"المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق" - Translation from Arabic to English

    • for the Management of Deep-Sea Fisheries in
        
    • of Deep-Sea Fisheries in the
        
    2. FAO International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas UN 2 - المبادئ التوجيهية الدولية لمنظمة الأغذية والزراعة المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار
    Development of the International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas UN ألف - وضع المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار
    In addition, FAO has undertaken a series of activities and organized workshops in order to gain an overview of information necessary for the development of international guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the high seas. UN وعلاوة على ذلك، اضطلعت الفاو بسلسلة من الأنشطة ونظَّمت حلقات عمل شملت استعراضاً عاماً للمعلومات اللازمة لوضع المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار.
    We welcome the adoption in Rome last August of the International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas, as requested in paragraph 89 of General Assembly resolution 61/105. UN ونحن نرحب باعتماد المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار، والذي تم في روما، في آب/أغسطس الماضي، كما نصت عليه الفقرة 89 من قرار الجمعية العامة 61/105.
    Also underlined by some delegations was the adoption of General Assembly resolution 61/105 regarding the impacts of bottom fisheries on vulnerable marine ecosystems, which had been an impetus for the adoption by FAO of the International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas. UN ومما أبرزته بعض الوفود أيضا اتخاذ الجمعية العامة القرار 61/105 بشأن آثار الصيد في قاع البحار على النظم الإيكولوجية البحرية الهشة، وهو ما شكل دافعا لاعتماد منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار.
    180. In relation to the management of deep sea fisheries, the Committee noted the adoption of the International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas by a technical consultation convened by the FAO in August 2008. UN 180 - وفيما يتعلق بإدارة مصائد الأسماك في أعماق البحار، أحاطت اللجنة علماً باعتماد المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار من جانب مشاورة تقنية عقدتها منظمة الأغذية والزراعة في آب/أغسطس 2008.
    Reference was made to the recommendations of the FAO Expert Workshop on the Implementation of the International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas: Challenges and Ways Forward, held in Busan, Republic of Korea, from 10 to 12 May 2010. UN وأشير إلى توصيات حلقة عمل الخبراء التي عقدتها الفاو بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار: التحديات والسبيل إلى المضي قدما، في بوسان بجمهورية كوريا في الفترة من 10 إلى 12 أيار/مايو 2010.
    We also played an active part in the development of the Food and Agriculture Organization (FAO) International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas. UN وقمنا كذلك بدور فعال في وضع المبادئ التوجيهية الدولية لمنظمة الأغذية والزراعة (الفاو) المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار.
    57. In August 2008, FAO adopted the International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas. UN 57 - وفي آب/أغسطس 2008، اعتمدت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار().
    129. FAO has initiated a programme on deep-sea fisheries in the high seas with the aim of assisting States, institutions, the fishing industry and regional fisheries management organizations and arrangements in the implementation of the 2008 International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas. UN 129 - بدأت منظمة الأغذية والزراعة تنفيذ برنامج بشأن مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار، وذلك بهدف مساعدة الدول والمؤسسات وصناعة صيد الأسماك والمنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك، على تنفيذ المبادئ التوجيهية الدولية لعام 2008 المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار().
    177. FAO reported that it had initiated a programme to support implementation of the FAO International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas. UN 177 - وذكرت منظمة الأغذية والزراعة أنها شرعت في برنامج لدعم تنفيذ مبادئ منظمة الأغذية والزراعة التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار().
    181. The FAO International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas were also developed through extensive consultations with stakeholders and were adopted by FAO members in August 2008. UN 181 - وتم أيضا وضع المبادئ التوجيهية الدولية لمنظمة الأغذية والزراعة المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار من خلال مشاورات موسعة مع أصحاب المصلحة، واعتمدتها الدول الأعضاء في المنظمة في آب/أغسطس 2008.
    It was generally recognized, however, that further actions were needed to fully implement the resolutions and the 2008 International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas of the Food and Agriculture Organization of the United Nations. UN ومع ذلك، أقر الحاضرون عموما بضرورة اتخاذ المزيد من الإجراءات لضمان التنفيذ التام لقراري الجمعية العامة والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار الصادرة عن منظمة الأغذية والزراعة (مبادئ الفاو التوجيهية) في عام 2008().
    States were urged to utilize the FAO International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas in identifying vulnerable marine ecosystems, undertaking impact assessments, adopting conservation and management measures to prevent significant adverse impacts on these ecosystems, and not authorizing bottom fishing activities until such measures were adopted and implemented. UN وجرى حث الدول على الاستفادة من المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة لدى تحديد النظم الإيكولوجية البحرية الهشة، وإجراء تقييمات الأثر، واعتماد تدابير للحفظ والإدارة تكفل منع حدوث تأثيرات ضارة في تلك النظم الإيكولوجية، وعدم منح الإذن بممارسة أنشطة صيد أسماك قاع البحار إلى حين اعتماد تلك التدابير وتنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more