرضت أيضا المسائل المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية المرتبطة بتجميع هذا المعجم. |
| Further steps to spread toponymic information would be taken. | UN | وسيتم اتخاذ مزيد من الخطوات لنشر المعلومات المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية. |
| Working Group on toponymic Data Files and Gazetteers | UN | الفريق العامل المعني بملفات البيانات والمعاجم المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية |
| toponymic guidelines for map editors and other editors for international use, report of the Coordinator | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين للاستخدام الدولي، تقرير المنسق |
| National standardization: toponymic guidelines for map editors and other editors | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
| National standardization: toponymic guidelines | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
| These standardized forms were to be used to verify names in the toponymic database. | UN | وستُستخدم هذه النماذج الموحدة للتحقق من الأسماء في قاعدة البيانات المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية. |
| The report addresses toponymic issues after the Arab Spring. | UN | يتناول التقرير المسائل المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية بعد الربيع العربي. |
| National standardization: toponymic guidelines for map editors and other editors | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
| toponymic guidelines for map editors and other editors | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
| National standardization: toponymic guidelines for map editors and other editors | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
| National standardization: toponymic guidelines for map editors and other editors | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
| toponymic guidelines for map editors and other editors: Estonia | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين: إستونيا |
| National standardization: toponymic guidelines for map editors and other editors | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
| Updating of the toponymic guidelines for map editors and other editors | UN | استكمال المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
| National standardization: toponymic guidelines for map editors and other editors | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
| The toponymic guidelines of Switzerland are scheduled for publication in 2012. | UN | ومن المقرر أن تنشر المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصلها لسويسرا في عام 2012. |
| 17. toponymic guidelines for map and other editors for international use. | UN | 17 - المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين للاستخدام الدولي. |
| 17. toponymic guidelines for map and other editors for international use. | UN | 17 - المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين للاستخدام الدولي. |
| An expert from the Dutch- and German-speaking Division was announced as the next Convenor of the Working Group on toponymic Guidelines. | UN | وأُعلن اختيار خبير من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية كي يكون المنظم المقبل لاجتماعات الفريق العامل المعني بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية. |