I have the honour to inform you that your letter dated 18 April 1996 (S/1996/320) concerning your intention to appoint Mr. Han Sung-Joo, former Foreign Minister of the Republic of Korea, as Special Representative for Cyprus has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | أتشرف بإبلاغكم بأن رسالتكم المؤرخة ١٨ نيسان/ابريل ١٩٩٦ )S/1996/320(، المتعلقة باعتزامكم تعيين السيد هان سونغ - جو، وزير خارجية جمهورية كوريا السابق، ممثلا خاصا في قبرص قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن. |
I have the honour to inform you that your letter dated 6 February 1997 (S/1997/118) concerning your intention to appoint Mr. Manfred Seitner (Denmark) as Commissioner of the International Police Task Force has been brought to the attention of the members of the Council. | UN | يشرفني أن أبلغكم أن أعضـاء المجلـس أطلعوا علـى رسالتكم المؤرخــة ٦ شباط/فبراير ١٩٩٧ (S/1997/118) المتعلقة باعتزامكم تعيين السيد مانفريد سيتنير )الدانمرك( مفوضا لفرقة عمل الشرطة الدولية. |
I have the honour to inform you that your letter dated 23 May 2003 (S/2003/570) concerning your intention to appoint Sergio Vieira de Mello as your Special Representative for Iraq has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | أتشرف بأن أبلغكم أن أعضاء مجلس الأمن قد اطَّلعوا على رسالتكم المؤرخة 23 أيار/مايو 2003 (S/2003/570) المتعلقة باعتزامكم تعيين سيرجيو فييرا دي ميلو ممثلا خاصا لكم في العراق. |
I have the honour to inform you that your letter dated 8 February 2007 (S/2007/85) concerning your intention to appoint Geir Pedersen as your Special Coordinator for Lebanon has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | أتشرف بإعلامكم أن رسالتكم المؤرخة 8 شباط/فبراير 2007 (S/2007/85) المتعلقة باعتزامكم تعيين غاير بيدرسن بوصفه منسقكم الخاص للبنان قد عُرضت على أعضاء مجلس الأمن. |
I have the honour to inform you that your letter dated 15 March 2013 concerning your intention to appoint Ms. Mary Robinson, of Ireland, as your Special Envoy for the Great Lakes Region has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | يشرفني أن أبلغكم بأنه تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 15 آذار/مارس 2013 المتعلقة باعتزامكم تعيين السيدة ميري روبنسون من آيرلندا مبعوثة خاصة لكم لمنطقة البحيرات الكبرى(). |
I have the honour to inform you that your letter dated 15 March 2013 (S/2013/166) concerning your intention to appoint Ms. Mary Robinson (Ireland) as your Special Envoy for the Great Lakes Region has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | يشرفني أن أبلغكم أن رسالتكم المؤرخة 15 آذار/مارس 2013 (S/2013/166) المتعلقة باعتزامكم تعيين السيدة ماري روبنسون (أيرلندا) مبعوثة خاصة لكم لمنطقة البحيرات الكبرى قد اطلع عليها أعضاء مجلس الأمن. |
" I have the honour to inform you that your letter dated 23 March 2012 concerning your intention to appoint Major General Muhammad Iqbal Asi, of Pakistan, as Force Commander of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 23 آذار/مارس 2012 المتعلقة باعتزامكم تعيين اللواء محمد إقبال آسي من باكستان قائدا لقوة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار(). |
I have the honour to inform you that your letter dated 25 January 2008 (S/2008/52) concerning your intention to appoint Mr. Victor Da Silva Angelo (Portugal) as your Special Representative and Head of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | يشرفني إبلاغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2008 المتعلقة باعتزامكم تعيين السيد فيكتور دا سيلفا أنجلو ممثلا خاصا لكم ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد. |
I have the honour to inform you that your letter dated 13 November 1995 (S/1995/959) concerning your intention to appoint Major-General Mahmoud Talha of Egypt as Chief Military Observer of the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) has been brought to the attention of the members of the Council. | UN | أتشرف بإبلاغكم أن رسالتكم المؤرخة ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ )S/1995/959(، المتعلقة باعتزامكم تعيين اللواء محمود طلحة، من مصر، كبيرا للمراقبين العسكريين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، قد عرضت على أعضاء المجلس، وهم موافقون على الاقتراح الوارد فيها. |
I have the honour to inform you that your letter dated 9 February 1996 (S/1996/101) concerning your intention to appoint Major General Jozef Schoups of Belgium as Force Commander of UNTAES with effect from 1 March 1996 has been brought to the attention of the members of the Council. | UN | أتشرف بإبلاغكم بأنه قد تم إطلاع أعضاء المجلس على رسالتكم المؤرخة ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦ (S/1996/101) المتعلقة باعتزامكم تعيين اللواء جوزيف شوبس )بلجيكا( قائدا للقوة التابعة ﻹدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية اعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٦. |
I have the honour to inform you that your letter dated 12 June 2014 (S/2014/411) concerning your intention to appoint Major General Luciano Portolano (Italy) as the new Head of Mission and Force Commander of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | يشرفني أن أبلغكم بأن أعضاء مجلس الأمن اطّلعوا على رسالتكم المؤرخة 12 حزيران/يونيه 2014 (S/2014/412) المتعلقة باعتزامكم تعيين اللواء لوتشيانو بورتولانو (إيطاليا) رئيسا للبعثة وقائدا لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
I have the honour to inform you that your letter dated 23 November 2012 concerning your intention to appoint Major General Leonard Muriuki Ngondi, of Kenya, as Force Commander of the United Nations Mission in Liberia has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | أتشرف بإبلاغكم بأنه تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 المتعلقة باعتزامكم تعيين اللواء ليونارد موريوكي نغوندي من كينيا قائدا للقوة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا(). |
I have the honour to inform you that your letter dated 14 March 2013 concerning your intention to appoint Lieutenant General Edson Leal Pujol, of Brazil, as the new Force Commander of the United Nations Stabilization Mission in Haiti has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | يشرفني أن أبلغكم بأنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 14 آذار/مارس 2013 المتعلقة باعتزامكم تعيين الفريق إدسون ليال بوجول من البرازيل قائدا لقوة بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي(). |
I have the honour to inform you that your letter dated 14 May 2013 concerning your intention to appoint Lieutenant General Carlos Alberto dos Santos Cruz, of Brazil, as Force Commander of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | يشرفني أن أبلغكم بأنه تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 14 أيار/مايو 2013 المتعلقة باعتزامكم تعيين الفريق كارلوس ألبرتو دوس سانتوس كروز من البرازيل قائدا لقوة بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية(). |
I have the honour to inform you that your letter dated 6 June 2013 concerning your intention to appoint Mr. Martin Kobler, of Germany, as your Special Representative for the Democratic Republic of the Congo and Head of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | يشرفني أن أبلغكم بأنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 6 حزيران/يونيه 2013 المتعلقة باعتزامكم تعيين السيد مارتن كوبلر من ألمانيا ممثلا خاصا لكم في جمهورية الكونغو الديمقراطية ورئيسا لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية(). |
I have the honour to inform you that your letter dated 7 June 2013 concerning your intention to appoint Lieutenant General Babacar Gaye, of Senegal, as your Special Representative for the Central African Republic and Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | يشرفني أن أبلغكم بأنه تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 7 حزيران/يونيه 2013 المتعلقة باعتزامكم تعيين الفريق بابكر غاي من السنغال ممثلا خاصا لكم لجمهورية أفريقيا الوسطى ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى(). |
I have the honour to inform you that your letter dated 3 December 2012 concerning your intention to appoint Major General Delali Johnson Sakyi, of Ghana, as Force Commander of the United Nations Mission in South Sudan has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | يشرفني أن أحيطكم علما بأنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلقة باعتزامكم تعيين اللواء ديلالي جونسون ساكي، من غانا، قائدا لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان(). |
I have the honour to inform you that your letter dated 14 March 2013 (S/2013/169) concerning your intention to appoint Lieutenant General Edson Leal Pujol (Brazil) as the new Force Commander of the United Nations Stabilization Mission in Haiti has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | يشرفني أن أبلغكم بأنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 14 آذار/مارس 2013 (S/2013/169) المتعلقة باعتزامكم تعيين الفريق إدسون لِيال بوجول (البرازيل) قائدا لقوة بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
" I have the honour to inform you that your letter dated 8 November 2011 concerning your intention to appoint a selection panel for the Special Tribunal for Lebanon, in accordance with article 2, paragraph 5 (d), of the annex to Security Council resolution 1757 (2007), has been brought to the attention of the members of the Council. | UN | " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 المتعلقة باعتزامكم تعيين فريق اختيار تابع للمحكمة الخاصة للبنان وفقا للفقرة 5 (د) من المادة 2 من مرفق قرار المجلس 1757 (2007)(). |
" I have the honour to inform you that your letter dated 6 January 2012 concerning your intention to appoint a selection panel for the Special Tribunal for Lebanon, in accordance with article 3, paragraph 2, of the annex to Security Council resolution 1757 (2007), has been brought to the attention of the members of the Council. | UN | " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2012 المتعلقة باعتزامكم تعيين فريق اختيار تابع للمحكمة الخاصة للبنان وفقا للفقرة 2 من المادة 3 من مرفق قرار المجلس 1757 (2007)(). |
I have the honour to inform you that your letter dated 21 July 1997 (S/1997/582) regarding your intention to appoint Brigadier-General Bernd S. Lubenik (Austria) to succeed Major-General Jorge Barroso de Moura (Portugal) as Force Commander of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | أتشرف بأن أعلمكم بأن أعضاء مجلس اﻷمن قد أحيطوا علما برسالتكم المؤرخة ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٧ )S/1997/582( المتعلقة باعتزامكم تعيين العميد برند س. لوبنيك )النمسا( خلفا للواء جورج باروزو دي مورا )البرتغال( قائدا لقوة بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |